× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The genius villain's mother relied on delicious food to go crazy in the baby / Талантливая мама антагониста взрывает детское шоу с помощью кулинарии: Глава 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Цай Чунь взглянула на блюда и мгновенно потеряла аппетит.

К счастью, у неё было пространство, где хранилась горячая еда, которую можно было достать и съесть по возвращении. Заодно можно было быстро поджарить яичницу, добавить ковш воды и свежих нежных побегов волчьих ягод, чтобы приготовить суп.

Разве домашние жареные хрустящие рыбки не вкусны? Или разве жареный хрустящий утёнок не ароматен? Зачем ей оставаться здесь и мучиться?

Даже просто тушёная капуста или жареные баклажаны с фасолью, приготовленные дома, выглядели куда аппетитнее, чем то, что стояло на этом столе.

Лю Цай Чунь украдкой подмигнула Лю Да Гу.

Та вдруг воскликнула:

— Ах! — словно что-то вспомнив, и засмеялась: — У нас дома никто не кормит кур и свиней, мне надо срочно вернуться и проверить. Ешьте, ешьте, ха-ха.

— Тётя, я беспокоюсь за тебя, пойду с тобой.

— Ну что ж, ладно.

Не дожидаясь ответа хозяев, племянница и тётя быстро ретировались.

Они прекрасно понимали: Лю Ши и старик Лю вряд ли стали бы их удерживать.

Чу Ци, которого Лю Шэн и другие утащили к мужской компании, тоже нельзя было забирать — это выглядело бы так, будто он под каблуком, и его бы подняли на смех.

Пусть уж лучше доедят. Потом она приготовит ему что-нибудь вкусное, обязательно оставит побольше лакомств.

Очень много кусочков того самого ароматного хрустящего утёнка.

Лю Цай Чунь и Лю Да Гу принялись уплетать еду.

— Вот это действительно вкусно, не то что здесь!

Лю Да Гу презрительно фыркнула:

— У этого Да Цзяна талант устраивать проблемы. Тянь Ши неожиданно получила от него такой удар, неужели она просто так смирится? Что ж, хоть свадебный пир прошёл более-менее.

По крайней мере, Тянь Ши не подала только жареную редьку с капустой и капусту с редькой, верно?

Лю Цай Чунь тоже рассмеялась:

— Ты права, тётя. Но мне нравится смотреть, как они грызутся между собой.

Лю Да Гу фыркнула:

— Кому не нравится?

Тётя и племянница переглянулись и рассмеялись.

Чу Ци и правда был везунчиком. Будучи младшим сыном в усадьбе Вэйского герцога, он с детства рос в роскоши и достатке. После того как Лю Цай Чунь подобрала его, он, хоть и оказался в крестьянской семье, ни в чём не знал нужды.

Особенно в еде — она была не хуже, чем раньше.

На этом свадебном пиру ему действительно было нечего есть — настолько всё было невкусным.

Но Лю Шэн, Ань Лэй, Ань Дун и другие были слишком радушны, так что ему пришлось остаться за их столом.

Они так настойчиво угощали, что он даже сделал несколько жалких движений палочками.

Хоть этот пир и не походил на свадебный, но как обычная трапеза сойдёт, поэтому Лю Шэн и Ань Лэй быстро смирились.

Когда наконец пир закончился, Чу Ци с облегчением вздохнул и, сославшись на беспокойство о доме, собрался уходить. Никто его не удерживал.

Гости, жившие далеко, тоже стали потихоньку прощаться.

Вдруг какая-то девушка вскрикнула:

— Ай! — и, пошатнувшись, повалилась прямо на Чу Ци. Тот приподнял бровь, ловко отпрыгнул в сторону, и девушка с грохотом врезалась в Лю Шэна. Удар был настолько сильным, что оба рухнули на землю.

— Ой!

Девушка завизжала.

Все вокруг перепугались.

— Ой-ой, что это...

— Не ушиблись? Вставайте, вставайте!

Девушка, оказавшаяся двоюродной сестрой Тянь Тао Хуа — Тянь Син Хуа, вся покраснела, в панике поднялась с Лю Шэна и, прикрывая лицо, разрыдалась от обиды.

Лю Шэн смутился и тоже покраснел.

Но тут же из толпы раздался ехидный смех:

— Хе-хе-хе! — и кто-то громко, как через рупор, прокричал: — Ну и ну, как же так, обнялись, упали, теперь никакой чистоты! Как же без свадьбы обойтись? Похоже, скоро опять пировать будем, ха-ха-ха!

Тянь Син Хуа замерла, украдкой взглянула на Лю Шэна, сердце её учащённо забилось, лицо стало ещё краснее, а рыдания потихоньку стихли.

Лю Шэн же перепугался, словно увидел привидение, поспешно вскочил, отпрянул и в ярости закричал:

— Кто тут несёт чушь? У меня есть жена и дети, какую ещё свадьбу? Кто это сказал? Выходи, я тебе сейчас морду набью! Случайность, а ты, мерзкий язык, раздуваешь!

Тянь Син Хуа опешила, снова громко расплакалась, сгорая от стыда и злости.

Тот болтун просто не смог удержаться от глупой шутки, не имея никакого злого умысла, но его слова услышали все. Что теперь делать?

Стало неловко...

Мать Тянь Син Хуа — Ю Ши, а также другие родственницы из семьи Тянь поспешили поддержать девушку.

В душе они просто задыхались от ярости.

Особенно Ю Ши.

Её дочь стала жертвой, а над ней ещё и смеются. Почему?

Но этот мужчина уже был женат, имел детей, и теперь её дочери пришлось проглотить обиду, сделав вид, что ничего не случилось.

Хорошо, они не из этой деревни, и со временем всё забудется.

Но Тянь Тао Хуа не позволила.

Она уже пострадала от Лю Цай Чунь, а жители Лювань все как один встали на сторону последней, осыпав Тянь Тао Хуа оскорблениями. Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась.

И возненавидела всех жителей Лювань.

Теперь же, видя, как Ю Ши пытается замять историю, Тянь Тао Хуа не могла смириться.

Она уставилась на Лю Шэна:

— Даже если ты сын старосты Лю, это не значит, что можно безнаказанно обижать людей! Ты толкнул Син Хуа, воспользовался ситуацией, а теперь хочешь замять? Ни за что!

Лю Шэн просто бесился:

— Я толкнул? Это она сама на меня упала!

Тянь Син Хуа почувствовала себя ещё более униженной, закрыла лицо и рыдала так, что сердце разрывалось.

Её не только при всех опозорили, лишив доброго имени, но ещё и обвинили в том, что она сама бросилась на мужчину. Лучше умереть!

Родственницы со стороны Ю Ши просто кипели от злости:

— Заткнись! Что ты несёшь? Где староста Лю? Где его жена? Это нельзя оставлять просто так!

Теперь уже не получится отделаться пустыми словами.

Ради чести и репутации дочери им пришлось прижать семью старосты Лю.

Выдать её за Лю Шэна было невозможно — он ведь не разведётся из-за этого. Но можно было выбить из них компенсацию. У семьи старосты наверняка есть деньги, пара-тройка лянов — не такая уж большая сумма.

Половину можно потратить на дом, половину добавить к приданому, чтобы дочь в будущем могла держать голову выше.

Шум привлёк внимание старосты Лю, его жены и супруги Лю Шэна — Бай Ши.

Та была в ярости: эта мерзкая тварь осмелилась броситься на её мужа, пыталась его соблазнить! Она уже открыла рот, чтобы вылить на неё поток брани...

http://tl.rulate.ru/book/142580/7588261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода