Готовый перевод Реинкарнация безработного: Один Разрез Человек: Глава 7: Техника против беспрецедентной силы.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ничего, — пробормотал я в пустоту, тщетно пытаясь разглядеть хоть что-то, что могло бы указывать на присутствие Технического Бога, — Бобби, ты что-нибудь видишь?

Но дракон лишь молча летел, не издавая ни одного звука. Его полет был мощным и безмолвным, словно он был живым тенью. Я понимал, что это молчание, вероятно, связано с небольшим геноцидом его рода, который я невольно устроил.

Такими темпами я облетал местность вплоть до ночи. Солнце скрылось за горными пиками, окрашивая небо в багровые тона, а воздух стал пронизывающе холодным. Решив, что на сегодня достаточно, я принял решение немного отдохнуть.

— Смотри, Бобби,— сказал я, похлопав его по чешуйчатому боку, — Если ты попытаешься меня укусить или сбежать, то я поймаю тебя и отправлю к сородичам, — последние слова прозвучали с легким намеком, и я был уверен, что он понял их смысл.

После этих слов я улегся рядом с драконом, прислонившись к его теплому боку. Жар его тела помогал справиться с пронизывающим холодом в горах, и вскоре я погрузился в глубокий сон.

Проснувшись на рассвете, я первым делом разбудил Бобби, слегка толкнув его. Он недовольно фыркнул, но подчинился. Мы вновь взлетели, едва я услышал глухой звериный рык, донесшийся из живота дракона. Он был голоден, и это означало, что нам предстоит сделать остановку, прежде чем продолжить поиски.

— Проголодался, да? — спросил я, заметив, как живот дракона издал очередной утробный рык, — Давай тогда спустимся и перекусим.

Мы начали снижаться, и вскоре я заметил стадо горных козлов, пасущихся на склоне.

— Смотри, Бобби, подлетай к ним, — скомандовал я, и дракон послушно изменил курс.

Оказавшись около них, я щелчком пальца выпустил ударную волну, которая оглушила козлов. Они попадали на землю, и я успешно поймал их.

Будучи на одной из горной вершин, я спустился с дракона и положил перед ним трупы животных, ожидая, когда он начнет есть. Бобби лишь смотрел на меня, не притрагиваясь к добыче.

— Ну же, Бобби, — сказал я, слегка нетерпеливо, — А то они так протухнут.

Он еще раз посмотрел на меня, словно раздумывая, а после наконец принялся разрывать тела козлов, пока я проходил взглядом по окружающей местности с высоты. Мои глаза сканировали каждый уголок, ища хоть какие-то признаки жилья или необычных строений.

— Вообще ни намека на проживание, — Пробормотал я, разочарованно,— Где же он может находиться?

Я потирал переносицу, пытаясь дать глазам расслабление для лучшей работы, надеясь, что это поможет мне что-то заметить.

— Ну что, закончил? — спросил я, взглянув на место, где только что лежали горные козлы.

Вместо туш мертвых животных на земле остались лишь свежие следы крови, да несколько обглоданных костей. Бобби стоял рядом, его огромные глаза смотрели на меня с каким-то странным выражением, то ли сытости, то ли недовольства.

— Тогда полетели, — скомандовал я, забираясь на его спину.

Я принялся с удвоенной силой разглядывать окружение. Мои глаза цеплялись за каждую мелочь, стараясь уловить хоть малейший признак аномалии в однообразном горном ландшафте. И вот, когда надежда начала угасать, я вдруг заметил в одном участке нечто интересное.

Казалось бы, мирно летящая высоко в небе птица, пересекая определенную точку, резко пропала из виду, будто прошла сквозь невидимую стену. Ни взмаха крыльев, ни перышка, просто исчезла. Это было слишком неестественно.

— Там наверняка находится логово этого Технического Бога, — пробормотал я себе под нос, сузив глаза.

Моментально изменив траекторию полета, я направил Бобби к этой невидимой границе.

— Ну же, Бобби. Чем быстрее я найду его, тем скорее отпущу тебя.

Дракон, услышав мои слова, словно почуяв скорую свободу, начал лететь с удвоенной силой, рассекая воздух мощными взмахами крыльев. Он стремился вперед, пока я уже мысленно радовался получению нового клинка — того самого, что никогда не сломается.

Но все хорошее заканчивается. Когда мы приблизились к назначенной точке, которую я определил как убежище Бога Техник, произошло нечто ужасное. В одно мгновение голова и шея Бобби просто исчезли, словно их стерли из реальности, пока оставшееся тело резко начало падать вниз вместе со мной.

— БОББИ!!!! НЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! — я истошно закричал, наблюдая смерть прирученного мной дракона.

Мое сердце сжалось от отчаяния и ярости. Он был моим спутником, пусть и недолго.

Не теряя ни секунды, я спрыгнул с падающего тела и успешно поймал обезглавленное тело друга, которое уже было мертво. Его теплая чешуя остывала в моих руках, а тяжесть безжизненного тела давила на меня.

— Прости за мою оплошность, Бобби... — прошептал я, сжимая кулак до побеления костяшек. Внутри меня закипала чистая, неукротимая ярость, — Но я отомщу за тебя. Кто бы это ни был, я его убью.

Я оторвал от горы огромный кусок породы и начал копать им могилу для дракона, сдерживая свою ярость. Каждое движение было наполнено болью и решимостью.

Закончив с погребением друга, я поставил надгробие — огромный булыжник, на котором высек пальцем надпись: «Здесь покоится Бобби — лучший дракон и спутник».

Мои пальцы оставляли глубокие борозды на камне, словно он был из глины, а не из твердой породы.

Я снял свою одежду, оставшись в одних трусах, так как постоянная покупка нового комплекта начинает мне надоедать. А без меча я могу запросто порвать её в пылу сражения, чего мне сейчас совсем не хотелось.

Прикоснувшись к невидимому барьеру, из-за которого умер Бобби, я ощутил его холодную, неприступную поверхность. Сжав кулак, я ударил по нему. Вместо ожидаемого взрыва последовал странный звук разбитого стекла, словно я пробил невидимую преграду. Но сейчас мне было не до этого.

Я шел прямиком к одинокому деревянному дому, виднеющемуся вдали. Из его трубы клубами валил дым, указывая на чье-то присутствие внутри.

Не церемонясь, я ударом ноги снёс дверь с петель. Она с грохотом отлетела в сторону, открывая взору внутреннее убранство дома. За ней оказался мужчина с изумрудно-зелеными и серебряными прядями волос, уставившись на меня с неподдельным изумлением. Его глаза широко распахнулись, когда он увидел меня в одних трусах, стоящего в проломе его двери.

— Изначально я хотел просто забрать меч и не трогать тебя... — начал я, стиснув кулак. Вся ярость, которую я сдерживал во время похорон Бобби, хлынула наружу, — Но за смерть Бобби я тебя не прощу.

— Какой ещё Боб-, — он несколько раз моргнул, словно не понимая, о чем идет речь, его лицо исказилось в попытке осознать происходящее.

Прежде чем он успел хоть что-то сообразить, я нанес удар по его телу. Мужчина лопнул словно пузырь, оставляя после себя лишь брызги и ничего более.

Не обращая внимания на его остатки, я начал изучать дом. Мои глаза шарили по стенам, полкам, столам – везде, где мог бы храниться тот самый нерушимый клинок.

— Хм, где же он может бы-, — я обходил дом, внимательно осматривая каждый угол, когда резкий, пронзительный удар в спину не дал мне договорить. Меня отбросило вперед, и я с трудом удержался на ногах.

Тем, кто меня ударил, — оказался тот же мужчина, "лопнувший как пузырь". Его изумрудно-зеленые и серебряные пряди волос были такими же яркими, а на лице не было и намека на полученные повреждения.

— Значит, ты демон... — произнес я, поворачиваясь к нему.

Он снова попытался меня ударить, когда его кулак словно засветился зловещим светом. Но я был готов. Моментально перехватив его руку, я с невероятной легкостью отделил ее от тела. Мужчина даже не вскрикнул. Точно так же я поступил и со второй рукой, когда он попытался нанести еще один удар.

— Где у тебя меч? — задал я вопрос, глядя на его безрукое тело.

Вместо ответа он, не имея рук, ударил меня головой, целясь прямо в лицо. Удар был неожиданно сильным. Меня отправило в далекий полет, и я с грохотом ударился об ближайшую гору, проделав в ней внушительный отпечаток своего тела. Камни посыпались вниз, а я сполз по скале.

Не зря разделся, — пронеслось в моей голове, когда я почувствовал, что одежда, будь она на мне, точно была бы порвана.

— Как ты смеешь врываться в чужой дом и творить подобное неуважение, глупец, — голос мужчины был полон праведного гнева.

Он шел на меня со злым взглядом, пока я неторопливо отряхивался от пыли, оставшейся после столкновения с горой. Мои действия, казалось, вывели его из равновесия, и теперь он был готов к настоящей схватке.

— Раз про меч говорить не хочешь, то пускай так и будет, — спокойно ответил я, принимая вызов.

Слова были лишними, действия говорили громче.

Его тело засветилось золотистым свечением, которое становилось все ярче и ярче. Вокруг его кулаков оно становилось еще сильнее. Наблюдая за ним дальше, я заметил, как из его ладоней посыпались крошечные осколки кристаллов.

Я коснулся подбородка, пытаясь осмыслить увиденное, вспомнив, как из тела эльфийки посыпались похожие осколки. Чего, очевидно, делать не стоило, так как Технический Бог неожиданно быстро подобрался ко мне и нанес удар. Мощный кулак врезался мне в грудь, и я снова полетел в гору, но на этот раз не остановился. Мое тело пробило породу насквозь, продолжая движение и оставляя за собой туннель.

— Черт... Я даже трусы порвал.

Вылетев с другой стороны горы, к моему удивлению, он уже ждал меня, словно телепортировавшись. Он был готов к еще одному удару, но я был быстрее. Не раздумывая, я ударил в ответ, и его тело вновь лопнуло, словно пузырь. Однако, даже взорвавшись, его летящий кулак, отделившийся от тела, успел ударить меня по лицу.

На глазах он мгновенно начал восстанавливаться, его разлетевшиеся частицы собирались воедино с поразительной скоростью. Поэтому я нанес еще один удар, от которого он снова лопнул, потом еще раз, и еще раз, еще раз, еще раз и еще раз. Бесконечный цикл уничтожения и восстановления начинал раздражать.

— Мне это начинает надоедать, — сказал я, отвернулся и последовал к его дому, дабы продолжить поиски меча.

Но возглас позади заставил остановиться.

— Техника Бога Дракона: Кулак Полярной звезды, — его голос прозвучал властно и грозно.

Пока он это произносил, его правая рука засветилась ярко-голубым свечением, притом настолько мощно, что даже затмевало солнце, бросая резкие тени на искалеченный ландшафт. Энергия, исходящая от него, была колоссальной.

Мгновенной поступью он оказался рядом со мной, сократив расстояние в одно мгновение. Наши кулаки столкнулись в центре, от чего последовал мощный взрыв.

Земля задрожала, воздух наполнился оглушительным ревом, стирая все окружающее в пыль.

_____

От автора:

Тг-канал с инфой по выходу глав и прочей инфой

https://t.me/destrosunofficiant

http://tl.rulate.ru/book/142813/7699775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода