Готовый перевод Vampire: A new talent every ten days / Вампир: Новый талант каждые десять дней: Глава 57. Хэту и Лошу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неизвестно, была ли у него чиста совесть или он заранее подготовился, но Люй Инши вёл себя очень сговорчиво. Он рассказал всё, что знал о складе № 32, без утайки.

Проблема была в том, что он практически не управлял своим имуществом. Склад № 32 был всего лишь подарком от одного богатого бизнесмена на его девяностолетие, и всеми делами всегда занимался его старший ученик, Ван Сяоху.

К счастью, Ван Сяоху пришёл на допрос вместе с ним, так что команда допросила и его.

Увы, Ван Сяоху тоже не смог предоставить никаких ценных сведений. В наши дни, чтобы сдать склад в аренду, достаточно было разместить объявление в приложении под названием «Баоцзукэ», так что лично встречаться с арендаторами не было никакой необходимости.

Проводив обоих, Чжан Шоу спросил:

— Как думаете, можно верить их словам?

— Скорее всего, всё так и есть, — проанализировала Синяя Птица. — Врата Льва хоть и не самая сильная школа, но у них немало собственности. Вряд ли Люй Инши стал бы сильно вникать в дела какого-то подаренного склада.

— Ладно, — прервал их Юй Сянь. — Пойдёмте поговорим с семьёй Ху Вэйцзе. Может, они дадут нам какую-нибудь зацепку.

Если Ху Сяньэр и её дочь, как и предыдущие двое, ничего не знают, то эту ниточку можно будет считать оборванной.

Команда вошла в соседнюю переговорную. Увидев входящего Юй Сяня, Ху Туэр тут же просияла, вскочила и радостно воскликнула:

— Красавчик, это ты!

— Вы знакомы? — с любопытством спросила Синяя Птица.

Юй Сянь бросил на Ху Туэр слегка утомлённый взгляд и невозмутимо ответил:

— Учимся в одной академии. Виделись как-то раз.

— Красавчик, я хочу заявить в полицию! Мой папа пропал! — выпалила Ху Туэр, глядя на Юй Сяня блестящими глазами. В её голосе не было ни капли печали.

— И давно он пропал? — поинтересовался Чжан Шоу.

— Офицер, Цзе-гэ пропал в тот день, когда в городе отменили режим контроля, — ответила мать Ху Туэр, Ху Сяньэр.

Хотя Ху Сяньэр была замужней женщиной с семнадцатилетней дочерью, выглядела она невероятно молодо. Стоя рядом с Ху Туэр, они походили на сестёр.

У неё была потрясающая аура, каждое движение было преисполнено головокружительного шарма. Обычный молодой парень точно не устоял бы перед её чарами.

Если бы нужно было описать её, то, пожалуй, так: глядя на неё, можно было понять, почему знаменитый полководец Цао Цао питал такую слабость к чужим жёнам.

— Цзе-гэ? Вы же его жена? — спросил Юй Сянь, ткнув локтем застывшего в изумлении Чжан Шоу.

Ху Туэр, видимо, не желая, чтобы взгляд Юй Сяня задерживался на её матери, поспешила ответить:

— Красавчик, сколько себя помню, мама всегда так папу называла.

— Хорошо. Можете рассказать, как вёл себя Ху Вэйцзе перед исчезновением? Может, было что-то необычное в его поведении? — спросил Юй Сянь, не зацикливаясь на этом вопросе. В конце концов, это могла быть их семейная причуда.

Ху Туэр покачала головой:

— Нет. Мой папа довольно молчаливый, дома его почти не заметно. Он и раньше часто пропадал, а через какое-то время возвращался.

— Тогда почему в этот раз вы решили, что он именно пропал? — не поняла Синяя Птица.

Ху Туэр с недоумением посмотрела на них и возразила:

— Потому что вы его ищете. Раньше мы с мамой не знали, куда он уходит, но вы же офицеры, вы должны были знать, верно? А раз теперь и вы его ищете, значит, он точно пропал.

Железная логика.

И не поспоришь.

Гун Цянь и остальные молчали. Они не ожидали такого простого ответа.

— На самом деле, мы не знаем, пропал ли Ху Вэйцзе, — кашлянув, сказал Юй Сянь. — Мы ищем его, чтобы кое-что выяснить. Вы знаете, что он арендовал склад номер тридцать два в «Облаке»?

Ху Туэр с любопытством покачала головой:

— Не слышала. А зачем ему понадобился этот склад?

«…»

Все потеряли дар речи. Они и сами хотели бы знать ответ.

Синяя Птица посмотрела на Ху Сяньэр. Та тоже покачала головой, показывая, что ничего не знает.

— Цзе-гэ — вольная птица, — сказала она. — Он всегда возвращался домой только передохнуть. Мы с Туэр мало что знаем о его делах.

— Он что, семью не обеспечивал? — не удержался Чжан Шоу.

— Наша баня — это подарок от Цзе-гэ, — объяснила Ху Сяньэр. — Благодаря ей мы с Туэр ни в чём не нуждаемся, поэтому никогда у него ничего не просили.

Баней всегда управляла она, Ху Вэйцзе в этом не участвовал.

— А дома остались какие-нибудь вещи Ху Вэйцзе? Или то, чем он часто пользовался? — спросил Юй Сянь, не желая смириться с тем, что ниточка вот-вот оборвётся.

Ху Сяньэр покачала головой, а вот Ху Туэр сказала:

— Есть пара его тапочек.

«…»

Лицо Юй Сяня потемнело. Говорить ему больше не хотелось.

Он собирался использовать своё сверхъестественное обоняние, чтобы найти хоть какую-то зацепку, но нюхать чужие тапочки… нет, увольте.

Минуту спустя четвёрка проводила мать и дочь Ху, после чего они растерянно переглянулись у входа в офис. Как и ожидалось, след оборвался.

Вернувшись в кабинет, Чжан Шоу плюхнулся на стул и задумчиво произнёс:

— Как думаете, может, Ху Вэйцзе сейчас «занимается уборкой»?

В сети можно было найти немало странных, но правдивых фактов. Например, в теневом мире работа «чистильщика» по избавлению от тел и заметанию следов преступления называлась «уборкой».

Обычно, выполнив такую работу, «чистильщики» на время залегали на дно и появлялись только тогда, когда всё утихнет.

— Такая вероятность есть, — согласилась Синяя Птица. — У профессиональных «чистильщиков» должны быть свои конспиративные квартиры. Может, нам стоит связаться со всеми управлениями безопасности в городе и объявить его в розыск?

Сотрудники управлений были обычными людьми и в основном занимались делами обычных граждан, но в поиске людей у них было преимущество — их было много.

— А что, если Ху Вэйцзе уже убрали, а потом с его телефона арендовали склад? — предположил Чжан Шоу.

— Склад номер тридцать два был арендован ещё до введения режима контроля, — ответил Юй Сянь, глядя в телефон.

— Как же сложно! — простонал Чжан Шоу. — Никаких зацепок, как тут расследовать?

Гун Цянь, напротив, была совершенно спокойна. Видя, что Чжан Шоу вот-вот начнёт кататься по полу, она наконец сказала:

— Кажется, вы кое-что упускаете. Мы не сотрудники управления безопасности, нам не обязательно вести расследование шаг за шагом. Мы — отряд «Истребители Зла», мы подчиняемся «Цилиню». В таких ситуациях мы можем просто запросить помощь.

— Но у нас ведь нет никаких зацепок. Поможет ли запрос? — усомнился Чжан Шоу.

— Конечно, поможет, — уверенно ответила Гун Цянь. — По крайней мере, мы знаем, что склад арендовал Ху Вэйцзе. Нам нужно всего лишь отправить запрос в штаб-квартиру на определение его местоположения. Штаб использует Хэту и Лошу, чтобы найти его, пришлёт нам координаты, и мы сможем его отыскать.

— Один такой запрос стоит очень дорого, — нахмурился Юй Сянь. — Как бы нам в убыток не сработать.

Хэту и Лошу были особым артефактом ранга «Дракон». Он представлял собой гигантский черепаший панцирь, на котором была начертана карта всего Китая. Штаб-квартира «Цилиня» могла использовать его для обнаружения любой цели на территории страны.

Однако активация Хэту и Лошу требовала огромного количества духовной энергии, поэтому, когда отряд подавал заявку на его использование, это стоило колоссального количества очков заслуг. Если награда за раскрытие дела оказывалась слишком мала, отряд мог уйти в минус.

Обычно отряды старались не прибегать к этому, предпочитая вести расследование своими силами, лишь бы не тратить драгоценные очки заслуг.

http://tl.rulate.ru/book/141302/7155526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода