× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Got into a novel about remorse? A hundred calls at the start, and I'm on a roll! / Попал в роман о раскаянии? Сотня лещей на старте, и я в ударе!: Глава 146. Снотворное в действии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Господин Лу, вы не хотите пить, значит, не хотите нас прощать?

Тан Цинцин смотрела на Лу Тяньжэня с таким напряжением и волнением, будто его отказ был смертным грехом!

Лу Тяньжэнь нахмурился:

— Одно дело — работа, другое — личное. Я не пью из-за служебных принципов. И даже если я вас не прощу, что вы, шестая и седьмая госпожи, собираетесь мне сделать?

Чтобы я простил тех, кто ни с того ни с сего назвал меня вором с нечистыми руками? Да я что, святой?!

— Мы не это имели в виду! — лицо Тан Цзыцин выражало скорбь. Она всё же подошла с бокалом и заискивающе сказала: — Господин Лу, умоляю вас.

— Вчера наш папа сказал, что если вы нас не простите, нас выгонят из дома!

Они уже и Тан Цзяньжэня приплели…

Лу Тяньжэнь холодно ответил:

— Хорошо, тогда я сейчас же пойду с вами к главе семьи Тан и скажу ему прямо, что я вас простил.

— Не надо! — в один голос вскрикнули Тан Цинцин и Тан Цзыцин.

— …

Взгляд Лу Тяньжэня стал ледяным, а воздух вокруг него начал сгущаться, наполняясь давлением.

Тан Цинцин и Тан Цзыцин не были воинами, и даже небольшое давление внутренней энергии ощущалось как серьёзная угроза!

— Две госпожи, чего вы на самом деле хотите?

!!!

Тан Цинцин и Тан Цзыцин не выдержали давления и с болью опустились на колени!

— П-простите! Господин Лу! Мы правда просто хотели извиниться! — Тан Цинцин схватилась за грудь, ей стало трудно дышать.

— Да, господин Лу… мы правда хотели лишь загладить свою вину!.. — Тан Цзыцин покрылась холодным потом, её тело отказывалось двигаться!

Лу Тяньжэнь искоса взглянул на бутылку вина. Он, конечно же, не верил ни единому их слову.

Однако, когда он уже собирался высвободить свою энергию и разбить бутылку, молчавший до этого Тан Цинмо внезапно рассмеялся.

— Тяньжэнь, раз уж две мои сестрицы хотят извиниться, то пусть войдут и нальют тебе бокал.

«?»

Лу Тяньжэнь с недоумением посмотрел на него.

Зная Тан Цинмо, он понимал, что приглашение их в комнату не сулит ничего хорошего!

Но Тан Цинцин и Тан Цзыцин, не разобравшись в ситуации, сочли это прекрасной возможностью!

— Господин Лу, видите, Цинмо согласился, так впустите нас! — радостно сказала Тан Цинцин.

Стоявшая рядом Тан Цзыцин энергично закивала.

Лу Тяньжэнь: «…»

Он невольно взглянул на Тан Цинмо и, увидев его ослепительную улыбку, почувствовал лёгкую дрожь.

— Вы… точно хотите войти? — в последний раз спросил он.

Но ответ был прежним.

— Да! Мы хотим войти, налить вам вина и извиниться!

Что ж, ладно…

Лу Тяньжэнь больше не стал им мешать и открыл дверь, пропуская их внутрь.

Тан Цинцин и Тан Цзыцин самодовольно переглянулись и взволнованно вошли в комнату.


Бывшая комната Тан Сяньси теперь принадлежала Тан Цинмо, и обстановка в ней полностью изменилась!

При виде этого Тан Цинцин и Тан Цзыцин пришли в ярость. Им хотелось вышвырнуть сидевшего в кресле Тан Цинмо!

Тан Цинмо, проигнорировав их мимолётный взгляд, полный ненависти, с улыбкой сказал:

— Ну что ж, две сестрицы, раз вы хотите извиниться перед Тяньжэнем, то поторопитесь, пожалуйста.

— Ах, да! Цзыцин, готовь бокалы! — Тан Цинцин, видя, что Тан Цинмо сам лезет в ловушку, почувствовала огромное удовольствие.

Стоит им разобраться с этим мешающим Лу Тяньжэнем, и они смогут без церемоний проучить Тан Цинмо!

Тан Цзыцин взяла бокал, Тан Цинцин налила в него красного вина, а затем с почтением протянула его Лу Тяньжэню.

— Господин Лу, вчера мы с Цинцин вели себя недостойно. Умоляю, выпейте этот бокал и простите нас.

Лу Тяньжэнь вздохнул и искоса взглянул на Тан Цинмо.

Увидев его зна́к, Лу Тяньжэнь безмолвно сделал пару глотков.

Затем он внезапно пошатнулся, бокал выскользнул из его ослабевшей руки и с громким звоном разбился о пол.

Осколки разлетелись, вино разлилось, а сам Лу Тяньжэнь начал заваливаться назад.

— Вы… что вы туда… подсыпали? — голос Лу Тяньжэня стал слабым. Он видел самодовольные улыбки на лицах сестёр.

Тан Цинцин, конечно, не собиралась себя выдавать и с улыбкой сказала:

— Ничего, господин Лу! Наверное, вы просто устали, целыми днями охраняя Цинмо.

Тан Цзыцин:

— Да! Это всё от усталости.

— Вы… вы…

Лу Тяньжэнь больше ничего не сказал. Он на ватных ногах отступил на несколько шагов, споткнулся и рухнул на пол.

В этот момент сидевший Тан Цинмо поднялся, подхватил падающего Лу Тяньжэня и бросил его на кровать!

Только после этого Тан Цинмо холодно посмотрел на сестёр:

— Что вы подсыпали в вино?

— Снотворное, — самодовольно ответила Тан Цинцин.

— Такое, что даже воина свалит с ног. Но не волнуйся, хоть нам господин Лу и не нравится, мы не посмеем причинить вред наследнику семьи Лу.

— Завтра он проснётся.

Тан Цинмо скрестил руки на груди и холодно уставился на них.

Тан Цзыцин нахмурилась:

— Ты не удивлён?

— Я так и думал, — усмехнулся Тан Цинмо. — Если бы Тяньжэнь вчера вам не помешал, вы бы давно уже попытались отомстить за свою подделку.

— Не смей называть Сяо Си подделкой! — гневно выкрикнула Тан Цинцин. — В наших сердцах Сяо Си — наш единственный брат! Это ты самозванец!

— Верно! — громко подхватила Тан Цзыцин. — И эта комната изначально принадлежала Сяо Си! Ты её отобрал, выгнал его, и мы тебе этого никогда не простим!

— Ха-ха, но как бы вы это ни отрицали, это не изменит того факта, что Тан Сяньси — сын похитительницы детей, чья мать восемнадцать лет назад подменила нас, — усмехнулся Тан Цинмо.

— И ещё, эта комната — моя. Если у вас есть смелость, идите и жалуйтесь главе семьи Тан, пусть он её у меня заберёт.

— Ах ты!.. — Тан Цинцин, видя его самодовольство, пришла в ярость.

Когда они уезжали в университет, Тан Цинмо был трусливой, грязной крысой!

А теперь, за такое короткое время, он словно переродился, стал совершенно другим человеком!

Да ещё и получил защиту молодого господина семьи Лу!

С какой стати ему досталось всё самое лучшее?!

Тан Цинцин шагнула вперёд и замахнулась, чтобы влепить Тан Цинмо пощёчину.

Однако Тан Цинмо не стал с ней возиться. Он уклонился от удара и в ответ сам ударил её по лицу.

Хлоп!

— Ай?! — Тан Цинцин от сильного удара рухнула на пол.

Тан Цинмо тут же шагнул вперёд и наступил на неё ногой.

Хруст!

— А-А-А-А-А!!

http://tl.rulate.ru/book/142104/7710710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода