Готовый перевод Beast World Farming: Villain Cubs Are Super Clingy / Мир зверей и земледелие: Злодейские детёныши очень прилипчивые: Глава 138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инь Хун не унывал и, стоя рядом, объяснял Сы Янь, что это место называется Логовом Свёрнутого Дракона. Он рассказал, как его мама говорила, что сто лет назад здесь упал золотой дракон, образовав Гору Свившегося Дракона, а эта глубокая пещера в горах получила своё название.

Он добавил, что каждые десять лет, в День Пылающего Солнца, все окрестные пещеры не выдерживают палящего зноя, но здесь всё иначе. Когда наступает Пылающий День, температура здесь поднимается лишь до весенней, и становится очень комфортно.

Инь Хун улыбнулся Сы Янь, но Шэ Ван холодно уставился на него, и Инь Хун поспешно спрятал улыбку.

— Дракон? Ты? Золотой дракон? Не может быть.

Ей вдруг пришло в голову, что если он дракон, то разве это не делает его супер-огромной змеёй. И как такая змея смеет называть других «змеями»?

Инь Хун, видя её пристальный взгляд, спросил с недоумением:

— Сы Янь, тебе что-то непонятно?

Сы Янь посмотрела на геккона, потом на Инь Хуна и спросила:

— Ты его не видишь?

Инь Хун ещё больше удивился:

— Сы Янь? О ком ты?

Сы Янь взглянула на четырёхлапую ящерку, сидящую у неё на плече, и теперь была уверена — Инь Хун действительно её не видит.

Она поняла, что эта ящерка и правда не простая.

С тех пор, как они вошли в это убежище, лицо Вана постепенно бледнело, ему становилось всё хуже. Незнакомая сила окружающего пространства проникала в его тело, причиняя боль. Для змеелюда, уже готовящегося к линьке, это было невыносимо.

Добравшись до глубины Логова, серебряные волки разложили свои припасы. Сы Янь нашла угол, Дун Чи постелил звериную шкуру, и Шэ Ин поставил детёныша на землю.

Ван до этого дважды ходил на охоту, и добыча каждый раз была огромной, шкуры — тоже. Одну постелили на землю, другую использовали как занавес, чтобы создать хоть какую-то приватность.

Сы Янь заметила, что дыхание Вана сбивается, и спросила:

— Великий Тёмный Лорд, ты ранен?

Глаза Вана стали алыми, словно он терял контроль.

— Всё в порядке.

Сила пещеры была слишком агрессивной, и он больше не мог сдерживаться.

— Я ненадолго уйду.

Его нижняя часть тела превратилась в змеиную, и он молниеносно скользнул вглубь Логова.

Геккон вздохнул, как старик, забрался на голову Сы Янь и потянул лапки.

— Он линяет.

— Линька?

— Для змеелюда это самый уязвимый период. Внучка, подумай, не хочешь ли пойти и постоять на страже?

Сы Янь без колебаний ответила:

— Да.

Она обернулась к Шэ Ину:

— Шэ Ин, оставайся здесь с тремя детёнышами.

Шэ Ин, бледный и безэмоциональный, кивнул:

— Хорошо, госпожа.

Геккон, сидя у неё на голове, тыкал лапкой, указывая путь:

— Налево, потом направо. Он спрятался глубоко. Сюда, ещё направо.

— Пещера такая извилистая, легко заблудиться, — пробормотала Сы Янь, известная своей неспособностью ориентироваться.

— Не волнуйся, дед с тобой, не заблудишься, — важничал маленький геккон. — Пришли.

Перед ними оказался неприметный грот внутри Логова. Там, свернувшись кольцами, лежала огромная тёмно-фиолетовая анаконда.

— Великий Тёмный Лорд!

Услышав её голос, анаконда подняла голову и посмотрела на неё. Но в этот момент змея стала дико биться, переворачиваясь в пещере, отчего с потолка посыпались камни.

Сы Янь вскрикнула:

— Что с ним?!

Геккон пожал плечами:

— Я не червь в его животе, откуда мне знать?

Сы Янь закричала:

— Великий Тёмный Лорд, это я, Сы Янь! Успокойся! Чем я могу помочь? Что мне сделать?

Тёмно-фиолетовая анаконда, казалось, не слышала её. Она стала подталкивать упавшие камни к Сы Янь, преграждая ей путь.

Сы Янь запаниковала:

— Великий Тёмный Лорд, я не хочу тебе навредить! Великий Тёмный Лорд!

Геккон вдруг задумался и сказал:

— А, понятно.

— Что понятно? Говори же!

Геккон важно пояснил:

— Из-за близости к моим костям он подвергается воздействию холода и обиды, исходящих от них. Он теряет контроль. Осознав это, он отталкивает тебя, чтобы защитить.

Сы Янь замерла:

— Значит, моя паника только мешает?

Геккон подумал и утешил:

— Не обязательно.

Сы Янь наконец успокоилась и наблюдала, как тёмно-фиолетовая анаконда почти полностью завалила вход в пещеру камнями.

— Почему твои кости излучают холод и обиду? — спросила она.

Геккон злобно фыркнул:

— Я спокойно спал, а этот Лже-Небо подстроил всё, превратив меня в такое. Посмотри, какой я теперь крохотный! Раньше я был огромным, просто гигантским! Разве я не имею права обижаться?!

Сы Янь промолчала.

Она проигнорировала этот вопрос и спросила:

— Ему очень плохо. Как я могу помочь?

Геккон задумался:

— Небо создало женщин и мужчин. Мужчины сильны, могут обеспечивать семью. Женщины нежны, могут дать мужчинам тепло. Подумай: если нельзя подойти, как утешить его мягкостью и теплом?

Пещера перед ними полностью закрылась.

Геккон продолжал трещать:

— Внучка, не то чтобы я настаивал. Но эту змею тебе придётся приручить.

— В Небесной Книге о тебе сказано так мало, но конец описан чётко: тебя погубит самый близкий. Подумай, кто в этом мире тебе близок, кроме детёнышей? Эта змея и так главный злодей, да ещё и твой муж-зверь. Если Лже-Небо прикажет ему убить тебя, разве ты выживешь?

— Ты моя единственная наследница в этом мире, дед не хочет твоей смерти!

Сы Янь ответила:

— Разве ты не мой близкий? Ты меня не предашь?

Геккон запнулся, затем рассмеялся:

— Лже-Небо не властно надо мной!

Эта старая змея была слишком самоуверенна.

— Ладно. Я поняла.

Если это единственный способ выжить, то миссия «завоевать Шэ Вана» принята.

Геккон с любопытством спросил:

— Как ты собираешься это сделать?

http://tl.rulate.ru/book/142596/7320598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода