Готовый перевод You’re Running 30,000 Simulations a Day—Trying to Stay Healthy or What? / 30,000 симуляций в день: Становлюсь сильнее каждую секунду: Глава 23: Уход в пустыню и расследование

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Восемнадцатый день, ночь].

[Ты поджёг несколько трупов].

[Это была уже седьмая волна людей, пытавшихся тебя убить].

[Ты уже привык к этому].

[Ты продолжил двигаться на север].

[Ты передвигался только по ночам, а днём тренировался в гостиницах].

[Передвигаясь ночью, ты плотно закрывал лицо, оставляя только два глаза, и крался тайком].

[Как звезда, только что сошедшая с самолёта].

[Твоя Техника сокрытия дыхания, доведённая до совершенства, работала на полную мощность].

[Ты замаскировался под обычного человека].

[Передвигаясь, ты не шёл прямо на север].

[Твой маршрут был извилистым].

[Ты знал, в каком направлении двигаться дальше, всего на секунду раньше своих преследователей].

[Так, скрываясь, ты шёл три месяца].

[Преследователи постепенно отстали от тебя].

[По пути ты не прекращал тренировки].

[Твоя Техника Бесформенного Небесного Желания значительно продвинулась].

[Меньше чем за два месяца ты довёл её до поздней стадии Закалки кожи].

[Твоя скорость развития была так высока по двум причинам].

[Во-первых, твой талант к боевым искусствам значительно возрос].

[Во-вторых, твоё душевное состояние действительно очень подходило для практики Техники Бесформенного Небесного Желания].

[Ты чувствовал, что управлять Истинной Ци в теле стало ещё проще].

[Создатель этой техники достиг ужасающего уровня понимания Истинной Ци].

[Никто не понимал Истинную Ци лучше него].

[К тому же, у тебя не было побочных эффектов от практики Техники Бесформенного Небесного Желания].

[В отличие от Вань Цинлуань, у которой были семь дней с разными характерами].

[Ты не знал, почему так].

[Но у тебя не было времени на раздумья].

[Ты продолжил свой путь].

[В этот день ты случайно вернулся в город Сяньань].

[Ты хотел сразу же уйти].

[Ведь ты не знал, кто стоит за Школой боевых искусств «Золотого клинка»].

[Но в итоге ты решил провести небольшое расследование].

[Ты применил свой коронный приём и проник в окружную администрацию].

[В ямэне ты отыскал дело об уничтожении Школы боевых искусств «Чёрного Тигра»].

[Ты внимательно перечитал его несколько раз].

[И обнаружил, что записи в деле почти полностью совпадали с тем, что ты знал].

[Единственное, что было немного странным, это то, что].

[После уничтожения Школы боевых искусств «Чёрного Тигра»].

[Несмотря на то, что дело ещё не было полностью расследовано].

[Уездный судья Сяньаня, Чжан Хунвэнь, неоднократно настаивал на скорейшем закрытии дела].

[В итоге дело было закрыто наспех].

[Ты предположил, что с этим Чжан Хунвэнем что-то не так].

[В ту же ночь ты проник в его дом].

[Ты обыскал всю резиденцию Чжан Хунвэня].

[И в итоге в потайной комнате его кабинета обнаружил обширную переписку с главой области Даньчжоу, Дуань Цянем].

[Уезд Сяньань подчинялся области Даньчжоу].

[То, что Чжан Хунвэнь отчитывался перед своим непосредственным начальником, было вполне нормально].

[Ты не понимал, почему эти письма хранились в потайной комнате, окружённые такой таинственностью].

[Ты просмотрел все письма].

[И в итоге обнаружил, что после уничтожения Школы боевых искусств «Золотого клинка»].

[Именно Чжан Хунвэнь по своей инициативе доложил об этом Дуань Цяню].

[В ответном письме Дуань Цянь сообщил, что отправил отряд мастеров].

[На следующий день Школа боевых искусств «Чёрного Тигра» была уничтожена].

[«Значит, это глава области Даньчжоу, Дуань Цянь, послал людей уничтожить Школу боевых искусств «Чёрного Тигра»!»]

[Ты всё понял].

[«Но если Школа боевых искусств «Золотого клинка» была связана с Дуань Цянем, как они могли позволить Школе боевых искусств «Чёрного Тигра» себя уничтожить?»]

[Ты задумался].

[«Это может означать только одно: Дуань Цянь не уделял Школе боевых искусств «Золотого клинка» особого внимания!»]

[«Неужели их отношения не были такими уж близкими?»]

[«Тогда почему после уничтожения Школы боевых искусств «Золотого клинка» Дуань Цянь послал людей отомстить?»]

[Ты задумчиво потирал подбородок].

[Подумав, ты вдруг прозрел].

[«Точно! Должно быть, Дуань Цянь не хотел, чтобы некая вещь из Школы боевых искусств «Золотого клинка» попала в руки Школы «Чёрного Тигра», поэтому он уничтожил их, чтобы вернуть её!»]

[Ты примерно понял всю картину произошедшего].

[Теперь у тебя была основа].

[Ты решил, что после окончания симуляции перероешь Школу боевых искусств «Золотого клинка» несколько раз].

[Чтобы найти то, что искал Дуань Цянь].

[Вполне возможно, что в Школе боевых искусств «Золотого клинка» спрятано какое-то несравненное сокровище].

[Ты покинул город Сяньань].

[Ты продолжил путь к Пустыне Цанван].

[Однако по пути на тебя напали ещё две-три группы людей].

[Ты убил слишком много людей по дороге, нажив себе ещё больше врагов].

[На шестьдесят восьмом году ты наконец достиг Пустыни Цанван].

[Палящее солнце висело в небе, перед глазами простирались бескрайние жёлтые пески].

[Воздух был настолько раскалён, что искажал зрение].

[Обычный человек не смог бы здесь выжить].

[Но ты не был обычным человеком. Твоё пространство было заполнено водой и едой].

[Ты мог прожить в пустыне несколько десятилетий без проблем].

[За год с лишним, проведённый в пути, ты довёл Технику Бесформенного Небесного Желания до поздней стадии Закалки костей].

[Оставался лишь один малый уровень, чтобы догнать уровень Техники Сабли Пустынных Небес].

[«Я и вправду маленький гений!»]

[Ты был очень рад].

[Ты достал из пространства заранее купленные материалы для строительства дома].

[Словно собирая конструктор].

[Ты построил себе в пустыне большую виллу].

[В пустынной местности твоя трёхэтажная роскошная вилла была невероятно заметной].

[Но вглубь пустыни никто не заходил].

[Так что ты мог спокойно хвастаться своим богатством].

[Ты поселился в Пустыне Цанван].

[В свободное от тренировок время ты занимался цветами и травами].

[Конечно, в песке ничего не росло].

[Но ты принёс снаружи несколько тысяч тонн плодородной земли и засыпал ею территорию вокруг виллы].

[Ты посадил вокруг цветы, травы и деревья].

[Твой проект по озеленению увенчался успехом].

[Твоё жилище наполнилось пением птиц и ароматом цветов].

[Ты даже выкопал пруд и развёл там рыбу и креветок].

[Ты стал первым человеком, который разводил рыбу и креветок в пустыне].

[Твоё место превратилось в единственный оазис в глубине пустыни].

[И стало прекрасной достопримечательностью].

[Если бы кто-то это увидел, он бы решил, что это мираж].

[И никогда бы не поверил, что это место существует на самом деле].

[Три месяца спустя твоя Техника Бесформенного Небесного Желания достигла пика Закалки костей].

[Ты также почувствовал, что Техника Сабли Пустынных Небес достигла своего предела].

[Дальше предстоял штурм стадии Промывки костного мозга].

[Но хотя на стадии Закалки костей ты достиг всего, чего мог].

[Ты всё никак не мог нащупать порог стадии Промывки костного мозга].

[Ты понял, что столкнулся с узким местом].

[Но ты сохранял спокойствие].

[И продолжал тренироваться, как обычно].

[Лишь немного сократив время тренировок].

[И увеличив время отдыха].

[В этот день стояла палящая жара].

[После тренировки ты немного отдохнул].

[Ты ел в вилле охлаждённый арбуз].

[Твоя Истинная Ци могла принимать ледяные свойства, что идеально подходило для охлаждения арбуза].

[Ты также сделал в комнатах много ледяных блоков для охлаждения].

[На твоей вилле было прохладно, как с кондиционером].

[Твоя жизнь была очень комфортной].

[Внезапно ты услышал шаги за пределами виллы].

[И тихие голоса: — Неудивительно, что этот злодей прячется в пустыне и не выходит, оказывается, он нашёл такое сокровище!]

[Ты понял, что неприятности снова, чёрт возьми, нашли тебя].

[Ты мгновенно появился снаружи виллы].

[Группа из шести человек была напугана твоим внезапным появлением].

[Увидев тебя, их лица напряглись].

[— Это действительно ты, злодей из Секты Уничтожения Естества! Верни мне жизнь моего брата!]

[Говорила женщина-мастер боевых искусств].

[Она была высокой, с бледной кожей, и смотрела на тебя с ненавистью].

[За женщиной стояли пятеро человек: мужчины и женщины, старые и молодые].

[Похоже, это была одна семья].

[Эта женщина была довольно сильна и имела самый высокий уровень — средняя стадия Божественных Органов].

[На два больших уровня выше тебя].

[Но боялся ли ты?]

[Ты не боялся].

[Хотя ты был лишь на пике Закалки костей].

[Твоя реальная боевая мощь позволяла тебе расправиться с мастером на пике Божественных Органов].

[Обычные термины, такие как начальная, средняя и поздняя стадии, уже не могли описать твой уровень].

[Ты обычно называл себя мастером предсмертной стадии Закалки костей].

[— Злодей Хэ Юй, мы всей семьёй искали тебя несколько месяцев, преодолев все трудности, и сегодня наконец…]

[— Ладно, ладно, — ты прервал женщину].

[Слишком много речей для статиста].

[Ты поманил их рукой: — Нападайте все вместе].

 

http://tl.rulate.ru/book/141981/7217522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
В пустыне нашли,интересно он теперь попробует скрываться на северном полюсе?
Развернуть
#
мне вот интересно почему он не интересуется как его находят то?
Развернуть
#
Ну в этом случае понятно - они преследовали его весь путь до пустыни, но потеряли по пути. Так что осталось "всего лишь" прочесать всю пустыню.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода