Готовый перевод You’re Running 30,000 Simulations a Day—Trying to Stay Healthy or What? / 30,000 симуляций в день: Становлюсь сильнее каждую секунду: Глава 24: Слава в Цзянху

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Женщина-мастер и остальные пятеро почувствовали, что их недооценили].

[Женщина пришла в ярость: — Какой дерзкий злодей!]

[Она повернулась к пятерым за своей спиной и сказала: — Отец, мать, дядя, тётя, двоюродный брат, Большой Жёлтый, нападаем все вместе, отомстим за брата!]

[— Убьём!]

[Вся дружная семья бросилась вперёд].

[Ты усмехнулся].

[Клинок Пробуждения Души сверкнул, и ты ринулся им навстречу].

[Последовала череда лязгающих ударов].

[Все шестеро были убиты].

[Даже тот самый Большой Жёлтый не уцелел].

[Убив эту семью, пришедшую всем табором].

[Ты понял, что спокойной жизни больше не будет].

[Родственники и друзья тех, кого ты убил по дороге, придут мстить].

[Но на этот раз ты решил не бежать].

[Тебе было восемьдесят три года].

[Ты бегал большую часть своей жизни].

[Ты немного устал].

[Ты никогда никого не провоцировал].

[Но всё равно так много людей хотели тебя убить].

[Ты решил больше не терпеть это унижение].

[Ты заставишь этих людей заплатить].

[«Почернел, спасибо»].

[Но главная причина, по которой ты не ушёл, заключалась в том, что ты хотел создать себе давление через битвы].

[Чтобы прорваться на стадию Промывки костного мозга].

[В конце концов, тебе было уже за восемьдесят].

[Ты чувствовал, что твоё физическое состояние значительно ухудшилось].

[Поэтому одними лишь тренировками ты уже не мог пробить барьер Промывки костного мозга].

[Ты решил вести себя вызывающе].

[Снаружи оазиса ты повесил табличку].

[На ней было написано—]

[«Бессмертный Беглец»].

[«Первый в битве с превосходящим противником»].

[«Наставник Мяо Лиу на пути боевых искусств»].

[«Единственный ключевой член Секты Уничтожения Естества на стадии Закалки костей»].

[«Единственный глубокий стратегический партнёр святой девы Секты Уничтожения Естества Вань Цинлуань»].

[«Маленький мастер по уничтожению кланов и конфискации имущества»].

[«Резиденция великого мастера Хэ Юя»].

[«Приглашаю всяких ублюдков, желающих отомстить, бросить вызов или от нечего делать узреть мой лик, зайти на огонёк и помахаться!»]

[Ты с большим удовлетворением посмотрел на эту огромную табличку].

[Она определённо навлечёт на тебя много ненависти].

[Тебе оставалось лишь ждать, пока нескончаемый поток людей будет приходить к тебе за опытом].

[Ты с радостью прождал месяц].

[Но в итоге никто так и не пришёл].

[Надпись на табличке почти стёрлась от ветра и песка].

[«Не может быть. Неужели я недостаточно дерзко написал?»]

[Но на самом деле причина была в том, что ты жил в слишком отдалённом месте].

[Если у кого-то не было к тебе кровной мести, он бы сюда не пошёл].

[Вероятнее всего, он бы умер в пустыне, не дойдя до тебя].

[Поскольку никто не приходил с тобой драться].

[Ты от нечего делать ловил рыбу в пустыне].

[Жизнь текла неплохо].

[Шестьдесят девятый год].

[К тебе наконец пришёл мститель].

[— Злодей Хэ Юй! Наконец-то я нашёл тебя, сегодня я отомщу за смерть брата…]

[— О, проходите, проходите! — ты с сияющей улыбкой пригласил этого здоровяка в свою большую виллу].

[Ты наконец дождался первого «мешка с опытом» и очень дорожил им].

[Здоровяк, видя твоё радушие, растерялся].

[Он засомневался, не ошибся ли он адресом].

[Он неловко сел в твоей вилле].

[Он очень вежливо взял двумя руками предложенный тобой охлаждённый арбуз и откусил].

[После долгого пути по пустыне его горло пересохло].

[Этот кусок сладкого ледяного арбуза охладил его до самого желудка].

[Он вздрогнул от удовольствия].

[Здоровяк вытер рот и вежливо, прощупывая почву, спросил: — Эм… великий мастер-злодей, что всё это значит?].

[— Нужно же подкрепиться, чтобы были силы драться].

[Здоровяк опешил, а затем в гневе воскликнул: — Так ты и есть тот самый злодей?!].

[— Это я].

[Здоровяк швырнул арбуз: — Умри!]

[Сверкнул клинок].

[Здоровяк был обезглавлен].

[С этого дня к тебе наконец стали приходить люди, чтобы сразиться].

[Ты был очень рад. Ты специально выкопал за пределами оазиса яму на десять тысяч человек].

[Убитых ты сбрасывал прямо туда — чисто и гигиенично].

[Чем больше людей ты убивал, тем больше врагов наживал].

[Всё больше людей приходили сразиться с тобой насмерть].

[Восьмой месяц шестьдесят девятого года].

[— Демон, ты умрёшь плохой смертью!!].

[Молодой парень был тяжело ранен тобой].

[Ты потащил его к краю ямы, собираясь пустить кровь и сбросить вниз].

[Он обмочился от страха при виде плотно уложенных трупов и начал тебя проклинать].

[Этот парень был очень талантлив в боевых искусствах].

[На пике Божественных Органов он мог сражаться с тобой на равных].

[И продержался против тебя целых полчаса].

[Он продержался дольше всех, кто пришёл бросить вызов сегодня, и занял первое место в кругу друзей].

[Ты не обращал внимания на его ругань].

[Ты слышал подобные слова бесчисленное количество раз].

[Парень был убит тобой одним ударом клинка и сброшен в яму].

[Твоя слава постепенно распространялась по Цзянху].

[Многие знали, что в глубине Пустыни Цанван живёт безжалостный демон].

[Твоё прозвище в Цзянху сменилось с «Летающего таракана» на «Пустынного бога смерти»].

[Всё больше людей приходили бросить тебе вызов].

[Но все они были мастерами ниже стадии Божественных Органов].

[Они не могли создать для тебя достаточной нагрузки].

[В результате, хотя твой боевой опыт значительно вырос].

[В прорыве на новый уровень прогресса не было].

[Семьдесят первый год].

[В этот день наконец пришёл старик на начальной стадии Очищения эссенции].

[Это был первый раз за два года, когда к тебе пришёл мастер Очищения эссенции].

[Этого старика звали Мао Минфэн, он был учителем того молодого парня].

[На этот раз ты наконец почувствовал давление].

[И даже ощутил дыхание смерти].

[Ты сражался с Мао Минфэном день и ночь].

[Клинок Пробуждения Души почти затупился].

[В итоге вы оба были тяжело ранены].

[Мао Минфэн сбежал].

[У тебя не было сил преследовать его, и ты отступил, чтобы залечить раны].

[Сбежавший Мао Минфэн объявил, что через полгода снова сразится с Пустынным богом смерти].

[Чтобы отомстить за своего ученика].

[Он также пригласил многих своих товарищей по Цзянху стать свидетелями].

[Из-за вырытой тобой ямы твоя репутация была на дне].

[Когда люди в Цзянху услышали, что Мао Минфэн собирается биться с тобой насмерть, все горячо его поддержали].

[В то же время все заметили одну ужасающую вещь].

[Они внезапно осознали, что ты, находясь на стадии Закалки костей, можешь сражаться с мастером на три уровня выше тебя].

[Люди в Цзянху впервые по-настоящему осознали твою ужасающую боевую мощь].

[Это событие вызвало в Цзянху огромный резонанс].

[Даже многие Грандмастеры и Грандмастеры высшего пути заинтересовались тобой].

[Они провели небольшое расследование и узнали о твоей связи с Мяо Лиу].

[Это ещё больше подогрело их любопытство].

[Ведь Мяо Лиу мог победить противника на один уровень выше, а против противника на два уровня выше мог лишь спастись].

[Но ты мог убить противника даже на два уровня выше].

[Это было неслыханно].

[Поэтому многие Грандмастеры и Грандмастеры высшего пути решили прийти посмотреть на бой через полгода].

[В первый месяц семьдесят первого года пришёл Линь Цзинчжи].

[Он спросил, не нужна ли тебе его защита].

[Ты отказался от его любезности].

[Во второй месяц семьдесят первого года пришла Вань Цинлуань].

[Вань Цинлуань уже достигла уровня Грандмастера].

[Она сказала, что новый глава Секты Уничтожения Естества очень ценит тебя].

[И просит тебя отказаться от этого боя и вернуться в штаб-квартиру секты].

[Ты тоже отказался].

[При этом ты спросил её: — Разве у нашей Секты Уничтожения Естества нет штаб-квартиры?]

[Вань Цинлуань слабо улыбнулась: — Где глава, там и штаб-квартира].

[Ну да, ну да, глава секты у нас — передвижная база].

[Ты принял принесённые Вань Цинлуань целебные пилюли].

[Эти пилюли были очень действенными, и ты полностью излечился всего за полмесяца].

[После того как твои раны зажили, Вань Цинлуань не ушла].

[Она осталась и всё время была с тобой].

[Днём вы гуляли по горам и рекам].

[А по ночам вы вдвоём ломали кровати одну за другой].

[Вы словно вернулись в те годы, что провели в деревне Хунаньцунь].

[Шестой месяц семьдесят первого года].

[Завтра день решающей битвы с Мао Минфэном].

[Пустыня Цанван в эти дни была переполнена людьми, повсюду звучали гонги и барабаны, гремели петарды].

[Множество людей из Цзянху пришли поглазеть].

[Они хотели увидеть, как ты умрёшь].

 

http://tl.rulate.ru/book/141981/7217523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода