Готовый перевод The female supporting character in the book only wants to cultivate immortality / Я лишь хочу стать бессмертной: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27

Ясно, что это холодность и теплота героини. Почему теперь это проявляется у Гуан Шубая? В оригинальном романе у Лэн Нуань есть Мышь-Сокровищница, которая может производить шары Мани для защиты добрых людей.

— Младшая сестра, ты узнаешь эту вещь?

Конечно, Гу Чжифэй узнала, это был её золотой палец для героини.

— Брат У дал мне её. Он выращивал несколько таких существ, двое выжили, а другое находится у его наставника, — Гуан Шубай выглядел очень счастливым. — Он сказал, что мы были замешаны из-за зверей-хранителей, и отдал это нам в качестве извинения. В будущем жемчуг можно будет обменивать на духовные камни, и мы сможем ездить на журавлях!

Можно сказать, что с Мышью-Сокровищницей у тебя появится небольшой передвижной склад духовных камней.

Более того, у Мыши-Сокровищницы есть особенность: то, что она ест, определяет качество выплюнутых ею жемчугов. Каждый раз, когда Лэн Нуань находила высококачественные лекарственные материалы, она кормила ими плевательных крыс, те производили жемчуга, которые она затем продавала, накапливая таким образом множество духовных камней.

Просто они не ожидали, что Тубаошу был выращен У Чжицзюнем. К тому же, он был учеником более сильного поколения Секты Сюаньу, так что иметь такие средства было неудивительно.

Но почему Тубаошу, который должен был принадлежать У Чжицзюню, оказался в руках Лэн Нуань?

Поразмыслив немного, Гу Чжифэй, вероятно, пришла к выводу. Сердце У Чжицзюня радовалось холоду и теплу, и, казалось, не было невозможности отдать Тубаошу ей.

В сюжете Лэн Нуань — это плевательная мышь, подобранная на обочине дороги. Вероятно, этот мир отклонился от её собственного сюжета, поэтому всё было изменено, чтобы стать более разумным.

— Если говорить об этом, это превращение несчастья в удачу, — сказала Гу Чжифэй с улыбкой. — Но брат, ты должен убрать её. Эта штука очень полезна, и если кто-нибудь узнает, это может вызвать неприятности.

Мешок духовных камней мог привлечь убийц и грабителей, не говоря уже о сокровищном звере, который мог плевать духовные камни.

Гуан Шубай кивнул и повязал шелковый мешочек себе на тело.

«Ты настоящее благословение, посланное судьбой,» — Хуа Сися, стоявшая рядом, наконец не выдержала и, не в силах удержаться, улыбнулась: — «Знаешь ли ты, что достигла второго уровня Ци-тренировки?»

Второй уровень Ци-тренировки? Гу Чжифэй чуть было не подпрыгнула: «Как ты думаешь, каков мой уровень?»

«Второй уровень Ци-тренировки,» — Хуа Сися рассмеялась, — «Тебе больше не нужно беспокоиться о привлечении ци в тело. Мой младший брат приготовил тебе целый стол блюд в честь твоего успешного вступления на Путь. Разве твои ноги не были немощны? Выйди погулять, проведи время? Иначе не исключено, что мы с моим младшим братом вынесем тебя на руках.»

Она сказала так много подряд, и это показывало, как сильно она радовалась за Гу Чжифэй.

Помимо радости, Гу Чжифэй почувствовала легкое беспокойство, вспомнив слова Учителя Цинмина перед её уходом.

Что ему понадобилось? Когда, наконец, пришло время туда идти, Хуа Сися, предложив Гу Шубай не возвращаться пьяной и не возвращаться из-за плохого самочувствия, пошла вдоль цветочного поля и по краю пруда к водопаду.

Влага в вечернем воздухе холодила кожу. Гу Чжифэй потерла руки и увидела темную фигуру, ожидавшую неподалеку.

Она сделала несколько шагов вперед и тихо произнесла: «Учитель».

Мастер Цинмин обернулся, посмотрел на нее и сказал:

«Где ты взяла эту игральную кость?»

Едва подойдя, он задал вопрос, который застал Гу Чжифэй врасплох.

Она ожидала, что Мастер Цинмин спросит «Кто ты» или «Откуда ты», но никак не ожидала, что его спрос будет о том, где она нашла игральную кость.

Когда она впервые увидела Мастера Цинмина, божественная игральная кость на ее теле уже изменилась. Теперь, даже будь она медлительнее, Гу Чжифэй поняла, что эта кость, возможно, как-то связана с Мастером Цинмином.

http://tl.rulate.ru/book/142321/7447371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода