Читать Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 154 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 154. Отправляясь в пустыню.

Господи Цзянь. Вот теперь Цзинь Си по-настоящему испугался. Холодный пот выступил на его теле. Он слышал о некоем господине Цзяне, построившем своё имя на костях бесчисленных врагов.

- Т-ты не м-можешь быть им…

Голос его ослабел, он несколько раз запнулся, не смея взглянуть на Цзяня Сю.

До сих пор этот парень его не особо беспокоился, хотя его папашка был простым секретарём обычного провинциального городка. Для него они были самыми обычными букашками, недостойными даже его внимания, но вот господин Цзянь был птицей высокого полёта. Если верить слухам, он подмял под себя весь преступный мир Цзаннаня. По уровню влияния его можно было сравнить с Гу Дечжи с приграничного региона, Ма Инцю и немногими другими, а эти люди были не чета многим.

Он выставлял напоказ своё положение молодого бездельника, вот только такого амбициозного и жестокого «бездельника» надо было ещё поискать. Но даже так, проживи он ещё хоть лет двадцать, он всё равно вряд ли бы достиг всего того, чего добился господин Цзянь.

Тот безразлично посмотрел на Цзиня.

- Раз уж ты знаешь, кто я, то должен знать, что случается с людьми, которые перешли дорогу.

Его лицо исказилось. Ходил слушок, что этот человек сам выбросил главу семьи Ван, Вана Сюэхая из вертолёта.

- Господин Цзянь, я сын семьи Цзинь. Прошу, пощадите меня ради чести моей семьи. За нами стоит столичная ветвь семейства Цзянь!

- Пощадить тебя? Спроси Яня Чженя, щадил ли я до сих пор кого-либо.

Янь Чжень сам покрылся потом и побледнел.

- Н-никого.

Он до сих пор не видел кого-то столь же целеустремлённого и жестокого, как Цзянь Сю. Даже его командир вряд ли знал кого-либо, кто сумел так развить себя.

- Я происхожу из основной ветви семьи Цзинь. Если вы со мной что-то сделаете, это будет означать объявление войны всей семье. Лучше иметь друга, нежели врага.

- То есть, ты этот принцип сам понимаешь. Я-то думал, что нет. Раз уж понимаешь, то почему ты не хотел моего присоединения к археологической команде. Моё участие одобрила администрация университета, а во ты почему-то встал в позу. Даже набрал людей, чтобы побить меня.

Цзинь Си испугался ещё сильнее.

- Твои действия дружескими никак не назовёшь. Или у вас так принято заводить друзей. Интересно, как бы всё закончилось, если бы я бы обычным человеком. Сломанной рукой? Или ногой?

- Цзинь Си не мог вымолвить и слова. Не будь Цзянь Сю тем самым господином Цзянем, он вдоволь бы с ним наигрался.

- Вот потому-то…

Цзянь взмахнул рукой, выпуская сгусток энергии. Ноги Цзиня сломались, заставив его с жутким воплем рухнуть на землю.

- ААААААА! МОИ НОГИИИИ!

Болевой шок слегка приглушил боль, да и сил кричать больше не было, так что через пару минут он примолк, поскуливая как собака.

- Выкини его.

- Есть, господин Цзянь.

Когда Цзиня Си выкинули из отеля, кто-то отнёс его в больницу, чтобы вылечить его ноги как можно скорее. В прошлом такой перелом оставил бы человека инвалидом до конца дней, как бы врачи не старались. Правда, в наши дни медицина шагнула далеко вперёд. Если его успеть довезти до больницы, то можно провести операцию и даже позволить вернуться к прежнему состоянию.

Однако Цзинь Си этого дня никогда не забудет.

После этого борцов тоже выставили за дверь. Янь Чжень вернулся к номеру Цзяня Сю. Дверь была разбита, но внутреннее убранство особо не пострадало.

Он постучал по косяку:

- Господин Цзянь?

- Заходи!

Цзянь сидел на диване. На столе стоял стакан минеральной воды. Он взял с того же стола блокнот и передал его Яню Чженю:

- Пылающий кулак, уровень полубога. Особо не распространяйте его, хватит примерно сотни бойцов.

Цзяню не особо хотелось делать свои техники достоянием общественности. Каким бы слабым ни была техника боевых искусств, если её знают слишком многие, она становится дешёвкой, ведь не является сокровищем то, что можно легко получить.

Янь с трепетом принял записи. Он считал, что уж в эту избранную сотню он должен войти. Искусство, которое он собирался культивировать, было невероятно древним. Благодаря ему его сила должна будет вырасти в десятки раз.

- Господин Цзянь, а можно ли с помощью этой техники стать полубогом? – вежливо спросил он.

Раз уж это техника полубожественного уровня, то, возможно, подобная в ней заключена подобная возможность.

- Нет, не получится, - покачал тот головой.

Он уже удалил из неё все компоненты Бессмертного искусства. Полубоги были существами намного более высшего порядка. Лишь далеко продвинувшись по пути культивации, достигнув предела своего человеческого тела, можно было сладить с подобной техникой.

- Стать полубогом не так просто, как может показаться…

- Прошу простить мне мой глупый вопрос, - поклонился Янь Чжень.

Всего в Китае набралось бы с десяток настоящих полубогов, одного этого хватало, чтобы понять, насколько это была трудная стезя. И вот подобное искусство передавалось армии.

- Я немедленно вернусь в расположение, чтобы избежать каких-либо осложнений, - отрапортовал Янь Чжен.

На следующий день все проснулись и веселились примерно до полудня. Только тогда они заметили, что молодой Цзинь так и не объявился, даже телефон его был выключен.

Примерно к двум часам профессор Су объявил, что человек, которого они ждали, прибыл.

Ли Ченжи прибыл с двумя своими сыновьями.

На нём была длинная чёрная роба, одну руку он держал за спиной, в другой держал чётки. Лик его слегка напоминал волчью морду, что немного пугало, особенно глаза. Внешность у него была необычная, дополняемая сильной аурой. Было ему около шестидесяти лет, однако выглядел он как человек средних лет. Даже сыновья Ли выглядели старше.

- Студенты, это мастер Ли!

- Мастер Ли! – хором отозвались студенты.

Ли Ченжи улыбнулся им.

- Здравствуйте все. Кстати, а где молодой господин Цзинь?

Собственно, он пришёл, чтобы увидеться с Цзинем Си, но пока его не застал.

- Я тоже удивлён. Мы его сегодня так и не видели. Возможно, у него возникли дела, - отозвался профессор.

Ли Ченжи нахмурился.

- Следует выдвигаться сегодня, ибо последующие дни для того неблагоприятны. Надо выдвигаться. С молодым господином можно будет связаться и позднее.

Вполне объяснимо, что мастер фен шуя уделял подобным вещам особенное внимание. Проблем с тем, чтобы связаться с Цзинем Си позднее быть не должно. На самом деле никто не был в восторге от того, чтобы взять его в команду, ведь он ехал только за весельем. Приходилось следить за тем, чтобы не оскорбить его.

- Ну что же, тогда готовимся в выходу, - объявил профессор Су.

Тем же днём они направились в западные области на поезде.

Услышав, что кто-то сломал ноги его сыну, Цзинь Сюй, бросив все дела, поспешил из столицы в больницу. Сейчас он стоял у его кровати, разглядывая одетого в больничную одежду юношу. При виде его перебинтованных ног глаза заволокло красной пеленой, горькая злоба наполняла сердце. Его единственному сыну какой-то ублюдок сломал ноги.

- Кто это был? Кто посмел?

- Точно не известно, - отозвался кто-то из младших членов семьи. Мы узнаем, когда молодой господин придёт в себя.

- Доктор, когда он проснётся?

- Действие снотворного уже должно было закончиться, так что он уже должен был проснуться. Должно быть, он просто спит. Это даже лучше, ведь боль ещё не прошла…

Не успел доктор закончить, как Цзинь Си испустил слабый стон.

- СЫНОК!

Услышав знакомый голос, молодой человек открыл глаза. Он выглядел так, будто собирается заплакать. Он чувствовал как физическую, так и душевную боль. Цзинь Сюй понимал состояние своего сына.

- Кто посмел с тобой такое совершить?

- Господин Цзянь из Цзаннаня. Он!

Цзинь Сюй был поражён.

- Такого не может быть…

Его лицо помрачнело.

- Каким бы крутым он не был в своих владениях, связываться с Цзинями ему не следовало. Возрадуйся, Цзинь Си. Твой папа спуску ему не даст. Сначала расскажи мне всё.

ЦЗинь Си всё рассказал.

- Он же должен уже быть в пустыне, так? Тогда надо убедиться, что он из неё не выйдет.

- Папа, что ты хочешь сказать?

- Гу Дечжи может и владеет Цзаннанем, вот только земля там хорошая, экономика растёт, вот многие большие люди и присматриваются к этому региону. Господин Цзянь давно уже стал объектом наблюдения. Теперь у нас есть повод уничтожить его и взять Цзаннань под свой контроль. Я запрошу у старейшин ресурсы, чтобы расправиться с Цзянем Сю.

http://tl.rulate.ru/book/14124/430972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку