Лекция по истории искусств была в самом разгаре. Профессор, старый и ворчливый, вдохновенно рассказывал о периоде Возрождения, акцентируя внимание на деталях каждой картины. Цинь Хао, обычно внимательный студент, сегодня испытывал трудности с концентрацией.
Все дело было в циркулирующей в его теле энергии. После утренней практики "Вздоха пурпурных облаков" он чувствовал себя особенно бодрым и энергичным. Ци бурлила внутри него, требуя выхода. Он попытался подавить это ощущение, сосредоточившись на словах профессора, но безуспешно.
В какой-то момент профессор задал вопрос аудитории: "Что, по вашему мнению, является главным отличием живописи эпохи Возрождения от средневековой?".
В аудитории повисла тишина. Никто не решался ответить. Цинь Хао, чувствуя, как энергия ци усиливается, невольно пошевелился на стуле. Он заметил, что его тело слегка дрожит, и ему становится все труднее и труднее контролировать свои ощущения.
Заметив его беспокойство, Айминь, сидевшая рядом, слегка толкнула его локтем. "Что с тобой? Выглядишь бледным", - прошептала она.
"Все в порядке", - пробормотал Цинь Хао, стараясь скрыть свое состояние.
Но его попытки оказались тщетными. Внезапно, он почувствовал резкий прилив энергии, словно электрический разряд, прошедший по его телу. Его дыхание участилось, а сердце забилось в бешеном ритме. Он инстинктивно закрыл глаза, пытаясь удержать ци внутри себя.
И тут произошло нечто неожиданное. Ци, словно прорвавшись через плотину, вырвалась наружу, образовав вокруг него легкую дымку. Дымка была почти незаметной, но достаточно, чтобы привлечь внимание окружающих.
Профессор, заметив странное свечение вокруг Цинь Хао, прекратил свою лекцию и удивленно посмотрел на него. Вся аудитория замерла, наблюдая за происходящим.
"Цинь Хао, с вами все в порядке?", - спросил профессор, обеспокоенно глядя на студента.
Цинь Хао, все еще с закрытыми глазами, почувствовал, что его секрет вот-вот будет раскрыт. Он должен был что-то предпринять, чтобы отвлечь внимание от своего состояния. Но что?
В голове промелькнула безумная идея. Он должен был сделать вид, что ему плохо.
"Мне… мне… плохо", - прохрипел он, хватаясь за голову. "Кажется, у меня мигрень".
Айминь тут же подскочила и подхватила брата под руку. "Профессор, можно я отведу его в медпункт?", - взволнованно спросила она.
Профессор, смягчившись, кивнул. "Конечно, помогите ему. Пусть поскорее поправится".
Айминь помогла Цинь Хао подняться, и они, под удивленными взглядами однокурсников, покинули аудиторию.
Выйдя из здания, Цинь Хао облегченно вздохнул. Он спас ситуацию, но понял, что его культивация стала представлять реальную угрозу его секретности. Он не мог просто так продолжать практиковаться, рискуя разоблачением.
Айминь, все еще обеспокоенная состоянием брата, усадила его на скамейку в парке. "Что это было? Ты выглядел странно", - спросила она, глядя ему в глаза.
Цинь Хао, понимая, что ему придется что-то объяснить, решил довериться своей сестре, но лишь частично. "Я… я просто переутомился. В последнее время много занимался", - ответил он, избегая ее взгляда.
Айминь, не поверив ему до конца, вздохнула. "Ладно, не буду давить. Просто постарайся больше отдыхать", - сказала она, похлопав его по плечу.
Цинь Хао кивнул, чувствуя себя виноватым за то, что не может рассказать ей правду.
После этого инцидента Цинь Хао решил быть более осторожным в своих тренировках. Он уделял больше внимания контролю над ци и учился подавлять ее избыточную энергию.
В тот же вечер, во время медитации, он почувствовал, что его тело стало более восприимчивым к энергии ци. Он смог быстрее направлять и контролировать ее потоки. В какой-то момент он ощутил, как тонкая преграда рушится, и энергия ци свободно заполняет каждую клеточку его тела.
Он открыл глаза и понял, что достиг третьей ступени концентрации ци. Он стал сильнее, быстрее и выносливее. Но главное, он научился лучше контролировать свою силу.
Он посмотрел на луну, свет которой проникал сквозь окно. "Еще один шаг к бессмертию", - подумал он. "Но сколько еще ступеней мне предстоит преодолеть? И какие еще опасности меня ждут впереди?".
Вопросы остались без ответа. Но Цинь Хао не собирался сдаваться. Он был готов к любым испытаниям, лишь бы защитить свою семью и достичь своей цели. Он оставался затаившимся драконом, скрывающим свою силу, но готовым в любой момент нанести сокрушительный удар.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/141521/7179785
Готово: