Готовый перевод The Midnight Executioner? I'm paralyzed. / Полуночный Палач? Я же парализован.: Глава 110: Как раз есть подходящий

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Ян напрягся, пристально глядя на двух незнакомок.

Они что, угадали или и вправду что-то знают?

На нём тёмная энергия?

Гу Ян лихорадочно соображал, правда это или ложь.

Но если бы они были обычными мошенницами, то сказали бы, что у него чёрная аура или что-то в этом роде. А они сразу сказали, что на нём тёмная энергия, и что из-за него умерло много людей.

Это же напрашиваться на неприятности.

Видя, что Гу Ян молчит, Ван Гуйфан усмехнулась.

— Я таких, как ты, много видела.

Думаешь, раз у тебя есть сила, то можно убивать, и тебе ничего не будет?

Но в мире есть закон кармы, и есть много тайн, о которых ты и не подозреваешь.

Я с первого взгляда поняла, что ты — нехороший человек.

Тебе повезло, что ты встретил меня.

И не думай, что это дорого. Знаешь, в вашем городе появился Ночной Мясник? Очень дерзкий!

Даже лучшие детективы не могут его поймать.

И знаешь, что? Они заплатили мне пятьдесят миллионов, чтобы я его нашла.

А с тебя я прошу всего десять. Радуйся!

Гу Ян ещё больше напрягся.

Если раньше он ещё сомневался, то теперь был почти уверен, что у них есть какие-то сверхспособности.

И они здесь из-за Чу Линлин и Ли Кайюня!

«Хорошо!

Я вас спас, а вы мне так отплатили?

Похоже, мой нож недостаточно острый!»

Но, даже будучи уверенным в их способностях, Гу Ян не мог сейчас признаться.

— В наше время, — усмехнулся он, — попрошайки стали очень изобретательными.

Сказали бы, что у меня чёрная аура, я бы ещё вас похвалил за профессионализм. А вы говорите, что на мне тёмная энергия, и что из-за меня умерло много людей. Бред!

Если вы говорите правду, то идите в полицию. Что вы ко мне пристали?

Ещё и десять миллионов! Совсем обнаглели!

— Эй! — закричала Ван Сяоюй. — Да как ты смеешь нас оскорблять?! Ты ещё пожалеешь!

— Какие же вы злые! — разозлилась Су Чэнчэн. — Как вы смеете так говорить о таком хорошем человеке, как господин Гу!

Он — самый добрый человек на свете! Какая у него может быть тёмная энергия?! Убирайтесь, а то я вызову полицию!

— Не трать на них время, — поднял руку Гу Ян, останавливая Су Чэнчэн. — Это просто голодные люди. Дадим им немного, и всё.

Сказав это, Гу Ян достал из бардачка несколько монет и бросил их на землю.

— Вот, возьмите, купите себе что-нибудь поесть. И впредь будьте хорошими людьми, не занимайтесь мошенничеством.

Сказав это, Су Чэнчэн, бросив на них презрительный взгляд, нажала на газ.

— Ты, ублюдок! — закричала им вслед Ван Сяоюй, которой такое унижение было в новинку. — Да как ты смеешь нас презирать?! Мы — настоящие медиумы! Ты ещё пожалеешь!

Когда ты придёшь к нам на коленях, цена будет в два раза выше! Нет, в десять!

Но она увидела лишь, как из окна машины высунулась рука и показала ей средний палец!

Ван Сяоюй чуть не упала в обморок от злости.

— Бабушка, — схватила она её за руку, — какой же он ублюдок! Давай мы его проучим, чтобы он умер!

— Нет, — с серьёзным видом покачала головой Ван Гуйфан. — Этот молодой человек — не простой.

Я вижу на нём такую тёмную энергию, что на его руках, должно быть, не одна и не две жизни, а может, и больше десяти.

В наше время убить столько людей и спокойно разъезжать по городу — это значит, что у него либо очень влиятельные покровители, либо невероятные способности.

И то, и другое — опасно.

Пока что потерпим. Если он потом придёт к нам, то мы и денег заработаем, и с влиятельным человеком познакомимся.

А если не придёт, то и ладно.

— А мы не можем наслать на него какого-нибудь духа, чтобы он его немного проучил? — не унималась Ван Сяоюй.

— Я же тебя учила! — строго посмотрела на неё Ван Гуйфан. — Наша сила, хоть и позволяет общаться с духами, но за это мы платим своей жизнью.

Без крайней необходимости нельзя её использовать.

Ты что, хочешь в тридцать лет выглядеть, как я?

Сказав это, Ван Гуйфан больно стукнула её по голове.

— Ты меня обманываешь, бабушка! — со слезами на глазах, но всё ещё не сдавалась внучка. — Ты говоришь, что нельзя часто использовать нашу силу, а сама постоянно берёшь заказы.

Они же сказали, что не будут с нами сотрудничать, а ты сама к ним пришла. Почему?

— Глупенькая, — вздохнула Ван Гуйфан. — Кто разберёт, где правда, а где ложь? Кроме нас, все остальные — профаны.

Нам и не нужно использовать настоящую силу.

Заработаем кучу денег, купим себе что-нибудь для здоровья, какой-нибудь столетний женьшень или гриб линчжи, и будем жить долго и счастливо!

— А, бабушка, — тут же поняла Ван Сяоюй, — так ты их обманываешь?

— Конечно, — ласково ущипнула её за нос Ван Гуйфан.

— Я уже старая, скоро все эти дела перейдут к тебе. Учись, не будь такой наивной.

Вот, например, на том молодом человеке столько тёмной энергии, на его руках столько жизней. Я что, буду вызывать всех этих мёртвых, чтобы они его отпустили?

Да я бы после такого обряда на следующий день в гроб легла.

Правильно — это показать ему пару фокусов, обмануть его, дать ему пару амулетов, чтобы они немного подавили эту энергию, забрать деньги и уйти.

И жизни не потратишь, и денег заработаешь. Вот это — умно.

Поняла?

Ван Сяоюй почувствовала, что прозрела.

— А что мы будем делать с этим Ночным Мясником? — спросила она.

— Посмотрим. Тоже покажем им пару фокусов, заберём деньги.

А если они попросят назвать имя, то просто придумаем какое-нибудь.

— Бабушка, — тут же пришла ей в голову идея, — а у нас же как раз есть подходящий.

— Какая же ты у меня умница, — улыбнулась Ван Гуйфан. — И вправду, как раз есть подходящий.

http://tl.rulate.ru/book/141303/7396365

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"— Какая же ты у меня умница, — улыбнулась Ван Гуйфан. — И вправду, как раз есть подходящий "
Нет. Ну это у них уже гордость на пополам с наглостью разыгрались.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода