Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глазах учителя мелькнуло разочарование, но он кивнул и сказал:

— Открыв экзамен через тридцать минут можно сдать работу. Просто нажми на экзаменационное устройство.

Цинь Цзю поблагодарила его:

— Спасибо, учитель.

Она легонько хлопнула по механическому треугольнику в углублении стола, и на белом экране, который он проецировал, надпись постепенно исчезла, а затем появились красные буквы: «Работа сдана».

После сдачи экзамена механический треугольник переставал реагировать на любые действия, так как студенты, подтвердившие отправку работы, не могли вернуться к выполнению заданий.

Получив разрешение преподавателя, Цинь Цзю вышла из аудитории и быстро зашагала по коридору, словно куда-то спешила.

Учитель проводил её взглядом, снова покачал головой и тихо вздохнул, прежде чем вернуться на своё место.

Его терминал был подключён к учебной системе Цинцзина, и, поскольку до конца экзамена оставалось ещё время, он решил проверить, что же такого наваяла Цинь Цзю, чтобы не терять его зря.

Ван Лин полностью сосредоточился на экзамене, но, закончив очередное задание, он ненадолго отвлёкся и заметил, что учитель напряжённо изучает что-то на своём терминале, временами выражая недоумение.

Он подумал, что, наверное, из учебного отдела поступило новое задание, и снова углубился в работу.

Цинь Цзю быстро шла по дорожкам кампуса и внимательно следила за временем.

Из-за того, что она записалась на несколько предметов одновременно, расписание неизбежно пересекалось. Экзамен по механике длился три часа, а ей нужно было через полтора часа после его начала успеть на занятие по кулинарии.

Получив задания, Цинь Цзю тут же пробежалась по ним глазами, и её мозг работал на пределе, отыскивая ответы.

Вопросы охватывали широкий спектр тем, и на их выполнение требовалось довольно много времени.

Она боялась, что не успеет закончить за отведённые полтора часа и опоздает на следующий урок, поэтому, как только экзамен начался, она не останавливалась ни на секунду, безостановочно записывая ответы.

К счастью, результат оказался удачным, потому что благодаря максимальной концентрации ей удалось сократить время экзамена вдвое.

После сдачи работы у неё оставалось ещё десять минут, чтобы добраться до следующей аудитории.

Корпус механического факультета находился довольно далеко от кулинарного класса, и Цинь Цзю пришлось бежать что есть мочи, но в итоге она успела занять место за две минуты до начала занятия.

Остальные студенты, увидев её запыхавшейся, переглянулись, и в их глазах читалось потрясение.

Если они не ошибались, вчерашние разборки явно указывали на то, что в это время Цинь Цзю должна была быть на экзамене по механике.

Они уже были уверены, что она пропустит его, а значит, она решила не сдавать экзамен.

Зачем тогда она записалась на дополнительные предметы, чтобы эпатировать публику и прославиться?

[Сообщение в чате: Цинь Цзю на кулинарии, конец связи.]

[Что? Мой друг с мехфака сейчас на экзамене… Разве Цинь Цзю тоже не должна быть там?]

[Точно… Почему она тогда на кулинарии?]

[Она пришла на занятие, у нас пара после обеда.]

[Но ваше расписание пересекается с экзаменом по механике. Получается, она пропустила экзамен? Но ведь тогда она не получит баллы!]

[Именно. Можно не сдавать все экзамены, но если не сдашь ни одного, то и дополнительные баллы не начислится.]

[Тогда зачем она вообще записывалась?]

[Хайпануть, привлечь внимание?]

[Как жаль, что мой друг ещё не вышел с экзамена! Хоть бы кто-нибудь сказал, действительно ли она не пришла! Может, кто-то видел, откуда она шла?]

[Эй, ребята с факультета ухода за питомцами! Вы же её соседи! Почему молчите?!]

[Спокойнее, она ушла с утра, мы не знаем, куда.]

[Ну вот, теперь этот вопрос ещё полтора часа будет мучить меня! Цинь Цзю, и как ты собираешься за это ответить?! Ты довольна, что заставила меня так нервничать? Я никогда тебе этого не прощу, бессердечная женщина!]

Гу Чжэн, который тоже следил за ситуацией, отложил собираемого им робота и написал Цинь Цзю:

— Ты не пошла на экзамен?

Цинь Цзю, натягивая фартук, удивлённо прочитала сообщение и ответила:

— Сдала, а что?

Гу Чжэн ответил:

— ?

— Но экзамен ещё не закончился.

Цинь Цзю пояснила:

— Я сдала досрочно.

Гу Чжэн задумался, закрыл переписку с Цинь Цзю и открыл чат с Ван Лином.

Гу Чжэн написал:

— Ты уже закончил?

Ответа не было пять минут, и Гу Чжэн вздохнул, закрыв терминал.

Он подумал, что Цинь Цзю слишком наивна, раз записалась на столько предметов и не справилась.

Если Ван Лин ещё не сдал работу, а Цинь Цзю уже закончила, значит, она просто бросила экзамен на полпути.

Нельзя её винить, потому что если она хотя бы прослушала курс и попыталась сдать экзамен, пусть даже с плохим результатом, она получит хоть какие-то баллы.

Лучше что-то, чем ничего.

Гу Чжэн больше не писал им и сосредоточился на сборке робота.

Тем временем Цинь Цзю в ужасе смотрела на несколько мисок перед собой и не знала, за что хвататься.

Преподаватель кулинарии заметила, что все уже начали замешивать тесто, а Цинь Цзю всё ещё бездействует, и подошла к ней:

— В чём дело?

Цинь Цзю покачала головой:

— Я не уверена в пропорциях, хочу ещё раз проверить.

Учительница кивнула и предложила помощь, если понадобится, а сама отвела двух студентов разогревать духовку.

Как только занятие началось, все сосредоточились на ингредиентах, и внимание к Цинь Цзю угасло.

Она глубоко вдохнула и тоже взялась за работу.

Поскольку она присоединилась к группе позже, её посадили за последний стол, где она работала одна, и никто не видел, что она делает.

И поэтому никто не заметил, как она высыпала в миску целый пакет порошка.

Цинь Цзю внимательно читала инструкцию на терминале.

[Добавить щепотку соли.]

Она взяла нераспечатанную пачку соли и посмотрела на огромную миску с мукой перед собой.

Она подумала, что если муки так много, одной пачки точно не хватит, и, не задумываясь, вскрыла три пачки и высыпала всё в миску.

[Сахар — по вкусу.]

Цинь Цзю решила, что раз это печенье, оно должно быть сладким.

На столе стояла лишь маленькая баночка с сахаром, и этого явно было мало.

Она наклонилась, достала из шкафа полуметровый мешок с сахаром и вывалила весь в миску.

Белая горка сахара поднялась почти до краёв.

Цинь Цзю поняла, что миска слишком мала, снова наклонилась и нашла огромную миску.

Пересыпав туда смесь, она добавила остальные ингредиенты и начала перемешивать.

В этот момент вернулась преподавательница, разогревшая духовку. Увидев творение Цинь Цзю, она застыла с открытым ртом, и прихватка выпала у неё из рук.

Студенты, заметив её реакцию, тоже обернулись на последний ряд и замерли.

Все подумали, что Цинь Цзю, наверное, собирается запастись едой до самого Синхуана.

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода