Се Сюй запомнил этого человека — он был четвёртым в очереди, и звали его Шэнь Вэй.
Когда Люй Янь успела с ним договориться?
Се Сюй подавил удивление, а мужчина по имени Шэнь Вэй тем временем с недоверием разглядывал его.
— Девушка Люй, а это кто? — подумал он.
— Мой человек, — ответила Люй Янь кратко.
Её взгляд скользнул по Шэнь Вэю, и тот сразу замолчал, не осмелившись задавать лишних вопросов.
— Конечно… раз человек девушки Люй, значит, свой, — он улыбнулся, и в этой улыбке явно читалось подобострастие.
— Где вещи? — спросила Люй Янь.
— Всё готово, вот, — Шэнь Вэй тут же вытащил из-под стола узелок.
Когда свёрток развернули, внутри оказались небольшие белые шарики, похожие на восковые капсулы.
Люй Янь взяла один, сжала, и он раскрошился.
Внутри была маленькая конфетка. В двух других капсулах оказались ягодка и круглая лепёшка.
— Больше вынести не удалось, — сказал Шэнь Вэй. — Надеюсь, девушка не осудит.
Люй Янь взглянула на эти крохи еды. Они не могли утолить голод, но хотя бы не давали умереть.
— Съешь, — она протянула еду Се Сюю.
Он не ел уже четыре дня, и если бы не поел сейчас, дело могло кончиться плохо. Когда человек голодает, первыми начинают отказывать внутренние органы.
Если они откажут полностью, даже боги не спасут.
Шэнь Вэй замер, казалось, он не верил своим глазам. Эта еда была для выживания, а она просто отдала её?
Се Сюй смотрел на еду в её ладони.
— Как ты её пронесла?
Хоть Шэнь Вэй и был в числе первых, Се Сюй точно помнил — у того не было места, чтобы спрятать что-то.
— Лучше не спрашивай, а то есть не сможешь, — сказала Люй Янь.
— … — Се Сюй молчал. Неужели он догадывается правильно?
— Верни обратно, — вдруг нахмурился он и крепко схватил Люй Янь за руку.
Та тоже нахмурилась, попыталась вырваться, но не смогла и холодно усмехнулась:
— Что, доброту за свинство принимаешь? Не хочешь есть — так ещё и донести собрался?
Се Сюй понял, что она ошиблась. Он сжал губы и тихо, но строго сказал:
— Я видел дыру в стене той комнаты. Думаю… там кто-то следит.
Если он прав, то Шэнь Вэя уже поймали на краже еды, и всем троим несдобровать.
Люй Янь на секунду застыла, а потом странно посмотрела на него.
— Ты попался.
Се Сюй не сводил с неё глаз. Он всегда боялся, что её ум сыграет против неё.
— Ты осторожен, — она неловко отвела взгляд, — но, может, ты меня недооцениваешь? Если ты это заметил, неужели я — нет?
Дыру в стене она обнаружила ещё в первый день.
Теперь опешил Се Сюй.
— Как ты думаешь, почему они заставляют каждого заходить в комнату, хотя еды уже нет?
Уже тогда Люй Янь заподозрила неладное. Дыра лишь подтвердила её догадки.
— Это значит, что кто-то хочет, чтобы мы все обязательно побывали в той комнате. Самый очевидный вариант — за нами следят.
Следят за состоянием и реакцией каждого. Переход от общего застолья к отдельным комнатам был не только из-за нехватки еды, но и для того, чтобы наблюдатели могли лучше изучить участников.
Представь: человек заходит в комнату, дверь закрывается, и, оставшись один, он выдаёт свои самые скрытые эмоции.
— Ты… — с трудом выдавил Се Сюй. Он знал, что Люй Янь умна, но не думал, что она способна предвидеть такое.
В этот момент снизу раздался громкий удар гонга.
Три удара означали наступление ночи.
Шэнь Вэй побледнел:
— Скоро ночь, девушка Люй, вам бы… поторопиться?
Вы ещё тут разбираетесь, будто не понимаете, насколько это серьёзно.
Се Сюй всё ещё сжимал её запястье, и Люй Янь, не тратя слов, резко дернула руку на себя, буквально втолкнув еду ему в рот, не дав опомниться.
— На вот, распустил руки.
Её лицо оставалось бесстрастным.
Се Сюй, не готовый к такому, подавился и закашлялся, уткнувшись в стол. Его лицо побагровело.
— Кх-кх-кх…
Тем временем прозвучал второй удар гонга.
Даже Люй Янь слегка изменилась в лице. Она схватила кашляющего Се Сюя и рванула к двери.
Они взлетели по лестнице, пробежали мимо деревенских жителей с масками быков и оказались на четвёртом этаже.
Краем глаза Люй Янь заметила, как один из них поднял колотушку, готовясь ударить в гонг.
Она пнула дверь своей комнаты — к счастью, не заперла её, когда уходила, и это сэкономило время.
Колотушка опустилась, и взгляды жителей деревни, смотревших на Люй Янь и Се Сюя, стали похожи на взгляды судей, выносящих приговор.
[БОМ!!]
Звук гонга долго эхом носился по гостинице — из-за странной архитектуры здания с внутренним двором он отражался от стен.
Комната Се Сюя была через три двери от Люй Янь, и когда гонг прозвучал в третий раз, он уже не успевал добраться до своей. Он лишь почувствовал, как его резко втянули в комнату Люй Янь, и дверь захлопнулась у него за спиной.
Девушка Люй всегда действовала без тени сомнения.
Они стояли лицом к лицу.
Се Сюй всё ещё не мог прийти в себя:
— Я не успел в свою комнату…
Ночь наступила, и даже Люй Янь выглядела необычно напряжённой.
В дверь постучали — громко, настойчиво, без всякого уважения.
[Открывайте.]
Голос принадлежал жителю деревни с маской быка.
Се Сюй сжал кулаки.
Люй Янь стиснула зубы, развернулась и распахнула дверь.
Она облокотилась на косяк и посмотрела на жителя деревни, державшего заострённое копьё.
— Вам чего?
Тот медленно перевёл взгляд с неё на Се Сюя.
— Этот гость не вернулся в свою комнату.
Люй Янь сжала пальцы, но голос её звучал насмешливо:
— Ну и что? Я решила оставить его на ночь.
— … — Се Сюй молчал.
Житель деревни уставился на неё:
— Правила гласят: с наступлением ночи гостям запрещено находиться вне своих комнат.
Люй Янь прошипела:
— И что, он сейчас снаружи?
Се Сюй находился в её комната, а значит, формально не нарушал правила.
Маска скрывала лицо жителя деревни, но чувствовалось, как он яростно смотрит на Люй Янь.
— Ты умная девушка. Стоит ли рисковать ради кого-то другого?
http://tl.rulate.ru/book/143367/7409666
Готово: