Готовый перевод Beast World Farming: Villain Cubs Are Super Clingy / Мир зверей и земледелие: Злодейские детёныши очень прилипчивые: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сы Янь наконец подняла на него взгляд.

— Сы Янь… — голос Тай Сэна был тихим, но твёрдым. — С сегодняшнего дня я твой страж-зверь. Таково моё решение, и оно неизменно.

На лбу Тай Сэна мелькнула слабая белая вспышка, которая тут же исчезла.

Это заставило Сы Янь немного успокоиться, и она мгновенно заметила нечто необычное:

— Тай Сэнь, что такое страж-зверь?

Тай Сэнь выпрямился, и на его груди, чуть выше сердца, проявился белый круг с двумя нежными белыми листочками в середине.

Си Цин и Бэй Цзи с удивлением разглядывали тотем Тай Сэна, и даже сам Тай Сэнь, казалось, был поражён.

Они ещё не видели такого тотема.

— Страж-зверь… — Тай Сэнь быстро скрыл свой тотем и, не сводя глаз с Сы Янь, продолжил, а в его взгляде читались непривычные для него спокойствие и радость. — Это самец, который будет защищать тебя всю свою жизнь.

Он прижал ладонь к тотему на груди и, не отрывая горячего взгляда, добавил:

— Послушай меня, возвращайся в пещеру и жди. Обещаю, я обязательно верну Нань Мо.

Тотем стража был односторонним, так как он проявился на теле Тай Сэня, но на Сы Янь его не было.

След Тай Сэна, рискнувшего спуститься под дождём по обрыву, навсегда запечатлелся в памяти зверолюдей.

Сы Янь закусила губу и обернулась.

Несмотря на хрупкость, в её глазах горела непоколебимая уверенность:

— Я верю, что с Нань Мо всё в порядке.

— Мы должны верить Тай Сэну. Он обязательно вернёт его.

Пока она не увидит тело Нань Мо, Сы Янь отказывалась верить в его гибель.

Трое детёнышей, промокшие до нитки, молча смотрели на её тонкую, но твёрдую фигуру.

Вернувшись в пещеру, Си Цин и Бэй Цзи присели у костра, а Дун Чи молча наблюдал из угла.

Отблески пламени освещали лицо Сы Янь, на котором не было и тени отчаяния, а только твёрдая вера в то, что Нань Мо жив.

Эта уверенность передалась и детёнышам, постепенно убеждая их в том же.

Они ждали, когда Тай Сэнь вернётся с Нань Мо.

Сы Янь поковыряла палкой в огне и наконец задала вопрос, который давно её мучил:

— Что такое страж-зверь?

— Ничего плохого для тебя, — сухо ответил Дун Чи.

Сы Янь промолчала.

Си Цин поднял на неё глаза:

— Мама, это односторонний контракт.

Сы Янь наклонилась к нему:

— Что значит односторонний?

— Некоторые самцы, которых самка отвергла, но которые всё равно хотят её защищать… — Си Цин не хотел выставлять Тай Сэна в слишком выгодном свете, поэтому оборвал себя. — Добровольно становятся её стражами-зверями. Они охраняют её.

Помолчав, он добавил:

— Мама, у нас в семье нет взрослого самца. Дополнительный страж-зверь — это неплохо.

Звериный мир был полон опасностей, а четверо детёнышей обладали силой лишь серого кристалла, и семья больше походила на сборище слабых и беззащитных. Если бы не защита деревни, они бы давно погибли.

Они не хотели, чтобы у матери появилось много мужей, но к стражам-зверям относились терпимо, хотя и без особой симпатии.

Лицо Сы Янь стало серьёзным:

— То есть это как работа, охрана? Я должна платить ему зарплату? Сколько в месяц?

Бэй Цзи переспросил:

— Мама, что такое работа и охрана?

Си Цин пояснил:

— Платить не нужно. Он сам выбрал защищать тебя, будет охотиться, приносить еду и одежду, охранять тебя всю жизнь.

Тут Сы Янь окончательно осознала неладное.

Охотиться, кормить, одевать, защищать всю жизнь — разве это не роль мужа в человеческом мире?

Она резко встала:

— У меня уже есть муж-зверь, и другого мне не нужно. Я должна поговорить с Тай Сэном и всё объяснить!

Неопределённость в отношениях только ранит. Тай Сэнь был хорошим самцом, и она не хотела причинять ему боль.

Си Цин тут же схватил её за руку:

— Мама, страж-зверь и муж-зверь — это не одно и то же.

Бэй Цзи поддержал:

— Мама, муж-зверь может зачать с самкой детей, у него есть право на спаривание. У стража-зверя такого права нет.

Сы Янь снова села.

В прошлой жизни она была солдатом, и в её отряде существовало железное правило:

«Можно найти партнёра самостоятельно, или тебе его подберут. Но на всю жизнь будет только один партнёр, и ты должен хранить ему верность».

Хотя Сы Янь ещё не видела своего мужа-зверя, его можно было считать «подобранным» для неё.

Если отношения не сложатся, можно развестись, но принцип «один партнёр на всю жизнь» был нерушим, и она не собиралась заводить второго.

Страж-зверь, который всю жизнь будет охранять её, кормить, одевать, но при этом останется на вторых ролях…

Разве это справедливо по отношению к Тай Сэну?

Если бы он просто следовал за ней, как в прошлой жизни она следовала за своим командиром или старшим братом, проблем бы не было.

Главное, чтобы у него не было других намерений.

Сы Янь провела рукой по лицу:

— Всё равно нужно поговорить с ним.

Си Цин и Бэй Цзи промолчали.

После заключения контракта стража-зверя возникали определённые ограничения, схожие с брачным контрактом. Например, если самка умрёт или насильно разорвёт контракт, самец пострадает смертельно.

Как и мужья Сюн Роу — одной из причин, по которой деревня убедилась в её смерти, стала одновременная гибель половины её мужей.

Для самцов это было несправедливо, но такова была цена продолжения рода.

Дождь усиливался и, казалось, не собирался прекращаться, что окончательно лишило Сы Янь возможности продолжать поиски Нань Мо.

Тай Сэнь отправился за ним, а у неё на руках оставались трое детёнышей.

Глядя на ливень за пределами пещеры и на реку, превратившуюся в бурный поток, Сы Янь почувствовала необъяснимый страх.

http://tl.rulate.ru/book/142596/7320509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода