Готовый перевод Hunter x Hunter: Unleashed / Хантер х Хантер: Освобожденный - Архив: Глава 1: Море Жизни и Смерти — Прибытие в Город-Метеор

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Море Жизни и Смерти — Прибытие в Город-Метеор

 

Союз Митене, Республика Хасс, Город Хорико, 31 ноября 1989 года

— Аурен! Аурен, просыпайся сейчас же! — гневный голос эхом разносится по комнате.

Аурен открывает глаза, глядя на человека перед собой.

Он видит женщину средних лет, лет под сорок, которая смотрит на него с явным раздражением, с заметно опухшими мешками под глазами.

— Вставай уже! Твой отец и твои братья уже готовятся к сегодняшнему походу! Тебе уже шесть лет. Мы дали тебе несколько месяцев после твоего дня рождения, чтобы ты привык к этой жизни, но этот льготный период закончился. Тебе нужно научиться ловить рыбу — это для твоего же будущего!

— Почему я не могу ходить в школу? Луни разрешено ходить! Все мои друзья тоже ходят! — огрызается Аурен.

— Аурен… женщинам гораздо труднее. Мы не можем позволить себе школу для всех вас, детей. Твой отец — великий рыбак, он может научить тебя и твоих братьев ценному ремеслу, которое обеспечит вас на всю жизнь! У Луни нет такой возможности, и я хочу, чтобы у моей единственной дочери была хорошая жизнь! А теперь перестань плакать, перестань жаловаться и двигайся уже!

Это так несправедливо!

Аурен быстро спускается с двухъярусной кровати и открывает свой крошечный шкаф, вытаскивая один из трёх комплектов своей одежды — всего лишь пара старых штанов, зашитых в нескольких местах, и слегка порванная рубашка, всё это досталось от его старших братьев. У него нет сапог. По словам его отца, рыбаку они просто не нужны.

Он умывается и смотрит в маленькое, разбитое зеркало. Его голубые глаза выглядят пустыми. Его чёрные волосы длинные и растрёпанные.

Он входит в кухню и быстро съедает крошечный кусок старого, чёрствого хлеба и маленькую миску тёплой рыбной похлёбки.

Наконец, он выходит из дома и идёт к морю. Оглядываясь назад, он не чувствует ничего, кроме презрения и ненависти к этому дому.

Старый, крошечный, никакого уединения! Я так это ненавижу! Я ненавижу этот дом, я ненавижу эту чёртову лодку! Единственное, что мне в этом нравится, — это сам океан. Я хочу сбежать из этой безнадёжной жизни.

По дороге к морю он видит нескольких своих бывших друзей, направляющихся в ближайшую школу.

Проходя мимо них, они хихикают, но ничего не говорят.

Чёртовы ублюдки!! Вы не лучше меня!! Я вам это однажды докажу!

Аурен добирается до побережья маленького городка, где стоят на якоре сотни лодок.

Он сразу же замечает их старую, разваливающуюся семейную лодку. Его отец и братья уже на ней, готовят различное оборудование.

— Аурен! — кричит его отец. — Быстрее убирайся! Если кто-то поскользнётся из-за того, что ты бездельничал, я обвиню тебя!

— Да… — бормочет Аурен.

— Отец! Двигатель не заводится! Он издаёт странные звуки! — зовёт Лора, старший брат Аурена, выглядя немного обеспокоенным.

— Ты уже должен знать! Просто пни его хорошенько, и он отлично работает! Мой приятель вчера даже заменил несколько деталей — эта хрень должна, блядь, работать, — ругается его отец, направляясь к двигателю, в то время как Аурен лениво протирает пол, убирая кровь и прочую грязь со вчерашнего похода с палубы лодки.

Десять минут спустя Аурен убрал большую часть грязи и вздохнул с облегчением, но внезапно услышал глухой стук.

Что случилось? Двигатель действительно сломался? Мы можем остаться дома?!

Он быстро бежит к двигателю, только чтобы увидеть, как его отец с силой пинает его. К его шоку, двигатель действительно заводится, и его отец от души смеётся.

— ВИДИШЬ! Я же говорил! В следующий раз лучше научись делать это сам!

Проходит много часов, и Аурен теперь несёт рыболовное снаряжение и различные виды наживки к своим трём братьям, его рубашка пропитана потом под палящим солнцем, которое медленно жарит его маленькое тело. Тем временем его отец сидит, расслабившись, в дешёвых на вид солнцезащитных очках.

Доставив снаряжение, он подходит к их средней бочке с запасами пресной воды. Он наливает себе чашку — уже тёплую от жары — и мгновенно выпивает её.

Вкусно…!

Внезапно раздаётся громкий взрыв, и его зрение тускнеет. Последнее, что он видит, — это небо с палящим солнцем, когда его бросает в воду.

«…»

«…»

«…»

Аурен приходит в сознание. Его лёгкие полны морской воды. Он сильно кашляет, его чуть не рвёт от того, сколько он проглотил.

Что случилось?!

Придя в себя через мгновение, он отчаянно пытается плыть к лодке — но видит лишь её разбросанные обломки. Он хватается за один из больших кусков и забирается на него.

Где все?!

— Лора! Нума! Дарен! ОТЕЦ?! — кричит он.

Что теперь… я застрял. Они мертвы?

«…»

«…»

«…»

Примерно через день Аурен всё ещё лежит на том, что осталось от рыбацкой лодки. Волны бесконечно бьются о неё, унося в неизвестные воды.

Я так хочу пить… пожалуйста… воды!!!!! Пожалуйста, пусть пойдёт дождь!

«…»

«…»

«…»

Проходит ещё восемь часов. У Аурена галлюцинации. Солнце жарит его маленькое тело, не давая ему ясно мыслить.

Мне нужна вода!!! СЕЙЧАС!

Не в силах больше терпеть, Аурен жадно пьёт морскую воду — только чтобы тут же почувствовать тошноту. Его рвёт, и он теряет ещё больше драгоценной жидкости.

Я… у меня кружится голова… я…

Аурен медленно теряет сознание, его разум уносится далеко.

Я умру…?

На грани жизни и смерти Аурен чувствует, как его душа медленно покидает тело.

Он видит смутный силуэт человека перед собой, намного большего, чем он сам, взрослого. Аурен смутно видит, как тот открывает рот, но ничего не слышит. Человек выглядит разочарованным, прежде чем медленно раствориться в какой-то энергии, войдя в тело Аурена, заставив его внезапно и с силой вернуться в собственное тело.

Его глаза на секунду распахиваются. Голова раскалывается, и кажется, будто его бьёт мощными разрядами электричества — но вместо энергии это информация, наводняющая его мозг. Измученный, он снова закрывает глаза, пытаясь осмыслить происходящее.

Имя… Джордан… нет… я Аурен! Мне 31 год — нет, мне 6! Где я? Нью-Йорк… нет, я живу в городе Хорико!!

Пока его разум борется, пытаясь разобраться в этом потоке воспоминаний, Аурен внезапно чувствует, как что-то хватает его за ноги.

Перед ним группа пожилых людей в белых одеждах, в капюшонах и масках, их частично скрытые глаза устремлены на него с жадным голодом — словно он держит состояние, которое только и ждёт, чтобы его забрали.

— Этот выглядит неплохо. Выбросило на берег вместе со сломанной лодкой. Без повреждений, только немного потрёпан. Давай продадим его Старейшинам! Они просили новичков. Это отличная находка! — с радостью кричит один из них. — Я его заметил, и я займусь этой сделкой. Я поделюсь наградой, не волнуйтесь.

Аурен оглядывается и понимает, что небольшой кусок лодки, на котором он находится, прибило к пляжу, усеянному старыми кораблекрушениями и мусором. Странно выглядящие люди наблюдают за ним издалека.

Хотя он и сбит с толку своей ситуацией, Аурен внезапно чувствует волну уверенности. Новая информация теперь находится в его сознании, словно его сознание впитало что-то ещё.

Они хотят меня живым. Хорошо… я сыграю в их игру. По крайней мере, пока не найду шанс сбежать.

— Во… Воды…! Пожалуйста…! — умоляет Аурен, его горло болит от одних только произнесённых слов.

— Ладно, держи, парень, — говорит пожилой мужчина, заявивший права на Аурена, доставая старую металлическую флягу и медленно наливая воду в рот Аурена.

Аурен жадно пьёт, пока фляга не опустеет. Несмотря на неприятный запах и мутный вкус, это кажется раем. Его тело, сухое и измученное, впитывает каждую каплю нечистой воды. Каким-то образом это самое вкусное, что он когда-либо пробовал.

Всё тело Аурена покалывает от экстаза, чувство, которого он никогда раньше не испытывал, и всё из-за небольшого количества грязной воды.

— Где я? — наконец спрашивает Аурен, отчаянно нуждаясь в информации.

— Хех, ты дома, малыш. Теперь ты принадлежишь нам. А взамен вся эта страна принадлежит тебе. Добро пожаловать в Город-Метеор, парень!

Город-Метеор? Я… Hunter x Hunter?! Что это…? Эти воспоминания—! Я знаю эти вещи… но только фрагменты.

Он начинает следовать за мусорщиками, которые несут огромные рюкзаки, набитые хламом. Каждый шаг причиняет боль — без обуви мусор под ногами режет и колет его ступни, с каждым шагом появляются маленькие порезы, заставляя его заметно страдать.

Одна из женщин-мусорщиков некоторое время наблюдает за ним, затем роется в своей сумке и бросает Аурену маленькую пару подержанной обуви.

— Нашла их раньше. Похоже, сегодня твой счастливый день. Бери — мой тебе подарок, дитя. Запомни это: наши узы здесь тоньше воды, и всё же гуще крови.

— Спасибо! — говорит Аурен, быстро надевая обувь. Они немного великоваты, но почти подходят, и ходить становится намного легче.

Это место… я слышал о нём. Изгои… забытые люди… окружённые мусором. Сколько их? Должно быть, 10 миллионов! Вот оно. Мой новый дом. Я ничего не чувствую к своей старой жизни. Семья? Что это должно для меня значить? Я сам выкую свою судьбу здесь. Мне был дан дар — и я его использую. Это всё, что я могу обещать. Прощай, Джордан, давай вместе постараемся как Аурен!

Я помню кое-что: «Мы примем всё, что ты здесь оставишь, но никогда ничего у нас не забирай…» Это одно из правил, верно? То, что мне нужно… это сила. Чтобы выжить — и стать свободным. Мне нужно научиться… Нэн!

Когда Аурен осознаёт свою первую цель, его тело дрожит. Он не до конца понимает это чувство, но глубоко внутри начинает расцветать желание — сильное, грубое и неумолимое.

— Парень, не думай, что мы с тобой плохо поступаем, — говорит один из мусорщиков. — Мы ведём тебя к Старейшине. Он — известный мечник. Специализируется на катанах. Он предложил награду за любых молодых учеников в возрасте от четырёх до восьми лет. Ты выглядишь как идеальный кандидат. Если будешь его слушаться и усердно тренироваться, получишь еду и научишься драться. Конечно, нам заплатят, но, честно говоря, для тебя это неплохая сделка.

— Звучит хорошо. Старейшина силён? — спрашивает Аурен, изображая детское любопытство.

— Он… силён. И страшен. Просто слушай его, не выпендривайся, иначе у тебя будут большие проблемы. Он берёт много учеников, но глупцы, которые отказываются ему подчиняться? Скажем так, их концы не бывают мирными. Интересно, почему на этот раз он ищет ровно 24? В любом случае, старайся изо всех сил!

Строгий Старейшина ищет учеников… это именно то, что мне нужно. Если я буду слушаться, я не только получу еду, но и…

Аурен сглатывает, облизывая сухие губы.

Вода… и я научусь фехтованию. Катаны, да? Прямо как Нобунага. Погодите… кто такой Нобунага опять? Эти воспоминания… мне нужно больше времени, чтобы их разобрать!

Взбираясь на груды мусора, Аурен наконец замечает вдали большое, хаотичное поселение. Кучи мусора, палатки, ветхие дома и изношенные здания простираются во всех направлениях. Город-Метеор, благодаря своей неорганизованной застройке, кажется бесконечным — нация мусора с миллионами людей, выживающих несмотря на, а может быть, и благодаря окружающему их мусору. Он проходит мимо ветхих домов, построенных из обломков, ржавого металла и гниющего дерева.

Все вокруг него носят длинные, грязные одежды. Половина из них — явно мусорщики, копающиеся в кучах или тащащие тележки с хламом, в то время как остальные похожи на рабочих или людей, предлагающих различные услуги или продающих переработанные вещи. Они идут более часа по зловонным, неупорядоченным улицам.

Аурену трудно поспевать, но он терпит молча.

— Старик Нога, на этот раз ты нашёл настоящее сокровище, да? Лучше бы ты купил мне выпить сегодня вечером! — внезапно говорит женщина, подходя к одному из старших мусорщиков. Её костлявые пальцы обвивают его талию, когда она хватается за его одежду.

— Отвали, отвратительная старая карга. Меня от тебя тошнит — и тебе запрещено в баре после того, что ты сделала в прошлый раз! Шевелись, или я скажу Старейшине, что ты пытаешься украсть его ученика! — рычит мусорщик, который дал Аурену ботинки.

— Грязный старый ублюдок… я тебе за это отомщу, — бормочет она, отступая и бросая на Аурена последний жадный взгляд, прежде чем уйти.

В конце концов, они достигают центра города. Здания здесь больше и немного чище, с гораздо меньшим количеством мусора вокруг.

Это действительно выглядит многообещающе!

Наконец, они останавливаются перед большим особняком, окружённым высокими стенами, почти похожим на тюрьму. Старший мусорщик стучит в тяжёлую деревянную дверь.

Открывает мужчина, на вид лет шестидесяти. Он одет в опрятное кимоно, на поясе у него катана. Не говоря ни слова мусорщикам, он впивается взглядом в Аурена.

— На вид лет шесть. Немного худой, но здоровый. Я вижу блеск в его глазах. Хорошо. Этот подойдёт, — говорит он, доставая несколько купюр и бросая их мусорщикам.

Затем он смотрит на Аурена, приказывая:

— Следуй за мной. Твои тренировки начинаются завтра. С этого момента ты — номер 23. Не разочаруй меня.

http://tl.rulate.ru/book/141818/7191027

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода