Готовый перевод The female supporting character in the book only wants to cultivate immortality / Я лишь хочу стать бессмертной: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В первую очередь нужно выяснить природу этой стрелы, — пробормотал Ли Фань. Вскоре, определившись с планом действий, он через своё воплощение Цзи Шаоли провёл тщательное расследование. После щедрых денежных вложений ему удалось получить ответ.

— Небесная стрела патрулирования — одна из новейших разработок Альянса Десяти Тысяч Бессмертных, созданная для противостояния наступлению Пяти Старейшин. Её скорость поистине невообразима — за один день она облетает все владения Альянса, завершив круг патрулирования. Более того, она фиксирует подозрительные цели и обрушивается с небес, нанося сокрушительный удар.

— Для всех, кто не достиг уровня Интеграции Дао, встреча с ней — мгновенная смерть. Даже культиватор Интеграции Дао, застигнутый врасплох, получит тяжелейшие ранения.

Ли Фань внимательно изучал информацию о Небесной стреле патрулирования; его лицо становилось всё серьёзнее.

Лицо Гу Чжифэя не выражало напряжения, и он усмехнулся: «Ты правда думаешь, что ты фея?»

Хуа Сися подняла голову и одёрнула свою красную юбку, украшенную золотой тесьмой и веточками. Она была очень яркой и сверкающей: «Разве это не я?»

Гу Чжифэй повернул голову и фыркнул.

«Младший брат, скажи ей, разве я не фея?»

«Безусловно, разве это нужно спрашивать?» — ответил Гуан Шубай с очень серьёзным выражением лица, отчего обе девушки рассмеялись.

«Хорошо, мы уже собираемся искать повозку».

На развилках между деревнями обычно располагались почтовые станции. Эти станции находились в ведении сект, к которым они принадлежали. Как правило, там были повозки на духовных быках, повозки на журавлях и летающие корабли.

Обычные люди тоже могли ехать за плату, но им разрешалось пользоваться только тяжёлыми дирижаблями. Поскольку эти летающие корабли двигались с помощью духовной энергии, влитой монахами из секты, стоимость проезда была невысока, но они были переполнены, и никакой приватности не было и в помине.

Духовные быки и журавли — это прирученные духовные звери. Помимо предоставления большого количества пищи, они требовали ухода со стороны специального дрессировщика животных. А это были немалые расходы.

Поэтому ни одна из сект, способных содержать почтовую станцию, не могла быть мелкой. Например, секта Цзунтянь, к которой сейчас принадлежал Гу Чжифэй, не могла позволить себе почтовую станцию.

Заплатив линши, Гу Чжифэй и ещё двое сели в бычью повозку.

Одна бычья повозка могла везти четырёх человек, тогда как повозка на журавле — только одного. Большинство низкоранговых монахов путешествовали парами и редко отправлялись в путь в одиночку, поэтому, хотя их было всего трое, повозки не были заполнены, и возница отправился в путь сразу.

Возница, ведя духовного быка, сначала медленно сделал два шага по ровной земле, затем поднялся в воздух и полетел напрямую.

Гу Чжифэй приподнял занавеску и с удивлением выглянул наружу.

— Все звери духа, чья сила исходит от ног, обладают атрибутом ветра и могут подниматься против ветра на втором уровне. Более того, как ездовые звери духа, духовные коровы и журавли — это относительно послушные животные. Пока их не провоцировать в пути, они очень устойчивы.

Услышав это, Гу Чжифэй указал наружу:

— Тогда это что, особая ситуация?

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/142321/7442190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода