Читать Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 112: Расположение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 112: Расположение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 112: Расположение.

За то короткое время, которое потребовалось Божественным воинам, чтобы закончить свою боевую песню, Кавалерийский отряд из 50 человек был полностью уничтожен. Никто из Степных варваров, кроме поспешно убегавших лошадей, не сумел выйти из боя живым. Если такой отряд столкнется с обычной спасательной командой, то они, скорее всего, выиграют бой, но перед Божественными воинами, у Степных варваров не было никаких шансов. Даже если предположить, что отделение решило бежать от Божественных воинов, их лошади всё равно никогда не смогут обогнать коз. Мало того, невидимыми были и могучие копья пущенные с силой, похожей на баллисту. Даже Байи присоединился к битве, бросив в врага несколько копий, позаимствованных у Зар-Зара.

"Как всегда, эти муравьи всё ещё так слабы!" Сидя на козе, Зар-Зар одно за другим вытаскивал копья из земли и что-то бормотал. Внезапно в его голове мелькнула мысль, он быстро повернулся и махнул рукой в сторону Байи, прежде чем громко крикнуть: "Брат Хоуп! Я выиграл этот раунд!"

"... А? Хорошо. Да, да, ты выиграл..." Что это вообще за раунд? Пытаешься посчитать, кто убил больше всех? Байи закатил глаза, одновременно осторожно поглаживая спины Мии и Тисдейл. Двух девочек чуть не стошнило, когда они смотрели на кровопролитие, развернувшееся у них на глазах. Да и кто мог их винить? В конце концов, они впервые стали свидетелями такого кровавого насилия.

"Я думал, вы обе, уже мысленно подготовились", - прошептал Байи им обеим.

"... Я ... я в порядке", - с бледным лицом ответила Тисдейл. Да, это правда, что она мысленно подготовилась, но на самом деле увидеть смерть человека в реальной жизни, разбитого в кровавое месиво. Ну, это всё ещё было немного за пределами её умственной выносливости.

"Ургхх..." Мия ничего не сказала. Вместо этого, с выражением легкого дискомфорта на лице, она крепко зажмурилась и прижалась к груди Байи, как котенок, просящий ласки.

Думаю, позволить двум девочкам увидеть немного крови, можно считать тренировкой, но, возможно, это было слишком кроваво для них. Но хорошо, что они обе до сих пор воспринимают это достаточно хорошо и не ведут себя как лицемерная Дева Мария. Без сомнения, Байи был доволен ими. Теперь, когда они обе стали его ученицами, он был уверен, что в будущем им неизбежно придется столкнуться с новыми кровопролитиями. Для них было нормально не быть увлеченными убийством, но они абсолютно не могли бояться убийств и убивать.

Напротив, несколько взрослых мужчин выглядели более неловко. Капеллан крепко зажмурился, бормоча что-то себе под нос, трое братьев Чжан выглядели так, словно их тошнило, и их снова чуть не вырвало. Только Боец, который был самым опытным из них, в сражениях, спокойно сказал: "Они действительно... действительно страшно! 3 на 50! Это безумие! У другой стороны даже не было возможности дать отпор... Как будто эти Божественные воины существуют ради войны!"

"К счастью, их не так много, иначе, боюсь, мне тоже пришлось бы выучить язык варваров ", - вмешался Ксиллиан.

За такое короткое время доблестная сила Божественных воинов оставила незабываемое впечатление глубоко в сознании этих людей.

К тому времени, когда Зар-Зар собрал все свои копья и позвал Куку, отряд спасателей всё ещё обсуждал случившееся ранее, продолжая двигаться к месту назначения. Согласно предыдущему плану Байи, они должны были добраться до места, которое было близко к Типи Короля степных варваров до рассвета, чтобы он мог легко выполнить свой следующий шаг, но внезапное появление кавалерийского отделения внесло небольшое изменение в его план. Похоже, сегодня нам придется держаться немного дальше, мне придется подождать до завтра, прежде чем я смогу осуществить свой настоящий план!

"Эй, брат, Куку сказала мне, что они ещё не заметили нашего присутствия. Должны ли мы воспользоваться этой возможностью и уничтожить их всех?" Зар-Зар возбужденно докладывал Байи и Хускару.

"Скоро они заметят исчезновение кавалерийского отряда. Не будем торопиться. Сначала мы останемся здесь на ночь", - Байи достал карту и указал на место, которое было примерно в 50 милях от Типи Короля.

"Я не понимаю, - Чар озадаченно почесал в затылке, - почему бы нам просто не ворваться в их типи и не убить их всех, Раз уж они все такие слабые?"

"Потому что на этот раз наша миссия - спасти человека, а не убить всех варваров!" - Байи объяснил ему немного раздраженным тоном, прежде чем повернулся к южанам и кивнуть головой. "Не говоря уже о том, что они сейчас с нами. Мы не можем просто так ворваться на вражескую территорию!"

"Мм... Брат Хоуп, зачем ты вообще их взял? Не лучше ли было оставить их в Харрогате?" - Снова спросил Чар-Чар.

"У меня на них другие планы", - отмахнулся Байи. На самом деле цель, с которой он привел группу людей сюда, а не оставил в Харрогате, была очень проста. Потому что Харрогат был для них гораздо более опасным местом, чем экспедиция. Кто знает, может быть, когда варвары вступят с ними в контакт, они слишком возбудятся и случайно убьют их легким похлопыванием по плечу?

"Небо здесь такое широкое! И без гор, я даже могу видеть очень далеко!" - воскликнул Хускар, небрежно протянув руку, сорвал стебелек травы и положил его в рот. "Хммм, вкус травы тоже другой! Как я и думал, выходить на прогулку время от времени действительно очень приятно. У меня всё ещё есть много мест, куда я хочу сходить на осмотр достопримечательностей!"

Вот чёрт! Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, помни о своем долге защищать Харрогат! Если ты всерьез вбил себе в голову мысль о путешествии, боюсь, что мир превратится в ад, когда ты будешь бродить тут повсюду! Байи кричал в своём сердце, его ум быстро искал некоторые идеи, чтобы отбить у него эту ужасную идею!

К счастью, как Хускар, он всегда на первое место ставил свой долг. Почти сразу же он покачал головой и произнес слова, которые заставили Байи вздохнуть с облегчением. "Но мой долг - защищать Харрогат, поэтому я не могу уйти слишком далеко".

Облегчение Байи было недолгим, и Хускар снова добавил: "Но, Зар-Зар и Чар-Чар, вы ребята, можете пойти и посмотреть больше того, что мир может вам предложить! После рождения нового Божественного воина я расскажу об этом нашим предкам".

...Что? Разве ты не должен сначала спросить предков, прежде чем принимать такое решение? О, боже, я действительно надеюсь, что они назначат нового Хускара, чтобы заменить тебя! - Байи фыркнул себе под нос. Держись! Если подумать, что Зар-Зар, и Чар-Чар смогут покинуть Северную пустошь и стать моими помощниками, тогда я могу положиться на этих двух супер-монстров, для выполнения некоторых задач! Кажется, это тоже весьма неплохая идея?

Через несколько секунд, Байи покачал головой и быстро отбросил свои нереальные фантазии. Лучше держать ужасных Божественных воинов в Харрогате, чем пугать ими людей до смерти. Так будет лучше для всех.

Как раз в тот момент, когда он уже открыл рот, чтобы опровергнуть слова Хускара, с неба внезапно спустилась Кука, и приземлилась на голову Зар-Зара. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, потом птица покачала головой, помахала хвостом и слегка взмахнула крылом.

"Кука сказала, что Степные варвары только что нашли группу мертвых кавалеристов. Сейчас они посылают людей на поиски", - перевел всем Зар-Зар.

"Нам не о чем беспокоиться", - Байи поднял голову и посмотрел на небо. "Скоро стемнеет. Они не посмеют в темноте, расширить зону поиска. Мы всё ещё сможем сегодня, хорошо отдохнуть".

И действительно, как он и ожидал, Степные варвары не осмелились искать слишком далеко от своих жилищ. Они только тщательно обыскали Типи Короля и не посмели действовать опрометчиво. Спасательная команда, смогла хорошо выспаться этой ночью.

На следующий день, Байи достал два усилителя душ и отдал один Мии, а другой прикрепил себе на броню. Затем он объявил о своем плане: "Хорошо, ребята, это наш план. Мы разделимся на две команды, Божественные воины и я пойдем спасать Ундину, а остальные продолжат свой путь на Запад ещё примерно на двадцать миль. Ждите нас здесь", - Байи указал на карту.

"Мы не будем с вами, ребята, но запад-это территория Альпийских варваров. Степные варвары там не появляются, так что вы будете в полной безопасности. Возьмите с собой коз и, если вы столкнетесь с какой-либо опасностью, бегите к подножию горы, где находится аванпост Альпийских варваров. Степные варвары не осмелятся приблизиться к этому месту", - добавил Байи. "Не волнуйтесь, большая часть внимания Степных варваров будет сосредоточена на нас четверых, так что у них не останется лишней энергии, чтобы преследовать вас".

"Мы беспокоимся не о себе, а о вас, сэр!" - Быстро поправила его Тисдейл.

"Обо мне? Обо мне нечего беспокоиться! С ними тремя я в большей безопасности, чем вы", - уверенно ответил Байи. Затем, напустив на себя нетерпеливый вид, он махнул рукой и сказал: "Хватит терять время!"

С тем же обеспокоенным видом, что и Мия, Тисдейл взобралась на козу и направилась в ту сторону, куда указывал Байи. Когда Боец и Ксиллиан тоже собирались уходить, Байи окликнул их, чтобы остановить.

"Мне нужно, чтобы вы, ребята, изо всех сил защищали Майю и Тисдейл. Вы двое должны защищать их даже ценой своей жизни!" - Исключительно серьезным тоном он приказал им обоим, вместо того чтобы просить об одолжении. Впервые он окажется так далеко от Мии. Честно говоря, в его сердце всё ещё оставалась небольшая тревога.

"Понял! - Я не позволю никакой опасности приблизиться к ним!"

"Хорошо! Не забудь напомнить Мии, что если она столкнется с какой-нибудь опасностью, она всегда должна держать в руках акулу-молот!" Байи отдал последний приказ, прежде чем вскочить на козу и направиться к Божественным воинам, ожидавшим его в отдалении.

"Э-эту плюшевую акулу-молот? Что толку от этой потрепанной куклы?" – Ксиллиан не мог этого понять. До этого он видел, как Мия держала плюшевую куклу и непрерывно терлась о неё лицом - да, это была довольно милая сцена-но зачем ей было вынимать её во время опасности? Убивать врагов своей привлекательностью?

Именно так Байи и расстался с остальными, продолжая свой путь к Степным варварам, к Типи Короля с тремя Божественными воинами. По пути они встретили много разведчиков Степных варваров, но по просьбе Байи три воина не предприняли против них, никаких действий и позволили им вернуться целыми и невредимыми.

Вскоре путь им преградила кавалерийская фаланга из 500 варваров, они ждали, когда Байи выйдет на переговоры.

http://tl.rulate.ru/book/14139/488078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку