Читать An Otome Game’s Burikko Villainess Turned into a Magic Otaku / Однажды я реинкарнировала в благородную злодейку одной отомэ игры: Глава 2 Часть 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод An Otome Game’s Burikko Villainess Turned into a Magic Otaku / Однажды я реинкарнировала в благородную злодейку одной отомэ игры: Глава 2 Часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя некоторое время, мы завершили прогулку вокруг озера и воссоединились с его Высочеством. Камилла и я старались не так далеко уходить.

Вдали можно было видеть его высочество и Мисс Беатрикс в промежутках среди деревьев, но следов злодеев не было.

Это выглядело как плохой улов.

Когда я размышлял на счет этого, и собирались обратно к его высочеству, из-за деревьев в противоположном направлению его высочеству, показалось большое количество людей. Мисс Беатрикс, которая была рядом с его Высочеством зыркнула в ту сторону с суровым выражением лица. Ее рука уже была на рукоятке своего меча.

Когда я побежал из-за присутствия людей, Камилла уже окружила его высочество магическими ловушками из пробелов от деревьев. Камилла применила сложную магию с большого расстояния... в последнее время она становится все более и более бесчеловечной.

Позади его Высочества из тени деревьев появились примерно двадцать мужчин. Все они были одеты в черное.

“Ты Принц Ройс, не так ли?”

“Это верно”

В то время, когда его высочество говорил предельно честный ответ, мужчины напали на него вместе. Его высочество выбрал же слова, только самые лучшие.

“Ваше Высочество, за мной!”

Мисс Беатрикс прикрыла его высочество за своей спиной, и вытащила меч. Это был довольно большой изогнутый меч. Однако, прежде чем Мисс Беатрикс успела сделать шаг вперед, Камилла активировала ловушки. Земля расступилась, и колючие лианы потянулись и обмотали мужчин по кругу. Они даже не могли пошевелиться.

...Это выглядит болезненно.

Мужчины, которым посчастливилось бежать из лозы были поражены моей магией ветра. Конечно, я убедился, чтоб не забрать их жизни случайно.

Наблюдая за всем, его высочество радостно улыбнулся.

“Ахилл, ты не можешь убить их, ладно?”

“Конечно, я знаю. Единственный, кто сделал бы грубую ошибку, была бы Камилла, ты же знаешь.”

В мгновение ока, все злодеи были пойманы. Это действительно закончилось слишком быстро.

“Они недооценили нас, да~ думать, что они могли сделать что-нибудь с такими убийцами такого калибра?.”

“Действительно. Это было так легко, что я наоборот беспокоюсь об этом”.

Его высочество послал заклинание коммуникации в сторону академии. Он, вероятно, связывается со своими подчиненными, чтобы забрали этих разбойников.

“Ройс-сама! Я рада, что ты в безопасности!”

Камилла прилетела на перу.

“Ты- тоже, я вижу. Твои лозы были вовремя, молодец”.

“Эхехе~”

Камилла крутилась от счастья. Это картина выглядела как собака радостно виляла хвостом от похвалы своего хозяина. Я остановил невесту, а то это выглядело как измена.

Через некоторое время, десять из подчиненных принца прибыли. Мы сдали злодеев, которых поймали. После этого, они, вероятно, были допрошены.

“Хотя я пригласил вас сюда, Беатрикс, пикник закончился так, да. Мне жаль”.

“Нет...” Мисс Беатрикс качала головой.

“Ты добра... в следующий раз я сделаю все чтобы увидеть ваше удовольствие от прогулки, так не дадите ли вы мне шанс сделать это снова?”

Из чьих уст это выходит...? Я восхищаюсь бесстыдством Его высочества.

“Ваше Высочество”.

“Или, может быть, потому, что убийцы и в следующий раз придут, и ты хочешь отказать мне?”

“Нет! Такого я не хотела бы-”

Мисс Беатрикс была взволнована чтоб отрицать... хотя было просто сказать "да".

“Спасибо, Беатрикс”.

Его высочество улыбнулся своей фирменной улыбкой, и схватил руки Мисс Беатрикс.

“...Хаахх”.

Выглядя обеспокоенным, Его высочество уговорил Биатрикс . Однако, я впервые вижу девушку, которая не поддалась на атаки его Высочества...блестяще.

Убедившись, что Мисс Беатрикс добралась до общаги благополучно, его высочество направился в замок со своими охранниками. Он собирается бороться с последствиями.

К сожалению, Камилла и я, кто не формально были его помощники, были освобождены от своих обязанностей.

Камилла смотрела со взглядом извинения, и неоднократно посматривала на его спину пока он уходил с другими охранниками.

“Ахиллес...”

Камилла вдруг пробормотала.

“Инцидент который произошел, ты знал об этом заранее?”

“Да”.

Когда я привел Камиллу к озеру, она, наверное, что-то поняла.

“Я поняла это. Мы не взяли с собой охранников, в конце концов... почему только я не знала об этом?”- Камилла надула губы немного.

“Потому что, если мы сказали бы тебе, ты бы начала вести себя подозрительно, верно? План на этот раз был в том, чтобы выманить преступников”.

“УУ... тогда получается, что на этот раз Ройс-сама вызвался играть приманкой?”

“Правда. Мне дали приказ, и я подчинился, в конце концов. Начиная с этого момента, в замке они будут тайно пронюхивать про того, кто придумал это”.

Это не имеет ничего общего со мной, хотя...

“Это неприятно, правда.” Камилла выпустила редкий вздох.

Камилла и я еще в положении студентов. И в конце концов, мы не более чем “люди которым нравится, его высочество”, а отнюдь не его “официальные помощники”.

В такие моменты я чувствую, что раздражаюсь от того что есть эта линия. Камилла, вероятно, чувствует то же самое.

Сначала я думал, что Камилла просто продолжит свою работу без какой-либо школы. Она как и ее отец любит волшебство и рабочее место свое, в конце концов. Но когда его высочество решил пойти в школу, она сразу решилась на учебу. В то время как говоря: “я должна определить, что я за человек” или что-то бессмысленное в этом роде.

Даже сейчас, она немедленно повинуется ему.

“Камилла, давай вернемся в общежитие.”

“Да...”

Когда я протянул свою левую руку, Камилла, естественно взяла ее.

Я не в том положении, чтобы говорить это после того, как сам попросил, но правда, как беззащитность. Она это заметила?

Это нормально, пока мужчина и женщина в нашем возрасте не стали любовниками, как мы, то не держались бы за руки, как сейчас...

http://tl.rulate.ru/book/1418/54880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку