— Ты когда кошку завел?
Ху Цзы, закончив говорить, повернул голову и увидел на столе странного кота, который с аппетитом уставился на него.
— Когда это ты успел завести кота?
Его руки беспокойно метнулись к Чу Синраню. Естественно, Чу Синрань не дал себя поймать, а лишь отпрыгнул и улегся на диван.
Ху Цзы с обидой отдернул руку. Ли Цзыхан поставил еду на стол, увидел эту картину и, улыбнувшись, сказал:
— Это бездомный кот, которого я вчера подобрал, он боится всего живого.
— Я так и думал, что при характере Цзин Яня ему бы не положено было заводить кота.
Оглядевшись, он не увидел Цзин Яня.
— Может, Цзин Янь еще на кровати?
Как только он это сказал, дверь ванной открылась. Цзин Янь поднял голову, рассеянно взглянул на стоявшего перед ним человека, бесцеремонно взял один завтрак со стола и принялся неспешно разбирать одноразовые палочки.
— Если бы не вы, боюсь, он так бы и умер в постели, — бесцеремонно заявил Ли Цзыхан.
Не столь учтивый, как Цзин Янь, он сперва зубами разорвал упаковку палочек, а затем принялся за еду.
Чу Синрань, глядя на двух крайних персонажей своими влажными кошачьими глазами, облизнул зубы язычком, подошел к столу и принялся лакать теплую воду маленькими глотками.
Цзин Янь поднял голову, бросил взгляд и при этих действиях молча остановился.
— Ли Цзыхан, ты вещи собрал? Покончишь с едой и уходи, — Ху Цзы праздным видом ожидал, его единственным развлечением было наблюдать, как бездомный кот на столе лакает теплую воду.
— Доброе утро, разреши сказать еще одно слово: боюсь, пробовать лапшу внизу придется нескоро, — с неохотой произнес Ли Цзыхан, но с любовью взглянул на Ху Цзы.
Ху Цзы бесцеремонно пнул его ногой. Он уже понял, что хотел этим ничтожество выразить.
— Счастливо пути, добрался сам, не жди, что я тебя к дверям провожу.
— Ли Цзыхан взял со стола бумажное полотенце, осторожно вытер под глазами и, посмотрев на Ху Цзы как на подонка, зарыдал: — Ууууууу!
Цзин Янь не смогла вынести этого театра, отодвинула стул и швырнула вещи Ли Цзыхана в него: — Пошли.
Ли Цзыхан встал, выбросил мусор в урну, подобрал багаж и приготовился уходить. Чу Синран следовал за ним. Ху Цзы повернул дверную ручку, увидел, как белая кошка пытается выбраться, повернулся к Цзин Янь и спросил, что делать.
— Ли Цзыхан её принёс, пусть её и забирает.
Услышав это, Ли Цзыхан почувствовал, что это неуместно: — Я несу багаж, а дорога дальняя, так что будет нелегко её везти.
— Так это же бродячая кошка, просто оставь её на обочине. — Ху Цзы поднял маленькое существо. Ли Цзыхан бросил багаж, взял кошку в руки и недовольно сказал: — Жестокий парень. Цзин Янь, оставишь кошку у себя на несколько дней, а я заберу её, когда приеду в следующий раз, хорошо?
Ли Цзыхан обнял Чу Синран и стал умолять Цзин Янь. Чу Синран, высунув голову, тайком посмотрела на мальчика: — Мяу. Я очень послушная и не буду тебя сильно беспокоить.
Цзин Янь нахмурилась, все взгляды были устремлены на неё, и лишь через минуту она согласилась оставить кошку.
Когда Ли Цзыхан поставил кошку в дом, он погладил её по тельцу и прошептал: — Хорошая девочка, я заберу тебя, когда вернусь.
Чу Синран потёрлась головой о ладонь Ли Цзыхана, думая: Я, возможно, тебя подвела, и ты не сможешь забрать меня в следующий раз, когда вернёшься.
Подталкиваемый сзади, Ли Цзыхан закрыл дверь, чтобы кошка не видела.
— Я правда не замечал, что тебе нравятся кошки, — Ли Цзыхан покачал головой, когда Ху Цзы небрежно сказал это. — Я вообще-то не люблю кошек, но эта кошка, возможно, более приятна глазу.
Цзин Янь, стоявший в стороне, размышлял, кто же вчера не помог ему с купанием, но так и не решился заговорить.
http://tl.rulate.ru/book/143444/7828376
Готово: