Готовый перевод Naruto: Fatherhood Made me Invincible / Наруто: Отцовство сделало меня непобедимым: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это определённо поможет, — сказал Мудрец Шести Путей, и слабая довольная улыбка тронула его губы. Изначально он намеревался убедить Нагато объединить усилия с другими деревнями ниндзя, но не ожидал, что мальчик сам придёт к такому выводу. Объединённые армии четырёх великих деревень... так много высококачественных душ. Их использование для борьбы с Кагами не только истощит силы мальчика, но и позволит ему получить огромный приток душ для себя. Это было, как сказали бы смертные, убийство двух зайцев одним выстрелом. Или многих зайцев одним выстрелом. Пфф.

И как вдохновитель, который тайно контролировал мир ниндзя на протяжении тысячи лет, он был очень осторожен. Он всегда рассматривал возможность поражения, прежде чем одерживать победу. Даже если на этот раз ему не удастся справиться с Кагами, если он сможет завладеть душами этих ниндзя, он сможет завершить последнюю, решающую трансформацию своего истинного тела. И когда его истинное тело начнёт действовать, Кагами наверняка умрёт.

Нагато кивнул и, не говоря больше ни слова, приказал Шести Путям Боли удалиться. В глубине души он не до конца доверял Мудрецу. Он просто хотел использовать свою силу, чтобы собрать Хвостатых Зверей, оживить статую Гедо и устранить угрозу со стороны Кагами. На данный момент их интересы совпадали.

Когда Боль отступил, глаза Мудреца заблестели, и он остался наедине со своими мыслями. Он бросил мимолётный взгляд в пустынный, затенённый угол, многозначительная улыбка тронула его губы, прежде чем он тоже превратился в тень и полетел в Страну Водоворотов. Ему нужно было найти посмертную маску Жнеца и освободить душу Минато Намикадзе.

После того, как Мудрец ушёл, пространство в тёмном углу заколебалось, и оттуда вышел Обито в своей вихревой маске.

— Мудрец Шести Путей... — подумал он, глядя в ту сторону, куда ушёл Мудрец, и на его лице под маской отразились удивление и неуверенность. Он был уверен, что Мудрец знал о его присутствии. Этот единственный взгляд наполнил его страхом, который проник в самую его душу, его сомнения относительно личности этого человека медленно перерастали в глубокий, тревожный ужас.

— Чтобы создать мир с Рин, — подумал он, укрепляя свою решимость, — кем бы ты ни был, я не позволю тебе помешать моему плану. — Мысль о ней была всем, что ему было нужно. Пространство снова заколебалось, и он исчез.

На другом конце света Кагами, совершенно не подозревавший о планах Мудреца Шести Путей, грелся на солнышке во дворе своего дворца вместе с Ринне и другими своими дамами. Его пухленький сынишка Сукуна ползал вокруг, бормоча что-то на языке, понятном только ему.

— Ха-ха, Сукуна такой милый! — Ринне рассмеялась, её материнские инстинкты переполнили её, она подняла его и крепко поцеловала.

— Гагуг... ауга... — Маленький Сукуна засмеялся, и его смех зазвенел, как звон серебряных колокольчиков, когда он протянул свои крошечные ручки и сгрёб в охапку длинные чёрные волосы матери, его взгляд метался между женщинами, и он выглядел на удивление умным для своего возраста. Его щёки надулись, так и хотелось, чтобы его ущипнули.

— Такой милый! — Куренай не удержалась и ущипнула его за щеку, на её лице появилась игривая улыбка.

— Отдай его мне! — Анко взяла малыша на руки и поцеловала его в макушку. Почувствовав её поцелуй, маленький Сукуна улыбнулся, и его глаза превратились в счастливые полумесяцы.

— Дай мне поддержать его! — Самуи, также очарованная милым видом малыша, подошла, чтобы присоединиться к веселью.

Видя, как женщины заискивают перед ребёнком, Кагами не мог не почувствовать прилив счастья. Он подошёл и взял ребёнка из рук Анко. Затем поднял его в воздух и сказал ему детским голоском: — Сукуна любит папу больше всех на свете. Сукуна любит папу, правда?

— Хм! — фыркнули женщины в унисон, глядя на него с притворным недовольством.

В этот момент маленький Сукуна на руках Кагами уставился на него своими тёмными умными глазами с выражением чистого любопытства на лице.

— Да... Да-да-да!.. — пробормотал он, хлопая в ладоши и ухмыляясь.

А затем три томоэ в его глазах начали медленно вращаться, и в их глубине вспыхнул ярко-красный огонёк.

Выражение лица Кагами изменилось, и женщины рядом с ним тоже заметили это, на их лицах отразился шок.

— Он... уже пробудил Шаринган трёх томоэ в таком юном возрасте?! — Они были ошеломлены. Они знали, что Сукуну, как ребёнка Кагами, ждёт большое будущее, но такого они никак не ожидали. Ему было меньше месяца!

Кагами тоже был удивлён, но быстро понял причину: должно быть, это было влияние шаблона Сукуны. Иначе это было просто невозможно.

— Этот сопляк, — беспомощно улыбнулся он. — Он определённо из тех, кто обязательно станет сильным. Мне придётся принять дополнительные меры предосторожности, чтобы они не навредили себе.

Поскольку Сукуна был таким талантливым, ему пришлось бы хорошо обучить его, чтобы этот талант не пропал даром. Но спешить не было необходимости. Сначала он хотел, чтобы у мальчика было беззаботное детство.

Как раз в тот момент, когда семья наслаждалась своим мирным времяпрепровождением, ворота дворца внезапно распахнулись со страшной силой, раздался оглушительный "бах", от которого, казалось, содрогнулся сам воздух.

Ринне и другие женщины были поражены, а маленький Сукуна был так напуган, что у него задрожали руки, и плюшевый слоник, которого он держал в руках, упал на землю. Его маленький ротик скривился, и он разрыдался, а громкое "вау" эхом разнеслось по двору.

Выражение лица Кагами застыло, нежная улыбка на его лице сменилась холодным, кровожадным намерением. Он быстро повернулся, его глаза метали молнии, устремляясь прямо на разрушающуюся дверь.

Воздух наполнился пылью и щепками, а когда они осели, в комнату вошла высокая, величественная женщина с впечатляющей внешностью, а рядом с ней седовласый мужчина жалкого вида. Позади них стояла молодая женщина с поросёнком на руках, её личико было миловидным, а глаза полны неподдельного беспокойства, когда она оглядывалась по сторонам.

Основываясь на показаниях посетителя... обширные активы... и двух человек, стоявших позади неё, Кагами сразу узнал: это была Цунаде.

Но Кагами был не из тех, кого легко поколебать подобными вещами, или, может быть, он был таким. О, он определённо был таким. Но сейчас его глаза вернулись к своему холодному, безразличному состоянию буквально через мгновение.

http://tl.rulate.ru/book/142829/8624137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода