Готовый перевод Beast World Farming: Villain Cubs Are Super Clingy / Мир зверей и земледелие: Злодейские детёныши очень прилипчивые: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы жертва ею могла спасти Дун Чи от беды и вернуть ему здоровье, она была бы готова на это.

— Мамочка, — Бэй Цзи был в отчаянии, — старший брат умирает?

Тело Сы Янь напряглось до предела. Проснувшись однажды матерью четверых детёнышей, она долго считала себя скорее приёмной матерью или мачехой, но сейчас боль в сердце говорила ей, что она уже давно воспринимает их как родных.

Она приняла их ненависть, их зависимость и их любовь. Теперь же, глядя на Дун Чи, лежащего без сил у подножия дерева с бледным лицом и едва заметным дыханием, её рассудок был на грани.

Инфекция. Рана всё же воспалилась.

Си Цин дрожал и прошептал:

— Старший брат умирает. Я видел, как так же умирали другие самцы из племени. Шаман-лекарь не смог их спасти. Старший брат… он уходит.

Сердце Сы Янь сжалось от боли, бессилия и ярости.

— Ха, главный злодей из книги, который пронзил мне сердце мечом, как он может умереть?! Скажите мне, как он может умереть здесь?!

— Мамочка…

— Он не умрёт, — Сы Янь слегка запрокинула голову, — этот парень — мой сын.

Си Цин и Бэй Цзи метались в тревоге. Сы Янь крепко закрыла глаза и открыла то самое пространство, которое было так трудно раскрыть. Пространство в полтора кубических метра было забито вещами.

Среди хаоса её сознание искало что-то конкретное. Может быть, оно здесь? Может, в те моменты, когда она ленилась убираться, она случайно закинула его сюда?

Антибиотик. Одна ампула, всего одна. Боги, помогите мне, дайте мне найти хоть одну ампулу антибиотика в этом беспорядке!

— Мамочка!!

Из уголков губ Сы Янь выступила кровь. Пространство, которое так тяжело открывалось, оставалось развёрнутым слишком долго, и это причиняло ей невыносимую боль.

— Антибиотик, он должен быть здесь, антибиотик.

Казалось, небеса услышали её молитву. В маленьком мешочке с оружием, в самом углу, она увидела ампулу, которой там быть не должно. Неиспользованный в прошлой жизни препарат, который она когда-то бросила туда без мысли!

— Пенициллин!

Боги, боги действительно услышали её! Благодарю тебя, свою прошлую небрежную себя!!

Сы Янь немедленно извлекла пенициллин и шприц. Её щёки горели — то ли от возбуждения, то ли от напряжения после долгого удержания пространства.

— Я введу Дун Чи пенициллин, — сказала она.

Си Цин и Бэй Цзи не знали, что именно держала в руках Сы Янь, но теперь они верили ей безоговорочно. Они понимали, что это то, что спасёт старшего брата.

— Нашёл вас, — раздался мягкий, но холодный голос из-за соседнего дерева. Си Цин резко вскочил и встал между Сы Янь и угрозой.

Перед ними стояла Лан Синь из племени Скального Селения.

Бэй Цзи шагнул вперёд.

— Племя передумало? Вы пришли забрать нас обратно?

Лан Синь окинула взглядом четвёрку и усмехнулась.

— Дун Чи умирает?

Си Цин ответил резко:

— Это не твоё дело.

— Такую болезнь я видела много раз, — продолжила Лан Синь, — и каждый раз исход был один. Он умрёт. Думаю, вы не расстроитесь, ведь я пришла забрать вас обратно в племя.

Но даже предложение вернуться не вызвало у детёнышей ни капли радости. Бэй Цзи сжал кулаки, а Си Цин спросил:

— Ты правда пришла за нами?

— Конечно… — Лан Синь рассмеялась, — нет!

— Нань Мо мёртв, Дун Чи тоже скоро умрёт. Когда настанут Пламенные Дни, вы все, один за другим, отправитесь вслед за ними! Зачем племени такие, как вы?! Особенно ты! — Она ткнула пальцем в Сы Янь, — ничтожество, которое отобрало у меня Тай Сэня!!

Сы Янь будто не слышала её. Осторожно вводя иглу в руку Дун Чи, она продолжала своё дело.

— Сы Янь, я хочу, чтобы вся твоя семья страдала, чтобы все вы сдохли! Ты меня слышишь?! — кричала Лан Синь.

Бывшая красавица племени теперь выглядела безумной.

— Вы ведь не знали, правда? Сюн Роу — это я убила. Нань Мо — это я столкнула с обрыва!

И в этот момент Сы Янь вынула иглу. Она медленно повернулась, и её взгляд, полный смертельной ярости, устремился на Лан Синь.

— О-о-о, какая злюка, какая свирепая. Мне нравится этот взгляд, — Лан Синь ухмыльнулась, — он доставляет мне удовольствие.

— Ты действительно нетерпелива, — неожиданно улыбнулась Сы Янь, — ты знала, что вне племени мы с детьми обречены, но всё равно не успокоилась. Тебе нужно было прийти и лично убедиться в нашей гибели.

— Сы Янь, ты не глупа, — согласилась Лан Синь, — всё верно.

— Но если я умру, твой Тай Сэнь будет раздавлен горем.

Глаза Лан Синь вспыхнули хищным блеском.

— Тай Сэнь будет страдать, потому что заслужил это за свою слепоту! А ты…

— Я растопчу тебя в грязь и буду слушать, как ты умоляешь о пощаде!

Лан Синь махнула рукой, и десяток самцов-волков и медведей за её спиной обнажили клыки.

— Убейте их.

Приказ самки-хозяйки был законом, даже если им казалось жаль уничтожать эту слабую семью.

Сы Янь медленно поднялась и отодвинула детёнышей за спину.

— Защищайте старшего брата.

— Мамочка… — Си Цин и Бэй Цзи тревожно позвали её.

В руке Сы Янь вспыхнула фиолетовая змеиная чешуя. Они сами напросились на смерть!

Си Цин шагнул вперёд. Он уже был зверелюдом с серым кристаллом, хоть и уступал самцам Лан Синь с зелёными кристаллами, но он должен был защитить мать и братьев, не дать им погибнуть.

Бэй Цзи тоже сделал шаг, хотя у него даже не было кристалла. Он не мог прятаться.

Десять волков и медведей оскалились.

Жалкая самка, умирающий детёныш, серокристальный и вовсе без кристалла. Эта семья — старые да малые, больные да хромые! Зачем тут столько самцов? Одного хватит, чтобы прикончить их.

http://tl.rulate.ru/book/142596/7320519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода