Готовый перевод Today in Comics / Очередной день в манге: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В это время Соноко не хотелось упоминать Кудо Синъити. В конце концов, она знала, что Ран тоже очень тяжело переживала, оказавшись между ней и этим высокомерным мужчиной.

Поэтому она захотела сменить тему.

— Ну, что случилось?

— Есть ли игра для троих? Болтать так, кажется, немного скучно.

— Да, как насчёт игры в покер?

— Покер?

— Да, в прошлом, когда у меня не было денег на еду, я использовала этот маленький трюк, чтобы немного обмануть… заработать немного денег на еду.

— Э?

Ран моргнула своими милыми глазками. Неужели Су Вэй только что сказал что-то невероятное?

Затем Ран увидела, как Су Вэй щелкнул пальцами, и у неё в руке появилась совершенно новая колода карт.

— Как ты это сделал?!

Потрясённая, Соноко стала очень любопытной. Она встала и села рядом с Су Вэем, начав ощупывать его тело своими двумя маленькими ручками.

— Так это просто маленький трюк. Если ты узнаешь его, он не будет работать.

— Хмф, скуп! — Соноко скорчила рожицу в сторону Су Вэя и не села обратно.

Прислонившись к Су Вэю.

Глава 10: Правда и Ограниченная Сила

Хотя Су Вэй был готов.

Но когда Су Вэй увидел, как Соноко улыбается и прикрепляет ему записку, он всё равно почувствовал себя беспомощным.

Удача Ран была так сильна, что даже Соноко редко проигрывала.

Я могу выполнять только простые действия, чтобы не оказаться в ещё худшем положении.

К счастью.

Су Вэй изначально хотел использовать эту простую маленькую игру, чтобы разрядить атмосферу между ними, и теперь время почти подошло.

Су Вэй также воспользовался возможностью, чтобы предложить свой план.

— Если так пойдёт дальше, я почувствую, что смогу разбогатеть, продавая макулатуру.

Глядя на записку на лице Су Вэя, Соноко рассмеялась и прижалась к его руке.

Су Вэй обнял её за плечи и несколько раз сильно ткнул в подмышки.

Она не смогла сдержать смех, отчего легла на бёдра Су Вэя и смеялась до слёз.

— Чего ты хочешь?

Юаньцзы в этот момент лежала, положив голову на колени Су Вэя. Посмотрев вверх, она увидела его мужественную внешность и вспомнила то жаркое ощущение, что держала в руках в прошлый раз.

И то, что едва не прошло насквозь.

Её лицо зарделось, и, чтобы Сяолань не заметила её вида, она пока не поднимала головы.

«Думаю, нам следует начать сначала, и пусть проигравший ответит на два вопроса правдиво. Как вам такое?»

Слова Су Вэя, казалось, заинтересовали их!

Особенно Сяолань, у которой совершенно не было идей, как заставить Су Вэя рассказать о себе. Как она могла не согласиться, услышав, что Су Вэй «попадает в ловушку»?

Что касается Юаньцзы, у неё не было намерения отказываться.

Конечно.

Как и ожидалось, Су Вэй снова проиграл.

Как проигравший, он должен был соблюдать правила игры и «честно» отвечать на вопросы, заданные Соноко и Сяолань!

Увидев, что Су Вэй проиграл, Юаньцзы, естественно, захотела спросить у Су Вэя то, что её волновало!

Когда она подняла голову, румянец на её щеках наконец-то исчез.

«Су Вэй, что тебе во мне нравится?»

Юаньцзы в этот момент была немного смущена и в последнее время немного беспокоилась.

Су Вэй не только обладал большим жизненным опытом, но и был так целеустремлён.

У него был хороший характер, красивая внешность и идеальное тело.

Что касается такого парня, Юаньцзы в себе не была особенно уверена.

«Мне нравится, как ты относишься ко мне».

Су Вэй наклонился и поцеловал Юаньцзы в лоб.

«Мммм~~~»

Юаньцзы почувствовала, что Су Вэй был слишком искусен, и она совершенно не могла справиться с этим!

«Ладно, похоже, Соноко очень довольна моим ответом. Итак, а как насчёт твоего вопроса, Сяолань?»

«Су Вэй, хм… у тебя когда-нибудь были девушки раньше?»

После того, как вопрос был задан.

Воздух, казалось, на мгновение застыл.

И Юаньцзы тоже уставилась на Су Вэя, явно ожидая его ответа.

Сяолань, этот вопрос немного сбивает с толку.

Если бы Су Вэй не знал, что Сяолань не любит создавать проблемы, он бы подумал, что она намеренно пытается посеять раздор между ними.

— Да, я знаю.

Су Вэй сказал правду.

— Тогда почему вы расстались?

Сяолань действительно была любопытна. Су Вэй был таким хорошим парнем для своей девушки, так почему же они расстались?

— Это второй вопрос, Сяолань.

Су Вэй махнул рукой, давая понять, что если он захочет сказать сам, ему придётся победить себя снова.

И Сяолань пришлось подавить своё любопытство и легко победить Су Вэя.

После второго поражения.

Юаньцзы не стала дожидаться, пока Сяолань задаст второй вопрос: «Су Вэй, почему ты расстался со своей предыдущей девушкой?»

— … это.

Видя колебания Су Вэя, Юаньцзы стала ещё более любопытной.

Дело было не в том, что она злилась, а скорее в том, что она искренне заботилась о Су Вэе.

— Потому что моя предыдущая девушка встречалась со мной просто для того, чтобы похвастаться перед подругами.

Су Вэй улыбнулся Юаньцзы.

Для Соноко и Сяолань эта улыбка выглядела как горькая, как ни посмотри.

— Извини, я не знала…

— Ничего страшного. Разве у меня теперь нет тебя?

Су Вэй с великодушием погладил Юаньцзы по волосам и сказал.

— Хорошо!

Юаньцзы почувствовала, что должна сделать что-то, чтобы выразить свою любовь к Су Вэю, чтобы он знал, что она всё ещё рядом с ним и что она ему дорога!

Так что же делать?

В этот момент Юаньцзы сидела рядом с Су Вэем, перед ней стоял стол, который полностью закрывал вид для Сяолань.

— …

Тело Су Вэя задрожало.

— Что случилось?

— Всё в порядке, Сяолань, ты уже подумала о своей проблеме?

Су Вэй не ожидал, что его слова так сильно повлияют на Юаньцзы, настолько, что когда она положила на него руку, он немного испугался.

— Ну, Су Вэй, какие продукты ты любишь есть?

Сяолань больше не хотела задавать такие вопросы, чтобы случайно не вызвать у Су Вэя неприятные воспоминания.

Су Вэй такой хороший парень, почему кто-то захочет причинить ему боль?

— Я… я люблю арбуз, так?

— Су Вэй сказал это невзначай.

Всё его внимание было сосредоточено на том, что находилось под ним.

Только что, пока Сяолань отпивала кофе и о чём-то размышляла, она услышала лёгкий звук расстёгиваемой молнии.

Дрожащей маленькой ручкой драконий питон был вынесен на свет божий.

Ощутить свежий воздух снаружи.

Юаньцзы осторожно приблизилась к телу Су Вэя, её нежная ладонь мягко легла на гигантскую вещь, которая постепенно пробуждалась, медленно поглаживая её вверх и вниз.

В прошлый раз, когда мы с сестрой сотрудничали, потребовалось так много времени, чтобы закончить.

Теперь я, естественно, хочу полагаться только на себя, усердно учиться и познавать, какое поведение может сделать Су Вэю более комфортным.

К счастью, после того как Сяолань задала второй вопрос, она увидела, как Юаньцзы прислонилась к Су Вэю, и подумала, что это шёпот между влюблёнными.

Поэтому я сделал несколько глотков кофе и поставил игру на паузу.

В этот период Сяолань услышала странный звук, но не смогла определить его источник.

Подумав, что это звук снаружи, я больше не обращал на него внимания.

— Юаньцзы, ты не чувствуешь особенный запах?

Услышав слова Сяолань, Соноко стала немного нервной.

Су Вэй тоже немного нервничал.

Ведь сила сжатого кулака вдруг несколько раз напряглась.

— Су Вэй, у тебя есть здесь ванная? Я хочу ею воспользоваться…

Услышав слова Сяолань, Су Вэй указал на ванную комнату в другом конце.

Посмотрев, как Сяолань ушла с Су Вэем, спиной к нему.

Юаньцзы больше не могла сдерживаться, и теперь она сидела в позе со скрещенными ногами, наполовину оседлав Су Вэя.

Мягкие ноги нежно прижимались к ногам Су Вэя, зажимая драконьего питона между ними.

Сила в твоих руках ограничена.

Юаньцзы покраснела, и под взглядом Су Вэя она медленно покачивала стройной талией влево и вправо.

Она продолжала использовать нежную белую кожу на внутренней стороне бёдер, чтобы окружить чувствительного драконьего питона, постоянно сжимая и стимулируя чувствительный кончик и тело.

Возможно, из-за того, что Сяолань могла вернуться в любой момент, волнение Юаньцзы было не намного меньше, чем у Су Вэя.

Глава 11 Наблюдение и купание

Но Су Вэй все же имел опыт.

Подобные неловкие движения не позволили бы ему решить проблему до возвращения Сяолань.

По мере приближения Сяолань.

http://tl.rulate.ru/book/142728/7465211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода