Готовый перевод The Song Dynasty was the king for thirteen years before he knew that he was Tianlong. / Император Сун: Узнал, что Тяньлун: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 Тянь Лун? Тянь Лун!

Сидевший впереди Хо Сыцзю был удивлен, не зная, что сказал не так, и поспешно взглянул на господина Цюй.

Господин Цюй был знаком с Чжао Ти. Владелец вегетарианского чайного дома семьи Дин и он сам знали истинную личность Чжао Ти. Было непросто спрашивать напрямую о причине, поэтому он просто сказал: «Младший брат, расскажи мне эту историю еще раз для юного господина».

Хо Сыцзю последовал его указаниям и начал с самого начала. Наконец, он сказал: «В сегодняшнем мире боевых искусств самыми популярными людьми являются два молодых героя. Есть известное изречение, описывающее их: Цяо Фэн с севера и Мужун с юга».

Лицо Чжао Ти помрачнело, он глубоко вздохнул, но на этот раз ничего не сказал.

Видя это, Хо Сыцзю осторожно продолжил говорить: «Цяо Фэн с Севера относится к нынешнему лидеру Секты Нищих, Великому Герою Цяо Фэн, а Мужун с Юга относится к Мужун Фу, сыну семьи Мужун из Гусу. Оба они обладают превосходными способностями, их боевые искусства совершенны и безупречны…»

Хотя Чжао Ти не говорил, в этот момент в его голове словно взорвалась молния, в небе прогремел гром: Северный Цяо Фэн и Южный Мужун, Северный Цяо Фэн и Южный Мужун, как могли существовать Северный Цяо Фэн и Южный Мужун?! Сяо Фэн – это ничего, он действительно существовал в истории, но никогда не бывал в династии Сун.

Что касается Мужун Фу, его предки Мужун Чуй, Мужун Бао и Мужун Кэ действительно существовали, но откуда взялись Мужун Лунчэн, Мужун Бо и он сам? Сердце Чжао Ти трепетало, разум бушевал, и он тайно размышлял, неужели… это на самом деле Тянь Лун?

Если это Тяньлун, то вполне вероятно, что то, что Чжоу Тун говорил об императоре Тайцзуне, который отправился на юг, чтобы уничтожить секты боевых искусств и семейства, а также собрать секреты боевых искусств, – правда! Но почему он столько лет не находил его во дворце? Там были только те примитивные внутренние навыки, которые выучили стражники? И эти внутренние навыки были принесены в дворец самими стражниками, а не изначально имелись во дворце.

Так была ли секретная книга уничтожена предыдущими императорами, или она спрятана в каком-то особом тайном месте?

Если бы Тяньлун мог достичь совершенства в боевых искусствах, разве у него не было бы больше шансов стать верховным существом в будущем? Даже если бы пришлось пойти на рискованный шаг, это увеличило бы его шансы на победу! По крайней мере, обладая высоким боевым мастерством, он мог бы остаться в безопасности. Не осталось бы места в мире, куда он не мог бы отправиться!

Что касается Тяньлуна, он с детства изучал боевые искусства и не ошибался, но никогда не видел ни одного из тех могущественных боевых искусств. Если бы он раньше послал людей на поиски, он, возможно, уже что-то нашёл бы!

Услушав, как Хо Сыцзю продолжал рассказывать о подвигах Цяо Фэна и Мужун Фу, перемежая это сплетнями о боевых искусствах, обидах и любви, а также о появлении других персонажей, Чжао Ти был почти уверен, что это Тяньлун! Он слегка прикрыл глаза, даже не притрагиваясь к чаю, слушая голос Хо Сыцзю в ушах, размышляя обо всём, с чем он соприкасался с детства, ища зацепки, связанные с боевыми искусствами и миром боевых искусств.

Бай Чжань и его спутники никогда раньше не видели Чжао Ти таким, поэтому стали осторожны и ожидали опасности.

Ещё через полчаса чтение было окончено. Чжао Ти встал, попросил Бай Чжаня заплатить за чай, также наградил господина Цюй и Хо Сыцзю, а затем вышел из чайной.

Небо снаружи всё ещё было ярким, а толпы людей на улице Дунмэнь немного рассеялись. Лавки и прилавки по обеим сторонам тоже работали, но уже не так оживлённо, как раньше.

Чжао Ти сказал Чжоу Туну, который шёл следом: – Мастер Чжоу, то, что сказал господин Хо, о мире Цзянху – правда?

Чжоу Тун кивнул: – Государь, это в основном правда.

Чжао Ти обернулся и взглянул на него: – Мастер Чжоу также знает про Цяо Фэна на севере и Мужуна на юге?

Чжоу Тун ответил: – Я знаю, что эти двое – гении современного мира боевых искусств. Хоть они и молоды, их боевые навыки чрезвычайно высоки. Даже некоторым известным ветеранам они могут быть не ровней.

Чжао Ти на мгновение замялся, прошёл с десяток шагов и снова спросил: – А как они по сравнению с мастером Чжоу?

Чжоу Тун смущённо произнёс: – Хоть я и не видел этих двоих, но, судя по слухам о них, боюсь, они не смогут сравниться со мной.

Чжао Ти улыбнулся и сказал: – Господин Хо говорил, что боевые искусства Цяо Фэна и Мужун Фу редки в мире, так что неудивительно, что они не могут их победить.

Чжоу Тун с досадой ответил: – Это всё потому, что я простой человек и плох в учении…

Немного погодя группа покинула улицу Восточных Ворот и направилась прямо в Особняк Яньского Князя. Войдя в особняк, Чжао Ти направился прямо в кабинет и попросил Бай Чжаня и остальных охранять дверь. Чжоу Тун вошёл и посмотрел на собеседника. Чжао Ти, обдумав несколько вдохов, сказал: – У этого короля есть несколько вопросов, которые я хотел бы, чтобы мастер Чжоу разъяснил.

Чжоу Тун склонился в поклоне: – Ваше Величество, пожалуйста, спрашивайте. Обо всём, что я знаю, я вам расскажу.

— Гуанцзу, присаживайся, поговорим, — кивнул Чжао Ти. — Теперь, когда ты стал частью королевского дворца, не стоит так сдерживаться. Я уже доложил о тебе при дворе. Тебя назначат на службу, и с этого момента у тебя будет ранг, тебе больше не придется скитаться по свету.

Чжоу Тун выглядел благодарным. Он учился литературе и боевым искусствам, чтобы служить императору. Все, что он говорил о нежелании рисковать жизнью ради других и стремлении к свободе, было лишь показной скромностью. Однако для продвижения по службе другого пути не было. Он поспешно снова поклонился и сказал:

— Благодарю вас, Ваше Величество. Ваша милость столь велика, что я не посмею отказаться умереть за вас!

Чжао Ти постучал пальцами по столу и медленно произнес:

— Откуда Гуанцзу узнал, что император Тайцзун собирал секретные манускрипты боевых искусств и спрятал их во дворце? Ты уверен в этом?

— Ваше Величество, я говорю не просто так. Если бы это была обычная легенда, я не посмел бы так говорить. Мой наставник и люди из семьи Хуашань Чен рассказывали мне эту старую историю.

— Я знаю твоего наставника. Он защищал господина Вана во время его реформ и повсюду следовал за ним. Как он сейчас?

— Ваше Величество, после кончины покойного императора и понижения в должности господина Вана, наставник уединился в Шаолиньском монастыре на горе Суншань и не показывался миру. Даже простые люди не видели его уже несколько лет.

— Уединился в Шаолиньском монастыре на горе Суншань? — Чжао Ти сузил глаза. Наставник Чжоу Туна был известной фигурой. В более поздние времена говорили, что ни один король не мог сравниться с Сян, ни один генерал – с Ли, а ни один боксер – с Цзинь. Этот Цзинь относился к его наставнику, Цзинь Таю.

Он родился в монастыре Шаолинь на горе Суншань и был тесно связан с шаолиньскими традициями. Ранее он служил при дворе в качестве военачальника и нёс службу на границе между Сун и Ляо. Во времена реформ Ван Аньши на него часто совершались покушения, император Шэньцзун приказал взять его под охрану. В мире боевых искусств он был известен под прозвищем "Кулачный Король Мира", что говорит о высочайшем уровне его мастерства.

- Именно так. Наставник живёт в уединении в Шаолине. Я бывал там несколько раз, но никак не мог с ним повидаться.

- Раз уж старик так сказал, значит, это правда. Кто такие Чэнь из Хуашань? – осведомился Чжао Ти.

- Ваше Величество, семья Чэнь — это потомки нашего предка Чэнь Туаня, который проиграл в шахматы на горе Хуа императору Тайцзу и был четырежды приглашён ко двору императором Тайцзу и императором Тайцзуном.

- Так это те самые Чэнь… – задумался Чжао Ти. – Когда Тайцзу странствовал по миру, Чэнь Туань наставлял его относительно будущего направления развития, и Тайцзу был ему благодарен. Что же до того, был ли тогда Хуашань покорен или запечатан, император Тайцзу сам так и не объяснил. Семья Чэнь жила на горе Хуа с момента основания династии Сун.

- Ваше Величество, этот человек из семьи Чэнь упомянул это мне в непринуждённой беседе, так что… я не думаю, что это ложь.

- Это должно быть правдой, – размышлял про себя Чжао Ти. – И семья Цзиньтай, и семья Чэнь имели тесные связи с королевским двором династии Сун. Это должно быть правдой, но почему же за столько лет он не нашёл этих тайных книг во дворце? "Гуан Цзу упоминал ранее, что Ли Сянь — искусный мастер боевых искусств. Почему бы вам не рассказать мне о нём побольше?"

- Ваше Величество, Ли Дахуань однажды имел прозвище «Непобедимый на Севере». Когда его отправляли из дворца с поручениями, или даже когда он вёл войска, он никогда не терпел поражений в мире боевых искусств.

- В каком оружии и боевых искусствах он силён? – с любопытством спросил Чжао Ти.

Ли Дахуань обычно пользуется мечом, но ещё лучше владеет летающими красными иглами. Его движения призрачны и неуловимы, а летающие иглы — быстры и загадочны. Обычным боевым искусствам и оружию просто трудно им противостоять.

Чжао Ти изменился в лице, услышав это. Положив руки на стол, он слегка наклонился вперёд и посмотрел на Чжоу Туна: — Гуан Цзу сказал, что летающая игла Ли Сяня с красной нитью быстра и загадочна, его движения призрачны и таинственны, и он может двигаться бесформенно?

http://tl.rulate.ru/book/142116/7437541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода