Изначально этот человек вошёл с намерением убить.
Но по неизвестной причине, когда он оказался у входа в потайной ход, почему-то передумал.
Что заставило его изменить решение?
— Судя по следам… рост этого человека между шестью чи и восемью цунями и шестью чи и девятью цунями, — мрачно произнёс Се Сюй, разглядывая отпечатки на полу.
Люй Янь равнодушно заметила:
— Под это описание подходит больше половины служащих управления.
Найти виновного было невозможно.
Глубокой ночью кто-то ворвался в кабинет командующего, но никто не поднял тревоги? Всё управление погрузилось в зловещую тишину.
«Возможно, он боялся ловушек в потайном ходе. Или вдруг осознал, что убийство командующего сейчас бессмысленно».
Не только следы, но и следы от клинка — все ножи в управлении были одного образца, одного стандарта. Все те улики и детали, которые обычно использовались в расследованиях, теперь оказались бесполезны.
Окружённые со всех сторон, они были совершенно беззащитны.
Се Сюй взял со стола подсвечник.
— Надевай обувь, пойдём.
В глазах Люй Янь мелькнул огонёк, но она послушно надела туфли и обернулась, увидев, что Се Сюй уже ждёт её у двери с лампой в руке.
Эта картина снова заставило её сердце учащённо забиться.
Подойдя к Се Сюю, Люй Янь заметила, что снаружи бушует зарево.
«Что случилось?»
С юго-востока донёсся гул голосов.
В то же время район, где находился Се Сюй, был окутан кромешной тьмой и тишиной.
Се Сюй шагнул вперёд, и Люй Янь тут же засеменила за ним, окружённая чернотой, словно густой тушью.
«Если убийца ещё не ушёл… разве вам не страшно?»
Люй Янь слышала, как их шаги шуршали по земле.
В такой ситуации другой, возможно, предпочёл бы спрятаться в потайном помещении, запереть дверь и переждать до утра.
Се Сюй шёл впереди, освещая путь подсвечником:
— Тем лучше. Перед смертью мы точно узнаем, кто убийца.
Люй Янь не поняла, шутил он или нет. Очень мрачная шутка.
«Услышать истину утром — и вечером умереть без сожаления»?
Этот человек не просто одержим расследованиями — он настоящий безумец.
Но когда губы Люй Янь уже начали складываться в улыбку, она вдруг замерла, вспомнив, как Се Сюй в потайном помещении прикрыл ей рот и прижал к себе.
Теперь она не могла просто назвать его безумцем.
Шаги Се Сюя участились, и чем дальше они шли, тем ярче становился свет.
С каждым шагом в том направлении сердце Люй Янь сжималось всё сильнее.
Потому что там был дом Ли Бутоу.
Люй Янь, погружённая в свои мысли, на этот раз проявила необычную медлительность и не сразу сообразила.
«Разве Ли Бутоу не…»
Ей показалось, что Се Сюй что-то пробормотал, но когда она подняла голову, он уже отдалился.
Люй Янь инстинктивно бросилась за ним.
Когда она наконец увидела толпу, собравшуюся в том месте, у неё вдруг похолодело в затылке, и ноги едва не подкосились.
Неужели? Не может быть. Даже Люй Янь теперь казалось это абсурдным: после всего произошедшего разве можно не быть осторожнее?
С юго-востока лился такой яркий свет, что подсвечник Се Сюя стал не нужен.
Кто-то стоял на коленях, а Се Сюй остался на окраине толпы.
— Почему вы все здесь собрались? — его голос звучал ледяно.
У дома Ли Бутоу стояло не меньше десятка служащих управления. Услышав слова Се Сюя, некоторые наконец обернулись.
Глаза покраснели, по щекам текли слёзы.
И таких было несколько.
— Господин, следователь…
В голове Люй Янь будто обрушилась колокольня. Те, кто стоял перед ней, держали факелы, и было видно, что они тоже только что прибежали.
— Где Син Букуай? — сквозь зубы спросил Се Сюй.
И в следующее мгновение он погрузился в ещё более ужасный кошмар.
Потому что служащий, который говорил, отступил, и на земле перед ними лежали два тела.
В тот момент сердце Се Сюя сжалось от холода сильнее, чем в ледяном подземелье.
Два обезглавленных трупа.
Но на их нашивках значилось: один — Син Букуай, другой — Ли Бутоу.
Из горла стоявшего на коленях служащего вырвался вопль, и все вокруг заголосили.
Настоящие слёзы, такие же, как покрасневшие глаза после смерти Сяо У.
Люй Янь медленно обхватила себя руками, глядя на тела, словно парализованная.
— Что произошло? — голос Се Сюя исказился, он окинул взглядом собравшихся. — Когда вы все здесь оказались?
Плачущий ответил:
— Мы услышали крик Син Букуая и бросились сюда, но когда прибежали, Ли Бутоу и Син Букуай уже были…
«Когда человеку отрубают голову, он не успевает крикнуть».
Люй Янь хотела сказать это ещё при первом убийстве.
Она подняла глаза на служащих. Эта ночь была по-настоящему ледяной — от холода, исходящего из человеческих сердец.
Слёзы были горячими, но души сковал лёд.
— Что это ты тут разглагольствуешь? Это столичное управление, и на каком основании ты позволяешь себе говорить?
Только что они рыдали над телами, а теперь набросились на женщину.
— Но мы действительно слышали крик.
Се Сюй оставил Сина Букуая стеречь Ли Бутоу, считая, что всё предусмотрел. А в итоге оба погибли.
— Разве Син Букуай не был лучшим бойцом в столичном управлении? — Люй Янь обратилась напрямую к Се Сюю.
Тот посмотрел на неё.
— Лучший боец — и не смог удержать одного человека, ещё и сам погиб?
Если убийца действительно служащий управления, как его навыки могли превзойти «лучшего» Сина Букуая?
— Сегодня ночью в карауле было пятнадцать человек. Кроме Ли Бутоу и Сина Букуая, все здесь, — стоявший на коленях не отводил взгляда от Се Сюя. — Господин может допросить каждого.
Се Сюй смотрел на них, помня имя каждого.
— Никто из вас не стучался в дверь моего кабинета?
Остальные тринадцать переглянулись.
— Мы все были здесь.
Никто не стучал.
Никто не заходил в кабинет.
Пальцы Се Сюя, сжимавшие подсвечник, побелели. Он смотрел на собравшихся:
— Я спрашиваю в последний раз: кто только что был в моём кабинете?
Кто из вас лжёт?
Пятнадцать пар красных глаз — от горя или от жажды убийства?
— Мы не понимаем, что господин имеет в виду, — в каждом голосе звучало оскорблённое достоинство.
И снова внимание переключилось на Люй Янь.
— Может, эта женщина наговорила вам чего?
Руки Се Сюя дрожали. Люй Янь опустила глаза, чувствуя на себе тяжёлые взгляды, и уставилась на кончики своих туфель.
Се Сюй понял, что, как он уже говорил, самый простой способ для убийцы — напасть на него напрямую.
— Господин действительно подозревает, что мы убили своих товарищей?
http://tl.rulate.ru/book/143367/7409604
Готово: