× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод No One Survives in the Capital / В столице никто не выжил: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если Се Сюй даже этого не догадался, то это её немного разочаровало.

В глазах Се Сюя мелькнуло несколько мгновений. Внезапно он вспомнил слова, которые Люй Янь только что произнесла.

— Не прорубить топором, не пролить водой… — его лицо на миг изменилось, и он выдохнул: — Ты имеешь в виду…?

Люй Янь усмехнулась:

— Похоже, господин всё же понимает. Тогда, должно быть, вам известно, какой материал соответствует этим условиям?

Се Сюй слегка сжал руки, державшие жаровню:

— …Тёмная сталь.

«Его частная кузница не может владеть Тёмной сталью», — твёрдо заявил Се Сюй.

Тёмная сталь — это материал, из которого разрешено изготавливать оружие только для государственных войск и армии. Сырьё для неё полностью контролируется государством и никак не может попасть в частные руки.

Кто посмеет нарушить этот запрет — будет казнён.

Люй Янь небрежно заметила:

— Обычным путём, конечно, невозможно. Разве что кто-то передал её ему.

Се Сюй посмотрел на неё. Лицо Люй Янь было не просто нечитаемым — теперь он уже совершенно перестал воспринимать её как другого человека.

— Ты только что попросила его сделать для тебя аптечку, почему он без единого возражения согласился? — это было похоже на полную готовность исполнить любую просьбу.

Люй Янь поправила волосы. Её чёрные волосы были невероятно гладкими. Поскольку лицо изменить она не могла, она тщательно ухаживала за волосами — ведь это второе лицо женщины.

— Ты видел шрам на его лице? Обычный человек с такими ранами просто не выжил бы, — спокойно сказала Люй Янь. — Это я спасла его, и сегодня он стоит там, продолжая ковать.

Тогда кузнец Чжоу хотел отблагодарить её золотом и серебром, но Люй Янь, конечно, не взяла такие обыденные вещи — она не делала убыточных сделок.

Се Сюй нахмурил брови:

— Почему ты раньше не сказала об этом?

Услышав это, Люй Янь слегка разозлилась. Она посмотрела на Се Сюя и через паузу ответила:

— А зачем мне было говорить? Если бы сегодня господин подготовился как следует, мне бы не пришлось тратить этот долг.

Долг за спасённую жизнь — не то, что можно получить просто так. Сохранив его, она однажды могла бы заставить кузнеца Чжоу отдать за неё жизнь.

А теперь всё свелось к простой аптечке.

Она даже чувствовала, что проиграла.

Се Сюй уже не знал, как на это реагировать. Чем больше он общался с Люй Янь, тем больше должен был её понимать, но вместо этого ощущал лишь растущую загадочность.

— Пойдёмте, — Люй Янь первой направилась к зданию Столичного Управления. — Я сказала ему, что у него пятнадцать дней. Как бы то ни было, он найдёт Тёмную сталь и сделает мне аптечку в срок, так что вам остаётся только подготовиться заранее.

Се Сюй держал в руках жаровню, но женщина перед ним казалась ледяной, лишённой малейшего тепла.

Когда Люй Янь выхватила жаровню, их пальцы соприкоснулись, и её рука оказалась такой же тёплой, как и сама жаровня.

Но тепло было лишь снаружи, а внутри — холод.

Они вернулись в Столичное Управление, и Люй Янь зевнула:

— Господин, учитывая мои сегодняшние заслуги, могу ли я пойти спать?

Се Сюй не видел смысла её задерживать. Его взгляд скользнул по её прекрасному лицу:

— Спи сколько хочешь.

Люй Янь ушла, довольная.

В Столичном Управлении всё решал Се Сюй, и если он приказал не беспокоить её, она могла спать спокойно.

Но сам Се Сюй вряд ли уснёт. Он открыл дверь кабинета, уставленного стопками рисунков, и лицо Люй Янь в его воображении исказилось, превратившись в маску демона.

Как же она выглядела раньше?

Судя по её нынешней одержимости красотой, раньше она была ужасна?

Се Сюй не имел чёткого представления о женской красоте. Все эти годы он погружался в расследования и даже выходил из управления только по необходимости. Он не понимал, как должна выглядеть женщина, чтобы так стремиться заполучить чужое лицо.

Он даже начал подозревать, что это Люй Янь заставила Чжао У-шуан поменяться с ней лицами.

Да, не Чжао У-шуан принудила Люй Янь, а Люй Янь — Чжао У-шуан.

Это было настолько безумно, что даже Се Сюй счёл это полным абсурдом.

Тем временем Чжао У-шуан находилась в маленьком пограничном городке, за сотни ли от столицы, где бушевали песчаные бури. Она сидела за чайным столиком, потягивая грубый чай, на дне которого лежало несколько песчинок.

На ней была шляпа с вуалью, которую она не сняла даже для чаепития, что заставляло хозяина лавки постоянно на неё поглядывать.

Чжао У-шуан лишь опустила голову ещё ниже.

Она вспомнила события двухнедельной давности, которые казались теперь сном.

— Ты получила одиннадцать ножевых ранений, а я тебя вылечила. Мои услуги дороги. Ну, чем ты собираешься расплатиться? — прозвучал мягкий, смеющийся голос, но лицо говорившей скрывала тьма.

Но у Чжао У-шуан не было ничего. Более того, она была покрыта позором. Даже одиннадцать ран не смогли стереть ненависть в её глазах.

Та, что назвалась Люй Янь, цокала языком:

— Я могу не только вылечить тебя, но и очистить твоё имя, вернуть тебе честь.

— Что? — Чжао У-шуан широко раскрыла глаза.

Люй Янь в темноте рассмеялась, и её голос звенел, как колокольчик — редкий женский голос мог быть столь приятным:

— Я сниму с тебя обвинения, докажу твою невиновность, а ты отдашь мне своё лицо. Как насчёт такой сделки?

Чжао У-шуан была настолько шокирована, что долго не могла вымолвить ни слова. Она думала, что эта женщина сумасшедшая. Или, может, это она сама сошла с ума.

— Я редко заключаю невыгодные сделки, так что подумай хорошенько, — звучало убедительно и соблазнительно.

Чжао У-шуан всматривалась в темноту, где даже в полумраке можно было разглядеть уродливые очертания лица. Такой прекрасный голос — и лицо, которое нельзя показывать на свету.

В этом мире дерево живёт корой, а человек — лицом.

Чжао У-шуан почувствовала, как с трудом сглотнула.

— Сейчас твоё лицо расклеено по всему городу. Стоит тебе выйти за порог моей клиники — тебя схватят… и казнят, — голос женщины стал ледяным. — Подумай хорошенько: если не станет жизни, какое значение имеет лицо?

Ей казалось, что в тоне Люй Янь звучала явная угроза. Она дрожала, а звуки погони снаружи лишали её времени на раздумья:

— …По рукам.

После этого Чжао У-шуан ничего не помнила.

Когда она очнулась, её лицо было замотано бинтами, а у кровати лежала шляпа с вуалью.

Голос женщины донёсся из-за двери:

— Я выйду в полдень. Тогда стражники Столичного Управления быстро схватят меня, и у тебя будет три часа, чтобы бежать из города. Не волнуйся, я дала тебе новое лицо. Оно не так прекрасно, как прежнее, но вполне сносное. Пока ты не признаешься, что ты Чжао У-шуан, тебя никто не найдёт.

Затем голос за дверью умолк.

Вскоре она услышала крики:

— Столичное Управление поймало преступницу Чжао У-шуан!

— Только что её видели!

Чжао У-шуан в панике выбежала из клиники, прикрывая лицо, и увидела, как люди на улице спешат по своим делам, не обращая на неё внимания.

Та женщина забрала её лицо и добровольно отдалась в руки правосудия.

http://tl.rulate.ru/book/143367/7409586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода