Три года он сеял семена знаний в этой маленькой рыбацкой деревушке.
Теперь его характеристики достигли нового пика: Сила — 20, Стойкость — 20, Проворство — 20, Разум — 7, Прозрение — 10, Духовная мощь — 1.
Благодаря его незаметной помощи, деревня превратилась в процветающий городок. Власти даже устроили рядом солеварни, а воронки на пляже, оставленные его экспериментами, стали местной достопримечательностью, «следами бессмертных», привлекавшими паломников.
В тот день, распределив очередное очко атрибутов, Линь Бай решил, что пора уходить. Весна была в самом разгаре, небо — ясное и безоблачное. Идеальный день для начала нового пути.
К тому же, ему исполнилось сто лет. Пора было это отпраздновать.
У околицы его окружили десятки детей.
— Учитель, не уходите, пожалуйста! Я клянусь, я буду хорошо учиться! — плакал Лю Фэйфэй.
— Учитель, останьтесь! Мы будем послушными! — всхлипывала Эръя.
Линь Бай улыбнулся.
— Дети, в жизни всегда есть место разлуке. Главное — ценить настоящее. Надеюсь, когда мы встретимся вновь, вы все станете достойными людьми.
Старый староста подошел и отвлек детей.
— Господин Линь — человек великих свершений. У него свои дела. Мы должны пожелать ему доброго пути!
Линь Бай махнул рукой и, развернувшись, пошел по дороге.
— Учитель! — донеслось ему вслед.
Он взмахнул рукавом, не унеся с собой ни облачка.
И тихо сказал:
— Прощайте!
Он шел на запад, вглубь материка. Шел и наслаждался жизнью, пробуя лучшие вина, изучая новые ремесла, познавая новые удовольствия.
Три месяца спустя он достиг столицы провинции Хайчжоу.
«Если посчитать, сегодня мой сотый день рождения», — с легкой грустью подумал он, стоя у городских ворот. Столетний старец в теле юноши.
— Сто лет — это нужно отметить!
Он вошел в город и, расспросив дорогу, направился к лучшему веселому кварталу. Но Павильон Десяти Тысяч Цветов был закрыт. Не прошло и двадцати семи дней с момента кончины предыдущего императора — по всей стране был объявлен траур.
Линь Бай, наученный опытом, молча достал пачку банковских билетов. Глаза швейцара загорелись. Он провел Линь Бая через черный ход.
— Господин, только прошу, не шумите. Все нужно делать тихо!
— Естественно.
Он призвал к себе нескольких Королев Цветов и предавался утехам целый месяц.
«Императорский траур? Какая разница! Если есть деньги, можно делать все, что угодно».
Впрочем, Павильон Десяти Тысяч Цветов был чертовски дорог. В уездном городе за десять лян можно было провести ночь с красавицей. Здесь же за десять лян нельзя было и дотронуться до ее руки. Хотя он и не заметил, чтобы они были сделаны из золота.
Но у него было с собой больше семисот тысяч лян, а столичные утехи были куда изысканнее, так что он тратил деньги, не жалея.
Тысяча золотых не купит радости господина!
Он купил в городе роскошный особняк, нанял слуг и снова погрузился в учебу. Игра на цитре, шахматы, каллиграфия, живопись, владение оружием, кузнечное дело, медицина, астрономия, география, математика… Он был готов платить любому, кто мог его чему-то научить.
Днем он учился в мастерских, а вечером — в Павильоне Десяти Тысяч Цветов. Жизнь была насыщенной.
Река времени несла свои воды, не зная ни дня, ни ночи.
Незаметно пролетело восемнадцать лет.
На троне снова сменилось два императора. Великая Чу постепенно приходила в упадок.
За эти годы Линь Бай открыл все свои меридианы. Его внутренняя сила достигла великого свершения, он мог окутывать ею оружие. Его нэйгун достиг уровня мастера первого ранга.
Он в одиночестве отправился в горы. Один удар кулаком — и земля содрогнулась. Его мощь снова выросла в несколько раз.
«Десятки лет упорного труда, и моя “Малая Изначальная Гармония” наконец достигла совершенства! Это нужно отпраздновать!»
Но праздновать было не с кем. Его одиночество стало почти осязаемым. Лишь в Павильоне Десяти Тысяч Цветов девушки были готовы выслушать его и сказать пару ласковых слов. Вечная жизнь была слишком пустынна.
Месяц спустя, нежась в объятиях красавиц, он получил уведомление.
[Дзынь! Носителю доступно распределение очков атрибутов.]
Он, не колеблясь, вложил очко в Разум.
Сила — 20, Стойкость — 20, Проворство — 20, Разум — 15, Прозрение — 20, Духовная мощь — 1.
Он почти достиг предела. Его техника была доведена до совершенства. Чтобы стать сильнее, ему нужен был метод уровня Сяньтянь.
Он все обдумал и составил план. Три месяца он изучал расположение постов и систему охраны в главном управлении Шести Врат.
Ночью он, облаченный в черное, прокрался к штаб-квартире Шести Врат.
— Там вроде тень промелькнула, видел? — спросил один из патрульных.
— Какая тень? Поменьше в Павильон Десяти Тысяч Цветов ходи, — огрызнулся капитан. — Да и кто осмелится сюда сунуться? Здесь сам Врожденный Мастер на страже стоит!
Линь Бай, благодаря своему Проворству, был быстрее тени. Лишь на мгновение замешкавшись, он стал едва заметен.
Вскоре он был у Зала Техник. Медная монета вылетела из его пальцев и оглушила старейшину-хранителя. Линь Бай бесшумно вошел внутрь.
«Ладонь Великого Ваджры», «Кулак Шести Гармоний», «Парные клинки Уток-мандаринок»… Десятки техник первого ранга. Но он искал другое.
«Искусство Предвечной Гармонии»!
Найдя нужный свиток, он уже собирался уходить, но тут его посетила мысль.
«Раз уж я здесь, почему бы не взять и все остальное?»
Он вернулся и забрал все свитки первого ранга и уровня Сяньтянь.
Через полчаса патрульные обнаружили бесчувственного хранителя и пустой Зал Техник. Весть о том, что все секретные методы Шести Врат украдены, вызвала переполох. Сам Врожденный Мастер, в гневе, лично явился на место преступления. Город был оцеплен.
Но за три дня поиски не дали никаких результатов.
Пока город стоял на ушах, Линь Бай уже приступил к практике.
«Предвечная Гармония — это Пять Элементов, форма и бесформенность, созидание Инь и Ян, рождение и гибель десяти тысяч вещей…»
Пять дней спустя его внутренняя сила взбесилась. Поток, доселе послушный, как ручной зверь, превратился в дикий ураган, что рвал его меридианы изнутри. Он пытался взять его под контроль, но тщетно.
Через час, когда вся его внутренняя энергия иссякла, буря наконец утихла.
В свитке была ошибка. Линь Бай был в этом уверен.
«Проклятые старые лисы! — с горечью подумал он. — Они держат фальшивые свитки в собственном хранилище! Даже своим не доверяют!»
Его спасла лишь невероятная Стойкость. Любой другой, попытавшийся практиковать по этому свитку, погиб бы в страшных мучениях.
«Все равно я был недостаточно осторожен! Впредь нужно быть еще незаметнее. А украденные техники сначала проверять на ком-нибудь другом».
Он сгреб все свитки и бросил их в печь.
Теперь у него было два пути.
Первый: снова сменить личность, уехать в другой уезд, снова стать констеблем, снова десятилетиями карабкаться по служебной лестнице, чтобы получить доступ к настоящей технике. Это было долго, но безопасно.
Второй: ворваться в штаб-квартиру Шести Врат и силой забрать то, что ему нужно. Это было быстро, но опасно. Это означало объявить войну всей империи.
Впрочем, с его силой, он мог бы забрать свиток и тут же скрыться. Это было вполне реально.
http://tl.rulate.ru/book/141821/7183117
Готово: