Читать Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 128 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 128

Гу Дэкан слез со спины своего охранника и внимательно уставился на раскинувшуюся перед ним долину: "Это однозначно то самое место. Люди из Гена Бодхи однозначно замаскировались с помощью внутренней силы".

- Старый Гу, нам пойти туда? - спросил Янь Чжэнь.

Гу Дэкан был, в конце концов, главой армейского отряда, поэтому его личность должна была оставаться в секрете. Именно поэтому стража и Янь Чжэнь называли его "Старый Гу".

- Ну конечно! - ответил Гу Дэкан.

Он планировал идти дальше в одиночку. Смотрелось бы очень странно, если бы он прибыл в Ген Бодхи, окружённый охраной. Когда люди ищут Бодхисаттву, они обычно отправляются на холм и несут туда различные подарки, иначе их просьбы могут и не сработать. Гу Дэкан чувствовал то же самое - он считал людей из Гена Бодхи богами.

Женщины обрадовались: "Мы наконец-то пришли!"

Как только процессия ступила на край долины, из центра к ним выдвинулись несколько человек. Они двигались так быстро, что их силуэты оказались смазанными.

- Вы кто такие?

Женщина торопливо затараторила: "М-мы пришли просить о лекарстве! Я прошу Бессмертных спасти моего мужа, его болезнь смертельна и неизлечима!"

Сам же мужчина смотрел на прибывших, как на последний луч света. Он собрал все свои силы, чтобы сделать шаг, но оступился и почти упал на траву.

- Отец!

Дочь бросилась к отцу, чтобы не дать ему упасть.

Пришедшие встретить процессию были относительно молоды. Несмотря на современные, даже модные причёски, из одежды они носили какие-то странные робы, на левой стороне которых были вышиты большие странные цветы. Лацканы их роб трепетали на ветру, что придавало встречающим ещё более загадочный вид. Один из них нахмурился: "Вы пришли сюда за лекарством?"

- Я прошу вас, спасите отца...

- Вы пришли не вовремя. День излечения всех нуждающихся будет в сентябре через три года, приходите тогда.

Но отец девушки столько бы не протянул.

- Бессмертный, я прошу вас!..

Мужчина ответил: "Я сказал, что это невозможно! Нет смысла нас уговаривать, а теперь возвращайтесь назад, пока не призвали на себя гнев Бессмертного!"

Семья горько зарыдала, но никто из них не осмелился перечить. Они понимали, что если разозлят Бессмертных, то пострадают все трое.

- Пффф, - фыркнул Цзян Сю.

- Ты кто такой? Как ты смеешь себя тут так вести?! - долина была абсолютно тихой, поэтому фыркнувшего Цзяна Сю слышали все. В свой фырк он вложил всё своё презрение, и это взбесило Бессмертных.

Цзян Сю холодно ответил: "Вы всего лишь стража на воротах, и вдруг осмеливаетесь называть себя Бессмертными. Совсем совести нет".

- Ты!..

Мужчины скривились. Хотели бы они как следует разозлиться, но не могли - они и в самом деле были всего лишь стражниками на воротах.

Немного в стороне Гу Дэкан обливался холодным потом. Он сообразил, что Цзян Сю собрался оскорбить людей из Гена Бодхи и уничтожить хорошие отношение между семьёй Гу и Геном. И тогда люди из Гена ни за что не согласятся вступить в отряд Гу Дэкана и помочь ему с соревнованиями!

Это был очень грубый и подлый ход.

- Ну и кто ты такой? Как ты посмел нести такую чушь?

Гу Дэкан бросился к одному из мужчин: "Бессмертный, пожалуйста, не обращай на него внимания! Он пришёл сюда, чтобы поскандалить! Могу ли я попросить тебя передать, что прибыл представитель семьи Гу из большого мира?"

Первая часть речи Гу Дэкана немного успокоила мужчин - теперь они могли не обращать внимания на наглого юнца, а вот вторая их не порадовала. Она звучала так, словно они и в самом деле всего лишь дворецкие.

С каменными лицами они ответили: "Идите отсюда. У Бессмертных нет на вас времени. Возвращайтесь туда, откуда пришли".

Гу Дэкан ответил: "У моей семьи Гу давние связи с Геном Бодхи. Я - командующий армией региона Цзинмэнь, Гу Дэкан. Я прошу вас сказать Бессмертным, что я прибыл, и они обязательно согласятся встретиться со мной!"

И он протянул стражникам медаль.

Семья Се шокировано уставилась на Гу Дэкана. Они, конечно, пытались понять, кто такой этот загадочный Старик Гу, но не ожидали, что он окажется такой высокопоставленной шишкой.

После того, как мужчины увидели медаль, выражение их лиц поменялось.

- Это наш старый друг. Пожалуйста, проходите.

Гу Дэкан забрал медаль и отправился вглубь долины. Семья Се Саньсяня смотрела на него, как утопающий на спасательную шлюпку. Женщина просяще произнесла: "Старый Гу, вы можете сказать им что-нибудь, чтобы они помогли моему мужу? Пожалуйста!"

Гу Дэкан проигнорировал её просьбу и молча пошёл вперёд. Медаль, которую он показал стражникам, означала, что у Гена Бодхи перед семьёй Гу есть неоплаченный долг, и он не собирался тратить одолжение зря на каких-то незнакомцев.

Женщина не собиралась сдаваться, и бросилась за Гу Дэканом, но охрана старика её отбросила назад.

- Старый Гу, Старый Гу!.

Женщина и девушка изо всех сил звали старика, они уже начали хрипеть, но Гу Дэкан шёл вперёд так, словно их и не слышал.

Жизнь того мужчины была абсолютно ему безразлична.

- Гу Дэкан.

К нему обратились по полному имени. Гу Дэкан нахмурился - он знал, что только Цзян Сю может осмелиться так его называть.

- Какая дерзость.

Теперь, когда Гу Дэкан находился на территории Гена Бодхи, он вновь обрёл прежнюю уверенность в себе.

- Ха. Ты помнишь слова Божества?

- Какие слова?

- О том, что как только оно начнёт действовать, то хлынет кровь. Ты думаешь, я шутил?

- Что ты имеешь в виду?

Бах.

Цзян Сю резко поднял руки. На это у него ушло меньше секунды, и вдруг с его ладоней в сторону стражника из Гена Бодхи полетел пучок энергии.

Вжух!

Мужчина и закричать-то не успел перед тем, как его разрубило напополам. На камни и траву хлынул водопад крови.

Все закричали от ужаса.

Они не могли поверить глазам своим - Цзян Сю просто взял и разрубил человека энергией. Более того - он осмелился это сделать в самой Резиденции Бессмертного, где располагалась секта Ген Бодхи!

И Цзян Сю только что убил адепта этой секты.

- Вы даже один-единственный удар выдержать не можете. Вас перебить так же легко, как и кур в курятнике, и вы зовёте себя - ха! - Бессмертными. Вы просто бесполезный мусор.

Гу Дэкан был поражён. А когда он заговорил, в его голосе сквозило торжество, а не злость: "Цзян Лося, ты - труп. Ты осмелился убить одного из адептов Гена Бодхи!"

Он наблюдал за тем, как Цзян Сю сделал шаг вперёд и мелодично заговорил: "Снизойдите, Девять мистических искусств, очистите небеса, тысячи лет кармы и романтичное, но совершенно безыскусное сердце".

Казалось, его устами говорит сама древность - всех вдруг пробрало ощущение, словно время остановилось. А потом голос Цзяна Сю эхом отразился над всей долиной, и с каждой секундой он звучал всё громче. Под конец от громкости голоса дрожала земля.

- Ген Бодхи, к вам пришёл я, Цзян Лося из Цзян Сити, а вы до сих пор не вышли меня встретить.

Когда он договорил, он уже был в долине.

Ученики, тренировавшиеся в долине, собрались было его остановить, но не успели - их он разрубил так же, как и несчастного охранника ранее.

Гу Дэкан от страха потерял возможность двигаться.

- Это...

Он не мог поверить! Цзян Сю в этот раз не калечил людей, а просто убивал. Он резал их, словно куриц, и весь его вид говорил о том, что он только начал своё злое дело.

Все люди, живущие в Резиденции Бессмертного, были встревожены. Те, кто спал - проснулись. По всей долине вдруг разнеслись звуки колоколов, услышав которые, люди спешно выбегали из домов.

- Что случилось?

- Не знаю.

Вдруг прибежал какой-то ученик: "Плохие новости, Великий Бодхи! Кто-то прорубает себе путь в Ген, и он убил уже много учеников!"

- Что?!

Мужчина, одетый в форму, чем-то напоминающую одежду землевладельцев девятнадцатого столетия, подскочил: "Отправьте группу бойцов, остановите его!"

В его взгляде зажглось угрожающее пламя. Он никогда бы не подумал, что кто-то осмелится создать Гену Бодхи такие проблемы.

Гу Дэкан стоял позади Цзяна Сю и наблюдал за тем, как по долине бегают люди. Некоторых Цзян Сю дотла сжигал пламенем, а некоторых просто рубил на куски энергией, убивая с одного удара. На него бросилось множество людей, но всех их он порезал с лёгкостью газонокосилки, косящей траву. Никто здесь не мог с ним сравниться, и через мгновение ока Цзян Сю убил уже более двадцати человек.

Гу Дэкан задрожал от ужаса и покрылся холодным потом. Он не мог словами выразить то, что чувствовал. Цзян Сю был похож на того, кто автоматом выкашивает невооружённую толпу.

Стража Гу Дэкана тоже не могла найти слов. Открывшаяся их взгляду сцена поразила их до глубины души.

http://tl.rulate.ru/book/14124/392629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Обожаю пафос
Развернуть
#
и нафига гг устраивает геноцид?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку