[Секта Кровавого Демона заранее узнала о передвижениях Мяо Лиу].
[Они также знали, что Мяо Лиу сопровождал для защиты Грандмастер высшего пути из Павильона Лицзянь].
[Секта Кровавого Демона напрямую отправила шесть Грандмастеров высшего пути для его убийства].
[После ожесточённой битвы Грандмастер высшего пути из Павильона Лицзянь пал в бою, прикрывая Мяо Лиу].
[Мяо Лиу, тяжело раненый, бежал].
[Секте Кровавого Демона тоже пришлось несладко: двое их Грандмастеров высшего пути были убиты на месте].
[Остальные четверо также получили тяжёлые ранения, а один из них, вернувшись в секту, вскоре скончался от ран].
[Мяо Лиу и Грандмастер высшего пути из Павильона Лицзянь, по сути, совместными усилиями убили трёх Грандмастеров высшего пути и тяжело ранили ещё троих].
[Такой боевой счёт был весьма славным].
[Мяо Лиу скрывался, пытаясь сбежать обратно в Павильон Лицзянь].
[Но на полпути его перехватил глава Секты Кровавого Демона, Чжоу Циюнь].
[Будучи уже тяжело раненым, Мяо Лиу, даже сражаясь из последних сил, не был ему ровней].
[В конце концов, он погиб с сожалением на Снежной горе Небесной Вершины].
[Так пал несравненный гений своего поколения].
[Глава Павильона Лицзянь, Линь Цзинчжи, узнав о смерти своего любимого ученика, в одиночку отправился в Секту Кровавого Демона].
[Линь Цзинчжи был известен как первый меч Великой страны Гань, его сила была чрезвычайно высока].
[Все оставшиеся восемнадцать Грандмастеров высшего пути Секты Кровавого Демона вышли против него].
[Линь Цзинчжи, заплатив цену в виде тяжёлых ран, зарубил четырёх Грандмастеров высшего пути и тяжело ранил девятерых].
[После этого тяжело раненого Линь Цзинчжи спасли прибывшие Грандмастеры высшего пути из Павильона Лицзянь].
[И три года спустя, то есть несколько дней назад].
[Линь Цзинчжи объявил, что больше не является главой Павильона Лицзянь и снова отправится в Секту Кровавого Демона уже от своего имени].
[Секта Кровавого Демона за предыдущие два столкновения уже потеряла семь Грандмастеров высшего пути, и её сила значительно уменьшилась].
[Секта Кровавого Демона больше не осмеливалась вступать в открытое противостояние с Линь Цзинчжи].
[Тогда глава Секты Кровавого Демона, Чжоу Циюнь, объявил, что он в одиночку сразится с Линь Цзинчжи].
[Конечной целью Линь Цзинчжи было лично убить Чжоу Циюня].
[Поэтому они договорились через семь дней сойтись в поединке на Снежной горе Небесной Вершины, где пал Мяо Лиу].
[Выслушав рассказ человека рядом, ты ощутил душевный трепет].
[Ты не ожидал, что Мяо Лиу действительно мёртв].
[В твоей памяти Мяо Лиу всё ещё оставался сопливым мальчишкой].
[Перед твоими глазами возник образ Мяо Лиу, который, подняв своё простодушное личико, называл тебя дядей Юем].
[Твоё лицо стало ледяным, в сердце закипел гнев из-за смерти Мяо Лиу].
[И ты в порыве ярости… разозлился].
[Ничего не поделаешь. Ты всего лишь на средней стадии Закалки костей. Грандмастер высшего пути Чжоу Циюнь мог одним ударом размозжить тебе голову].
[Не одолеть, совсем не одолеть].
[Ты покинул гостиницу].
[И отправился на юго-восток].
[Ты намеревался отправиться в Павильон Лицзянь, чтобы почтить память Мяо Лиу].
[Павильон Лицзянь находился довольно далеко, путь занимал месяц].
[Когда ты шёл уже десятый день, до тебя дошли вести об исходе решающей битвы между Линь Цзинчжи и Чжоу Циюнем].
[Тело главы Секты Кровавого Демона, Чжоу Циюня, было пронзено длинным копьём и повешено на самой высокой точке Снежной горы Небесной Вершины].
[Линь Цзинчжи благополучно вернулся в Павильон Лицзянь].
[Весь Цзянху был в шоке].
[Все знали, что Линь Цзинчжи жесток, но не ожидали, что настолько].
[Как ни крути, Секта Кровавого Демона была одной из трёх великих демонических сект].
[Чжоу Циюнь, будучи её главой, по силе и ресурсам принадлежал к элите Грандмастеров высшего пути].
[И он был повержен Линь Цзинчжи без единой царапины].
[Секта Кровавого Демона тоже не ожидала такого исхода и на время растерялась].
[Поэтому на следующий день после смерти Чжоу Циюня Секта Кровавого Демона поспешно назначила нового главу].
[И объявила, что Чжоу Циюнь был лишь временным главой и не подписывал с сектой официального трудового договора].
[Действия Чжоу Циюня в прошлом не отражают позицию Секты Кровавого Демона, и секта больше не имеет к нему никакого отношения].
[Эта серия действий Секты Кровавого Демона была выполнена как по маслу, словно они репетировали это много раз].
[Ты не мог не поставить большой лайк антикризисному пиару Секты Кровавого Демона].
[Павильон Лицзянь, увидев, что Секта Кровавого Демона признала поражение, не стал дальше преследовать их].
[Месяц спустя ты прибыл в Павильон Лицзянь].
[Назвав своё имя, ты вошёл внутрь].
[Ты встретился с Вэй Ся].
[Вэй Ся была всего на год младше тебя, ей тоже было за семьдесят].
[Узнав, что ты пришёл, она, опираясь на трость, дрожа, вышла тебя встретить].
[В отличие от твоей всё ещё молодой внешности].
[Вэй Ся была уже седой, с лицом, покрытым морщинами, а в уголках её глаз часто виднелись следы слёз].
[Она внимательно тебя разглядывала].
[После долгой паузы Вэй Ся вздохнула: — Я уже одной ногой в могиле, а господин Хэ всё так же хорош собой].
[Ты не увидел Мяо Цзяяо и понял, что он, должно быть, умер, ведь он был почти на двадцать лет старше Вэй Ся].
[Вэй Ся, медленно передвигая ноги, проводила тебя к могиле Мяо Лиу].
[Перед могилой Мяо Лиу росло персиковое дерево, его цветы пышно цвели].
[Вэй Ся, сжигая ритуальные деньги, без умолку говорила о Мяо Лиу].
[Когда речь заходила о Мяо Лиу, её потухший, безжизненный взгляд снова загорался жизнью].
[Она одно за другим перечисляла славные деяния Мяо Лиу].
[От его возвышения в Деревне Ивовой до обретения известности в Цзянху].
[Затем о поступлении в Павильон Лицзянь, где он стал первым после Грандмастеров высшего пути].
[И, наконец, о том, как он стал единственным кандидатом на пост следующего главы Павильона Лицзянь].
[Вэй Ся помнила всё, что касалось Мяо Лиу, в мельчайших подробностях].
[Она даже помнила каждое слово, которое он говорил, сообщая ей радостные новости].
[Для тебя, как старого знакомого семьи, она готова была рассказать всю жизнь Мяо Лиу].
[Чем больше Вэй Ся говорила, тем счастливее становилась, в её глазах постоянно вспыхивали гордость и самодовольство].
[На её морщинистом, дряблом лице появилась давно забытая улыбка].
[Но, говоря, Вэй Ся вдруг устремила взгляд на могильный холм Мяо Лиу].
[Она застыла в оцепенении].
[Словно из неё выпустили весь воздух].
[Вэй Ся осознала, что Мяо Лиу действительно больше нет].
[Она покачала головой и больше ничего не сказала].
[В этот миг она потеряла всякое желание говорить].
[Вэй Ся с трудом поднялась и молча развернулась].
[Она глубоко вздохнула: — На самом деле, нам, всей семье, было бы хорошо прожить всю жизнь в Деревне Ивовой].
[Опираясь на трость, она, сгорбившись, медленно побрела прочь].
[Её спина всё так же была худенькой].
[Тот робкий, худенький силуэт, когда Вэй Ся впервые пришла подглядывать в твой двор и ты её прогнал, постепенно слился с образом старухи перед тобой].
[Ты знал, что смерть Мяо Лиу нанесла Вэй Ся огромную душевную травму].
[Драгоценный сын, которого она так старалась зачать, умер раньше неё самой. Только представив это, можно было ощутить ту огромную боль].
[Ты сжёг ещё несколько листов жёлтой бумаги для Мяо Лиу].
[В этот момент пришёл Линь Цзинчжи].
[Этот безжалостный человек, способный легко убивать Грандмастеров высшего пути своего уровня, стоял перед тобой].
[Он посмотрел на тебя и сказал: — Господин Хэ, на самом деле, я был вторым учителем Лиу, а вы были его первым].
[— Глава Линь шутит].
[Ты лишь случайно помог Мяо Лиу встать на путь боевых искусств и оставил ему несколько техник и оружие].
[Это действительно не делало тебя учителем Мяо Лиу].
[Линь Цзинчжи протянул тебе довольно большую коробку].
[— Господин Хэ, это то, что он собирался вам передать, но не смог вас найти, поэтому не вышло].
[Ты догадался, что это потому, что ты ушёл вглубь Леса Чёрного Цю, и поэтому Мяо Лиу не смог тебя найти].
[Ты взял коробку].
[Открыв её, ты увидел 500 Пилюль Внутреннего Духа и драгоценный клинок, от которого исходил холодный блеск].
[Этот сопливый мальчишка Мяо Лиу уже лежал в земле, но всё ещё снабжал тебя снаряжением. Сгорел дотла, можно сказать].
[Ты сунул Пилюли Внутреннего Духа за пазуху и убрал драгоценный клинок].
[Ты похлопал по могильному холму Мяо Лиу: — Хороший мальчик, постарался!]
http://tl.rulate.ru/book/141981/7217516
Готово: