× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Guiyi Fei Tang / Преданность вне династии Тан: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мир? — переспросил он.

Внутри Ворот Зуба Лю Цзилун не выказал удивления и лишь кивнул.

— Да, — подтвердил Чжан Хуайжун. — Место, где Шаньдань и уйгуры будут вести торговлю, расположится у сигнальной башни на Хребте Дракона.

— Нам нужно построить там небольшой город. В качестве товаров мы предложим лен и железные ножи, а уйгуры будут торговать в основном волами и тягловыми лошадьми.

Шаньдань не испытывал недостатка в овцах, но волы и тягловые лошади оставались важными ресурсами.

— Каково ограничение по количеству железных ножей? — не раздумывая, спросил Лю Цзилун.

Чжан Хуайжун прямо ответил:

— Двести ножей в месяц, и каждые десять ножей можно обменять на одного вола.

— Кроме того, будут и мачтовые леса, соль, вино и другие товары. Я позже дам указание передать вам соответствующие цены.

Слова Чжан Хуайжуна заставили Лю Цзилуна нахмуриться:

— Эти мечи, скорее всего, переплавят в доспехи, когда они пройдут дальше.

— Всегда лучше иметь одного друга, чем одного врага, — вздохнул Чжан Хуайжун.

Очевидно, все понимали, что торговля с уйгурами подобна заигрыванию с бедой, но такова была ситуация в Хэси. Если они не привлекут на свою сторону уйгуров, те обратятся к Тибету, поэтому, даже будучи эксплуатируемыми, они всё равно должны были вести дела.

— Я попросил Ма Чэна взять Тан ци, чтобы уведомить их. Установлена ли дата для торговли?

— Они могут торговать пятнадцатого числа каждого месяца, но в другое время им запрещено входить на Хребет Дракона.

Лю Цзилун задавал вопросы, а Чжан Хуайжун отвечал, и в его словах всё ещё чувствовалась бдительность и ограничения для уйгуров.

Поскольку Чжан Хуайшэнь был бдителен, Лю Цзилун больше не беспокоился. Он рассказал Чжан Хуайжуну о том, что произошло за последние полмесяца, особенно о тренировке солдат и увеличении пайка. Хотя Чжан Хуайжун и нахмурился, услышав это, в итоге он ничего не сказал, а лишь утешил Лю Цзилуна.

— В этот раз, когда я ездил в Чжанъе, я рассказал наместнику о твоих делах. Наместник также пообещал перевезти 10 000 ши в Шандань после осеннего сбора урожая. Я лично поведу войска для сопровождения, а ты по-прежнему будешь управлять Шанданем.

— Кстати, есть ли новости от Суо Сюня? — спросил он, обращаясь в сторону города Цилиань.

Лю Цзилун покачал головой, но добавил:

— Суо Гои никого не присылал, но я отправил Танци в город Цилиань для проверки в этот период.

— Одна стена города Цилиань уже отремонтирована. Если мы добавим людей, остальные три стороны будут отремонтированы до осеннего сбора урожая.

Поскольку он знал, что Шан Биби и Лун Кунрэ могут войти в Ганьчжоу со стороны города Цилиань, Лю Цзилун, естественно, должен был послать людей для исследования местности.

— Если так, то я лично поведу сотню братьев в город Цилиань завтра, чтобы закончить ремонт до осеннего сбора урожая и перевезти немного зерна. — Сказал Чжан Хуайжун, поясняя одновременно: — Наместник просил Суо Сюня возглавить группу солдат для гарнизона на месте после ремонта города Цилиань. Я беспокоюсь, что Суо Сюнь будет сопротивляться.

— А как насчет меня? — предложил Лю Цзилун. В конце концов, Чжан Хуайжун и Суо Сюнь конфликтовали каждый раз при встрече, и он боялся, что Суо Сюнь откажет Чжан Хуайжуну просто из соображений гордости.

— Ничего страшного. В крайнем случае, мы можем просто немного потерпеть его. — Чжан Хуайжун махнул рукой, в этот момент вошел солдат с деревянным подносом.

Когда поднос поставили, Чжан Хуайжун с удивлением уставился на мясо, овощи и рис в миске и спросил:

— Что это за способ приготовления?

— Я попросил кого-то сделать партию чугунных котлов, которые используются для приготовления пищи. — Лю Цзилун жестом предложил Чжан Хуайжуну попробовать.

Чжан Хуайжун взял миску и откусил несколько кусочков. Его глаза загорелись:

— Блюда, приготовленные в этом чугунном котле, лучше, чем те, что я ел в Шачжоу.

— Я велел принести две порции еды в дом Сымы, так что вы сможете подкрепиться, когда вернетесь.

Лю Цзилун рассказал Чжан Хуайжуну о своих предыдущих распоряжениях, что привело Чжан Хуайжуна в хорошее расположение духа.

Приходилось признать, что блюда, приготовленные Лю Цзилуном на железной сковороде, были восхитительны, однако Чжан Хуайжун смог противиться желанию продолжать есть.

Происходя из богатой семьи, он не позволял себе предстать невеждой перед посторонними.

Однако его поступок дал Лю Цзилуну возможность продолжить. — Я опасаюсь, что Шан Биби потерпит поражение. Если Шан Биби будет побеждена, боюсь, она пойдет по долине Дадоуба, а также по дороге Саньсе, ведущей в Шандань, как я и предполагал ранее.

— … — Услышав слова Лю Цзилуна, Чжан Хуайжун не ответил сразу, но помолчал некоторое время, прежде чем произнести:

— Я ездил в Чжанъе на сей раз и сообщил губернатору об этом деле. Все в резиденции губернатора считали, что вы слишком беспокоитесь.

— Беспочвенные опасения? — Лю Цзилун был немного нетерпелив, но всё же спокойно произнес: — Они находятся в Чжанъе, достаточно далеко от Шандань и города Цилянь. Даже если Шандань будет атакована, у них будет время подготовиться, а у нас — нет.

— Город Цилянь еще не достроен. Если иностранные войска пойдут по этим двум путям, чтобы войти в Ганьчжоу, Суо Гои и его люди не будут готовы, и Шандань также будет атакована.

— До сбора урожая за городом остался чуть больше месяца. К тому времени, когда иностранные солдаты атакуют, у нас не будет достаточно времени, чтобы собрать его.

— Люди в Чжанъе думают, что мы слишком беспокоимся. Губернатор Чжан тоже так думает?

Лю Цзилун не верил, что Чжан Хуайшэнь будет настолько недальновиден, и факты подтвердили правильность его догадок.

Чжан Хуайжун покачал головой: — Губернатор не говорил этого, но попросил меня оснастить город Цилянь большим количеством лошадей, чтобы в случае нападения он мог отправить нам своевременное оповещение с помощью быстрых коней.

– До конца месяца я направлю братьев, чтобы сопроводить ополченцев из города Цилянь обратно в Шандань, так что сбор урожая не будет задержан.

– Что касается Шаньчжоу, я приму решение, исходя из ситуации.

– Как примете решение? – не удержался от вопроса Лю Цзилун, ведь это касалось развития Шанданя.

– Не беспокойся об этом, я сам займусь.

Чжан Хуайжун, казалось, не желал продолжать эту тему, поэтому сменил её: – Ты устал в эти дни. Иди сегодня пораньше отдохнуть. Позже я велю кому-нибудь отправить документы за последние полмесяца во внутренний зал.

Столкнувшись с его нетерпением, Лю Цзилун чувствовал себя беспомощным.

Но ради общего дела он всё же неохотно поклонился и сказал: – Если Сыма Чжан прибудет в город Цилянь, пожалуйста, отправь кавалерию Тан по долине Дадоуба и дороге Саньсе, чтобы выяснить, намерены ли чужеземные бандиты вторгаться.

– Хорошо, я понял, можешь идти.

Чжан Хуайжун взял пиалы и палочки, и Лю Цзилун ничего не оставалось, как выйти за дверь.

Видя, как тот уходит, Чжан Хуаймань, капитан Четвёртого полка, который до этого не смел говорить, не мог не выступить вперёд и сказать: – Хотя Лю Цзилун весьма талантлив, он слишком самонадеян.

– За последние полмесяца он сначала изменил дату тренировок, потом увеличил пайки солдат и даже несколько раз убивал овец, чтобы поощрить их.

– Брат, то, что он сделал, было слишком самовольно…

Чжан Хуаймань восхищался талантами Лю Цзилуна, но не мог смириться с некоторыми его политиками.

Помимо прочего, изменение расписания тренировок солдат добавило ему много обязанностей, поэтому он, естественно, чувствовал некоторое негодование.

Он хотел что-то сказать, но Чжан Хуайжун бросил на него гневный взгляд.

– Прежде чем я уехал в Чжанъе, я разрешил ему делать, что он хочет. Если это работает, то почему бы и нет?

– Да…

Видя, что Чжан Хуайжуна охватил гнев, Чжан Хуаймань не посмел больше ничего сказать. Чжан Хуайжун просто проигнорировал его и направился во внутренний зал со своей миской и палочками.

Тем временем Лю Цзилянь, только что вышедший из Ямыня, подошёл к учебной платформе и посмотрел вниз на солдат на плацу.

Они держали в руках миски и, присев в углу, болтали и смеялись, уплетая еду, то и дело доносились звуки перепалок.

Только бы знать, скольким из этих храбрых солдат удастся выжить после того, как война достигнет Шаньданя.

Думая об этом, Лю Цзилун поднял взгляд к небу, рассматривая тяжёлые тёмные тучи, и мог лишь молиться, чтобы осенний сбор урожая наступил как можно скорее...

http://tl.rulate.ru/book/142221/7471844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода