Готовый перевод Реинкарнация безработного: Один Разрез Человек: Глава 6: Мне нужна одежда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не долго думая, я прыгнул, отталкиваясь от поверхности с такой силой, что окружающая местность мгновенно превратилась в огромный кратер. Земля вздыбилась, деревья вырвались с корнем, а камни разлетелись в стороны, словно мелкие крошки.

В полете, когда я еще набирал высоту, меня охватило резкое, непреодолимое желание поспать. Оно накатило так внезапно и мощно, что я не смог сопротивляться. Мои веки потяжелели, сознание померкло, и я мгновенно заснул, продолжая свой полет уже в объятиях Морфея.

____

Стремительно падающий объект привлек внимание всех людей на улицах, так как свист рассекаемого воздуха становился все громче. Скорость падения увеличивалась с каждой секундой, грозясь уничтожить район города под чудовищным ударом. Паника начала охватывать толпу.

— Смотрите, это человек! — выкрикнул кто-то из толпы, когда очертания падающего объекта стали различимы.

Несколько магов, стоящих на страже города, попытались сбить его мощными заклинаниями, но все удары прошли мимо из-за ошеломительной скорости падающего человека. Его силуэт размывался в воздухе, словно мираж, делая прицеливание невозможным.

Не придумав ничего лучше, все, кто мог, начали в панике убегать от предполагаемой точки падения, стараясь спасти свою жизнь. Это было единственно верным решением. Спустя мгновение после его падения раздался оглушительный взрыв, сотрясший землю. Фонтан пыли и обломков взмыл в небо, а на месте падения образовались настоящие руины посреди когда-то оживленного квартала.

— Он... Спит!!! — воскликнул один из смельчаков, первым приблизившийся к воронке, с удивлением разглядев невредимое тело в центре разрушения.

Несколько авантюристов, привлеченных шумом и возможностью легкой наживы, немедленно подошли к нему, пытаясь понять, кто это и зачем он здесь.

— Может ему просто голову отрубим и все. Получим награду, как за угрозу для города, — предложил один из них, цинично усмехаясь.

Второй авантюрист взмахнул плечами, соглашаясь с идеей. Этого было достаточно, чтобы его спутник вытащил меч и, не медля, ударил по шее человека, лежащего без сознания.

К глубочайшему удивлению всех присутствующих, меч с глухим звоном раскололся от удара, не оставив на теле ни единой царапины. Клинок, которым можно было разрубить камень, оказался бессилен перед этим странным, неуязвимым человеком.

____

Шум вокруг меня начал раздражать, поэтому пришлось проснуться. Голова слегка гудела, но сознание возвращалось быстро. Вокруг меня, на краю кратера, стояли два авантюриста. У одного из них в руке был меч со сломанным клинком, а рядом с моей головой, воткнутая в землю, лежала другая часть этого клинка. Значит, это они шумели.

— Если сейчас же не найдете мне мужчину с неприятными чертами лица, то придется убить вас, — произнес я, поднимаясь на ноги.

Мой голос звучал спокойно, но в нем проскальзывала нескрываемая угроза.

Они переглянулись между собой, явно не понимая, что делать. Страх и растерянность читались в их глазах. После короткого замешательства один из них, кажется, тот, у кого был сломанный меч, выдавил из себя:

— Мы согласны.

— Хорошо, — я кивнул, — Один пускай ищет, а другой пойдет со мной и купит мне такую же одежду, — я указал на свою потрепанную форму, изрядно пострадавшей после схватки с тем подводным монстром.

Она была не просто порвана, а почти полностью уничтожена.

Они сначала переглянулись между собой, словно обмениваясь безмолвными сообщениями, а после кивнули друг другу, принимая мое условие. Один из них тут же последовал в неизвестном направлении, видимо, отправляясь на поиски.

Мы шли к магазину одежды. Параллельно со мной шагал оставшийся авантюрист, а некоторые жители, привлеченные нашим появлением, оглядывались на меня с любопытством и некоторой опаской.

— Это же вы устроили бойню авантюристов и смогли победить Бога Меча, верно? — прошептал он, озираясь по сторонам, словно боялся, что его услышат.

Я прикрыл глаза, пытаясь вспомнить какую-то бойню авантюристов и Бога Меча, но ничего не приходило на ум. Моя память не хранила подобных событий.

— ...Не помню, так что, это, скорее всего, не ч,— ответил я, открывая глаза, — Хотя припоминаю странного мужика, который пытался ударить меня в грудь, но погнул свой клинок.

При этих словах авантюрист расширил глаза, явно понимая, о ком идет речь.

— Он, кстати, и купил мне эту форму.

— Невероятно... — он какое-то время молчал, переваривая услышанное, пока не вернул взгляд ко мне, — По правде говоря, после того случая, как вы убили трех членов одной группы авантюристов, на вас хотели открыть охоту, но после известий о том, что вы победили Бога Меча, — все сразу отказались от этой идеи.

— ...Ладно, — я лишь пожал плечами.

После оплаты новой, точно такой же одежды, я наконец переоделся. Она сидела идеально, как будто была сшита специально для меня. В голове мелькнула мысль о том, что нужно беречь её.

— Отныне, если кто-то попытается повредить её, то мне придется убить его, — произнес я вслух, скорее для себя, чем для авантюриста, но тот явно услышал и побледнел.

Авантюрист посмотрел на мою новую одежду, затем на меня, и инстинктивно отшатнулся на пару шагов назад. В его глазах читался неприкрытый страх.

— Где твой товарищ? — я оглянулся по сторонам, но второго авантюриста нигде не было. Он просто испарился, — Придется снова идти искать самому.

Не обращая внимания на перепуганного спутника, я направился к месту скопления авантюристов, где в прошлый раз и нашел того мужчину с неприятными чертами лица. Как и в прошлый раз, все встретили меня молчанием, будто онемели от моего появления. Не теряя времени, я снова указал на того мужчину и вышел на улицу, ожидая, что он последует за мной.

— Что такое? И где твой меч? — спросил он, держа в руках кружку пива и разглядывая пустые ножны на моем поясе.

— Это не важно, — ответил я, не желая вдаваться в детали, — Хатогами — это подводная тварь исполинских размеров?

Он поднял брови, явно удивленный моим вопросом, который, казалось, вырвал его из обыденности. Его взгляд скользнул по моим ножнам, затем снова вернулся ко мне.

— Э, сомневаюсь, — коротко ответил он, его слова разбили мою хрупкую надежду.

Я коснулся подбородка, глубоко вздохнув. Ответ был не тем, что я ожидал. Разочарование волной накатило на меня.

— ... Значит, мои поиски продолжаются... — пробормотал я скорее для себя, чем для него.

Я драматично прикрыл глаза, позволяя ветру обдувать мое лицо, а после медленно взглянул в бескрайнее небо. Это был долгий путь, и он только начинался.

— ...Кхм, не знаешь, где можно достать очень прочный меч, который никогда не сломается? — спросил я, внезапно меняя тему.

Мой собственный опыт показал, насколько хрупким может быть даже самое крепкое оружие.

Мужчина с неприятными чертами лица задумчиво коснулся подбородка, сделав глоток из своей кружки. Его глаза прищурились, и на губах появилась загадочная улыбка.

— Возможно, у Бога Техник, — загадочно и с улыбкой произнес он, словно делясь великой тайной.

— И где его найти? — вопрос сорвался с моих губ прежде, чем я успел подумать.

Он махнул плечами, расплескав немного пива.

— Точный ответ дать не могу, но, по слухам, где-то на горной гряде красных драконов. Живет в уединении и оттачивает техники, как рассказывают.

Я утвердительно качнул головой. Этого было достаточно. Новая цель, новый путь.

— Благодарю.

Я отвернулся от него и, не медля ни секунды, прыгнул в сторону гор, исчезая из виду. В последний момент я заметил, как широко раскрыл рот и уронил кружку с пивом мужчина с неприятными чертами лица, его изумление было очевидным.

Летя в воздухе и наслаждаясь прохладными порывами ветра, я оглядывал местность внизу. Земля проносилась подо мной с невероятной скоростью, но ничего интересного заметить я не мог. Лишь пара темных точек на горизонте постепенно увеличивалась в размерах. Это оказались летящие на меня драконы, с разинутой пастью и голодным взглядом, намеревавшиеся перекусить мной.

Но до того, как они успели подлететь ко мне, я уже оказался на земле. Приземлился я с такой силой, что под ногами образовался небольшой кратер, а земля вокруг треснула. Драконы, не изменив своего курса, стремительно следовали за мной, а я их ожидал, спокойно стоя посреди пыли.

В момент, когда один из них попытался выдохнуть пламя, чтобы испепелить меня, я взял маленький камушек с земли. С невероятной скоростью и точностью метнул его прямо в голову огнедышащего зверя. Раздался глухой хлопок, и голова дракона просто лопнула, словно перезрелый фрукт. Безжизненное тело, объятое пламенем, с грохотом рухнуло наземь, подняв облако дыма и пыли.

Пока второй дракон, пораженный, оглядывался на своего павшего товарища, я прыгнул на его спину. Мощным захватом я схватил его за шею, пытаясь приручить и подчинить своей воле. Он отчаянно сопротивлялся, извиваясь и пытаясь сбросить меня. Но когда он развернул голову на 180 градусов, чтобы попытаться сжечь меня своим пламенем, я понял, что времени нет. До того, как он успел открыть пасть, мне пришлось разорвать ему горло, и второй исполин рухнул рядом с первым.

____

Спустя пару десятков попыток, в окружении горы из мертвых драконов, мне все же удалось приручить одного. Он был молод, но его чешуя переливалась всеми оттенками красного, и в его глазах читалась дикая, но теперь уже покорная сила. Хоть ради этого пришлось потратить целый день, испробовав, казалось, все известные и неизвестные методы укрощения из прочитанных мной книг.

Поднимаясь в небо, я оглянулся на груду из трупов огнедышащих созданий, устилавших подножие гор. Они лежали, словно свидетельство моего упорства и нежелания сдаваться. Я покачал головой, немного сожалея о количестве жертв, но цель оправдывала средства.

Ведь летя на спине этого могучего дракона, мне было куда проще найти пристанище этого загадочного Бога Техник. С высоты птичьего полета горная гряда красных драконов перестала быть просто нагромождением скал, превратившись в карту, где каждый изгиб и ущелье могли скрывать искомое. Мои поиски наконец-то обрели новую скорость и, главное, направление.

_____

От автора:

Тг-канал с инфой по выходу глав и прочей инфой

https://t.me/destrosunofficiant

http://tl.rulate.ru/book/142813/7693107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода