Готовый перевод Beast World Farming: Villain Cubs Are Super Clingy / Мир зверей и земледелие: Злодейские детёныши очень прилипчивые: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мамочка… мамочка… — Бэй Цзи беспокойно дёргал её за рукав, и лишь спустя некоторое время Сы Янь очнулась от своих мыслей.

Она резко пришла в себя и опустила взгляд на троих своих детёнышей.

Звериный мир был крайне опасен, её сил едва хватило, чтобы одолеть одного белого тигра, поэтому она не могла похвастаться, что в этом чужом мире сумеет остаться невредимой.

А ведь у неё было трое детёнышей, которых нужно защищать.

Если они покинут племя, то не выдержат палящего солнца Пылающего Дня и не найдут Озеро Тёмного Солнца, что приведёт к их гибели на этой незнакомой земле.

Но принуждать её принять сразу пятерых самцов…

Сы Янь медленно опустилась на корточки и мягко обняла своих малышей.

— Простите, — её голос дрожал, — вы правы, мамочка эгоистка.

Тело Дун Чи дёрнулось, поскольку он видел её безумной и решительной, но никогда такой.

Он не понимал, что это значило, но знал, что ему это не нравилось.

— Мы и раньше знали, что ты эгоистка.

Дун Чи вырвался из её объятий, и Сы Янь поникла.

— Ну и что с того? — добавил он. — Будь эгоисткой, только не ной, потому что это ужасно выглядит.

— Мамочка… — Бэй Цзи нежно коснулся её щеки. — Не плачь.

Сы Янь выпрямилась и посмотрела на детёнышей.

Си Цин отвернулся, поэтому она разглядела лишь его длинные волосы, скрывающие лицо.

— Зачем на меня смотришь? Делай, что считаешь нужным, — пробормотал он нерешительно.

Сы Янь сжала губы и вдруг улыбнулась.

— Си Цин, мамочка не справилась. Возможно, нам придётся уйти из племени.

— Значит, уйдём! — Си Цин колебался, но тут же схватил её за руку. — Пойдём к старосте! Если здесь нет справедливости, зачем оставаться?

— Но…

Бэй Цзи тут же взгромоздил Дун Чи себе на спину, и Сы Янь с удивлением поняла, что они уже готовы к уходу.

— Нет никаких «но», мамочка, — серьёзно сказал Бэй Цзи, его розовые щёчки выражали решимость.

Но «но» всё же было.

Если бы она была одна, то поступила бы, как хотела, ведь в прошлой жизни она не раз рисковала, так как смерть всего лишь неизбежность.

Но теперь она не одна. У неё была ответственность, те, о ком нужно заботиться.

Если из-за неё погибнут трое детёнышей, то это слишком высокая цена.

Но принять пятерых незнакомых самцов для неё было невозможно.

Пока она колебалась, малыши уже привели её к старосте. Остальные зверолюди племени стали собираться вокруг, поэтому вскоре семья Сы Янь оказалась в центре внимания всего Яньсян.

До неё донеслись обрывки разговоров:

— Эта самка — дурное предзнаменование. Она не только погасила Священный Огонь, но и погубила одну из наших — Сюн Роу.

— Да, смерть Сюн Роу загадочна. Хоть мы её и недолюбливали, но она была Владычицей-Самкой для многих самцов. А эта Сы Янь — ничья.

— Её детёныши — змеи, змеелюды! Боги, она даже не родила ни одного волчонка!

— И ни одного медвежонка!

Шёпот, словно назойливое жужжание комаров, раздражал. Сы Янь сжала кулаки, но маленькие ладошки тут же обхватили её пальцы.

Она давала им силы, а теперь они поддерживали её.

Она подняла голову и увидела в глазах детёнышей утешение и тревогу.

В этот момент Сы Янь почувствовала себя полной ничтожеством, потому что обещала защищать их, а теперь вела себя как трусливая тряпка.

Си Цин ободряюще взглянул на неё, отпустил её руку и шагнул вперёд к старосте.

— Старейшина, мы с мамой пришли обсудить сегодняшний инцидент, — твёрдо сказал он. — Лан Фэн из племени Яньсян попытался силой овладеть моей матерью. Она отказалась, и тогда он оклеветал её.

Затем он повернулся к Лан Жун:

— Бабушка Лан Жун… тоже поддержала Лан Фэна. Насколько я знаю, в Зверином мире нельзя принуждать самку. Я ещё мал, не понимаю. Вы можете объяснить нашей семье, что это значит?

Рядом с ними Сюн Най вступилась:

— Вот именно! С каких пор самка не может отказать самцу?

Сы Янь с благодарностью посмотрела на неё, а та подмигнула и сказала:

— Пустяки.

Лан Жун смерила маленького Си Цина тяжёлым взглядом, но он не дрогнул.

— Старейшина, — продолжал он, — мы хотим знать позицию племени.

Староста погладил бороду. Сы Янь всё ещё была худой, но окрепла, и теперь она могла дать потомство.

Племени нужно больше детёнышей, поэтому он надеялся, что Сы Янь согласится на это.

— Лан Жун не ошиблась, — вздохнул он. — Раньше Сы Янь была слишком слаба для воспроизводства, но теперь она поправилась. Пора внести свой вклад в племя. Что касается Лан Фэна…

Он замолчал на мгновение.

— Если он тебе не нравится, можешь его не выбирать, хотя он явно неравнодушен к тебе, потому что все это видят.

Сы Янь поняла, что староста пытается сгладить конфликт.

Его слова вызвали оживление в толпе.

— Ну да, Лан Фэн так её любит. Что плохого в союзе?

— Вот именно, слишком разборчива.

— Эта Сы Янь… Мы считаем её самкой, а она возомнила себя важной персоной.

Самая соблазнительная самка племени, Лан Синь, вышла вперёд и улыбнулась:

— Сы Янь, пять самцов — это немного. Посмотри, в нашем племени у каждой самки их больше десятка. Разве тебе обидно, что тебе дают выбор?

Самцы племени с жадностью уставились на Сы Янь.

Пылающий День приближался, и никто не знал, сколько им осталось. Если перед смертью можно было спариться и получить шанс оставить потомство, то ради этого стоило рискнуть жизнью!

К тому же, в последнее время Сы Янь выглядела очень привлекательно.

Эта ситуация разозлила всю семью, поэтому Сы Янь гневно посмотрела на Лан Фэна, стоявшего поодаль.

http://tl.rulate.ru/book/142596/7320515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода