Намеренно расставлять ловушки, чтобы заманить людей, или создавать иллюзию безопасности, предлагая на первый взгляд мягкие условия.
— Схватить его.
Женщина с Кроличьей Головой указала на одного из присутствующих, и все деревенские жители с масками быков тут же окружили его. Тот вдруг закричал:
— Какие у вас доказательства?
Даже если они прятали еду, то делали это в кабинке, а при выходе никто из жителей даже не проверял их.
Именно это в конце концов и придало им смелости.
Зло легче всего расцветает, когда за ним никто не наблюдает.
— Боги видят всё, — произнесла Женщина с Кроличьей Головой.
Услышав это, Люй Янь мысленно усмехнулась. «Тот, кто скрывался в той комнате и наблюдал за всеми, мог быть человеком или призраком, но уж точно не богом».
— И её, — добавила Женщина с Кроличьей Головой, указывая на другую.
Указанная женщина моментально побледнела:
— У меня есть ребёнок... Пожалуйста...
Её не дали договорить и утащили прочь.
— Он.
Женщина с Кроличьей Головой подняла палец, указывая на одного за другим, словно её рука была орудием смерти, и тот, на кого она указывала, тут же лишался жизни.
Се Сюй наблюдал за Женщиной с Кроличьей Головой. Неужели она указывала на слишком многих?
И что ещё удивительнее, среди них были даже те, кто стоял в конце очереди.
— Те, кто крадёт еду, и те, кто её ест, — соучастники. Их вина одинакова.
Услышав это, в глазах Се Сюя мелькнуло понимание.
Те, кто стоял в начале очереди, крали еду и делились с теми, у кого её не было.
— Я осознал свою ошибку, дайте мне ещё один шанс, умоляю вас!
Один из мужчин упал на колени, сложив руки в мольбе перед Женщиной с Кроличьей Головой:
— Он предложил мне сто лянов, только чтобы я принёс ему булочку! Я больше не буду, клянусь!
Этот человек был третьим в очереди и уже мог жить спокойно, но соблазнился на предложение, потому что сумма была слишком велика.
Сто лянов за одну булочку.
Люй Янь посмотрела на него:
— Глупец.
Женщина с Кроличьей Головой даже не указала на него, а он уже раскрылся.
Даже если шанс был один на миллион, нужно было до конца отрицать свою вину.
Тьфу.
В итоге обоих утащили. Тот, кто заплатил сто лянов за булочку, оказался владельцем крупнейшей ломбардной лавки в столице. Но как выяснилось, никакие деньги здесь не могли купить жизнь.
— В каком-то смысле эта деревня справедлива. Бедняки и богачи — все равны.
Пока Люй Янь размышляла, Женщина с Кроличьей Головой указала на Шэнь Вэя.
Тот, стоя в толпе, поднял голову с искренним недоумением.
— Ты.
Женщина с Кроличьей Головой произнесла только это слово.
Обычно она говорила "он", но теперь обратилась к Шэнь Вэю на "ты".
Шэнь Вэй изобразил полную растерянность:
— Я что-то сделал?
Женщина с Кроличьей Головой смотрела на него, и жители деревни тоже уставились в его сторону.
Шэнь Вэй огляделся:
— Я ничего не делал. Вы не можете просто так хватать людей.
Люй Янь приподняла бровь.
Женщина с Кроличьей Головой не сводила с него глаз:
— Ты уверен, что ничего не делал?
Шэнь Вэй сделал удивлённое лицо:
— Боги же видят, в чём я провинился?
Все вокруг уставились на него — он был первым, кого Женщина с Кроличьей Головой отметила, но кто так уверенно держался.
— Боги дают тебе шанс покаяться.
Взгляд Женщины с Кроличьей Головой стал ледяным.
Шэнь Вэй стиснул зубы:
— Мне не в чем каяться. Я ничего не делал.
Жители деревни, уже собравшиеся схватить его, недоумённо посмотрели на Женщину с Кроличьей Головой, не понимая, что происходит.
Та ещё несколько мгновений всматривалась в лицо Шэнь Вэя, но он не дрогнул, продолжая настаивать на своей невиновности.
В конце концов она пропустила его и указала на другого:
— Он.
Люй Янь ухмыльнулась, как и ожидалось.
Пыталась запугать? С кем-то другим это могло сработать, но только не с Шэнь Вэем.
Потому что способ, которым он прятал еду, невозможно было обнаружить — разве что в этом мире действительно существовали боги.
Последнего утащили с выражением полного неверия. Женщина с Кроличьей Головой холодно произнесла:
— Ты думал, что если проглотишь еду, а потом вырвешь, мы ничего не заметим?
Тот побледнел, не успев даже что-то сказать.
Се Сюй посмотрел на Люй Янь, и его лицо изменилось:
— Ты...
Раньше он подозревал, что Шэнь Вэй выносил еду, проглатывая её — ведь безопаснее способа не было.
Люй Янь даже не взглянула на него, но беззвучно произнесла:
— О чём ты? Такой метод... Меня тошнит от одной мысли.
Се Сюй:
— ...
В конце концов, Люй Янь тоже ела ту еду, которую приносил Шэнь Вэй. Разве можно было предположить, что она согласится на такое? Это оскорбление для её интеллекта.
Когда Женщина с Кроличьей Головой закончила выявлять воров, и без того небольшая группа уменьшилась вдвое.
Теперь их осталось меньше двадцати.
Из первоначальной сотни уцелела лишь пятая часть.
До конца оставалось четыре дня.
— Мы делаем это ради вашей же безопасности, — сказала Женщина с Кроличьей Головой, и её мягкий голос звучал почти завораживающе. — В следующие дни мы призываем вас активно сообщать о нарушениях. Если заметите, что кто-то замышляет недоброе, не молчите.
Оставшиеся переглянулись. Что она имела в виду?
Но Люй Янь пристально смотрела на Женщину с Кроличьей Головой. Так она решила посеять раздор?
— Тот, кто донесёт, получит прощение.
После этих слов на лицах людей отразились сложные эмоции.
Смысл намёка был ясен.
— Значит, если я сообщу о нарушителе, меня простят?
Маска Женщины с Кроличьей Головой будто улыбнулась:
— Да.
Донос на другого означал спасение собственной жизни — это было равносильно получению неприкосновенности.
Даже Люй Янь перестала улыбаться, наблюдая за Женщиной с Кроличьей Головой из глубины толпы.
Она заметила, что когда та говорила, жители деревни даже не перебивали её. Разные маски, возможно... обозначали иерархию?
Пока Люй Янь размышляла, у входа в кабинку начали вызывать людей на трапезу.
— Чжао У Гоу.
Снова этот Чжао У Гоу. Он вышел из толпы и медленно направился к кабинке.
Се Сюй обратил на него внимание не только потому, что тот всегда оставался в тени, но и потому, что его походка напомнила ему кое-что. Он почти не верил своим догадкам.
— Шэнь Вэй.
Шэнь Вэй неожиданно поднялся на второе место и, не выражая эмоций, направился внутрь, будто всё ещё обиженный на "несправедливое обвинение".
Остальные с удивлением осознали, что теперь у них тоже будет еда.
Когда очередь дошла до Се Сюя, он увидел на пустом столе наполовину съеденную булочку.
Это казалось невозможным.
— Мы, жители деревни, заботимся о ваших интересах. Пожалуйста, верьте нам.
Мягкий голос Женщины с Кроличьей Головой звучал почти как спасение после всех этих дней смертельной игры.
http://tl.rulate.ru/book/143367/7409671
Готово: