Читать Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 89 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 89-Втихую

Если бы Цзян Сю все еще находился на пике своей силы, то ему бы не составило труда заставить речные воды разверзнуться перед ним. Однако, на данный момент, у него было только пять Божественных Регалий и соответственно достаточной силы у него не было. Загнанных лошадей пристреливают, и таков был нынешний сценарий.

«Подготовьте несколько вещей ...»

«Бумага, свеча и меч».

Многие были готовы сделать это для него, но было еще больше людей, которые не хотели этого делать. Сегодня произошло столкновение семей Ван и Цзян Лося, и вне всяких сомнений, в этой битве может быть только один победитель. Если кто сделают ставку на правильного человека, тогда его будущие перспективы будут стремительно расти. Но если просчитаться и поставить не на того, то можно стать навеки проклятым. Лучший способ защитить себя от этого – бездействие.

«Я принесу их!» - крикнул Тан Вэньчэнь, а затем бросился на поиски необходимого. Семья Тан была тесно связана с Цзян Сю. Сейчас он выступал в роли посланника Цзян Сю, и Ван Сюэхай погиб из-за этого. Если Цзян Сю проиграет, семья Ван будет иметь дело с семьей Тан.

"Что он делает?"

Все были очень удивлены, а задавать вопросы не было смысла.

«Он просто ломает комедию!»

Кто-то прокомментировал это с презрением. Поскольку Цзян Сю подтолкнул Ван Сюэхай к смерти, тем самым укрепив ненависть к семье Ван, они полагали, что Цзян Сю просто притворяется.

Они не думали, что Цзян Лося может наделать такого шороху.

В прошлом несколько человек пытались прервать гегемонию Ван, но ни одна попытка не увенчалась успехом, даже ценой жизни пытающихся. В глазах населения Цзян Сю определенно не был первым, кто бросил вызов семье Ван, но был и не последним.

«Гм!»

«Цзян Лося, не думай, что у тебя есть возможность помедлить. Ты даже не можешь погружаться под воду, а значит не идешь ни в какое сравнение с моим предком. Лучше убить себя, чтобы избежать унижения.»

Мадам Ван желала его смерти, дабы отомстить за сына и усмирить ненависть и жажду отмщения со стороны своей семьи. Цзян Сю стоял на платформе Бэйвью с гордо поднятой головой. Река Цянь была перед ним, ее волны разбивались о скалы. Его тело казалось несравненно маленьким по сравнению с водной стихией, но в тоже время казалось, что он достаточно силен чтобы победить.

"Мистер Цзян, я принес вещи.»

Цзян Сю взял их. Все смотрели на разворачивающееся действие с любопытством, поскольку было интересно знать, каким же образом Цзян Сю войдет под воду. А там временем он лишь ловко складывал лист бумаги, его тонкие пальцы действовали ловко и аккуратно, напоминая тем самым некую шаманскую технику. Существовало поверье, что шаманы наловчились использовать бумагу для общения с духами.

«Зачем он…»

Ответ не заставил себя ждать, ведь уже через пару мгновений взору присутствующих предстала бумажный кораблик.

«Бумажный кораблик?»

Они увидели, как Цзян Сю зажег свечу, а затем положил ее на поверхность судна из бумаги.

«Речной фонарик?»

Существует традиция пускания фонариков по реке во время фестиваля призраков. Таким образом можно выразить свои пожелания дорогим и близким людям, ушедшим в мир иной.

«Он что правда хочет выпустить фонарь во время весеннего течения?»

«Он хочет использовать заклинание, чтобы попросить бога реки умерить речное течение?»

Никто не мог придумать какого-либо другого способа.

«Как он это сделает?»

Эта река была явно из быстрых. Невозможно, пустить по волнам кораблик, если уровень воды не был достаточным. Волны поднялись до 5-6 м.

«Прекрати!»

Цзян Сю держал перед собой фонарик и что-то говорил свече перед собой. Ее пламя странно дрожало, и казалось, что темнота окутала все и вся, и лишь только мерцание свечи в темноте являлось источником света

«Почему это выглядит так, будто он хотел этого?»

В следующую секунду все напряглись, потому что голос Цзян Сю стал громче. Из-за шума волн никто толком не расслышал что он говорил прежде, а сейчас из его уст и вовсе доносился какой-то совершенно незнакомый, по ощущениям древний язык, ритмичный и, казалось, всеобъемлющий. Темп речи нарастал и нарастал, а аура будто бы становилась больше

"Идти!"

Цзян Сю бросил фонарик в сторону реки Цянь. Едва коснувшись водной поверхности, он тут же пошел ко дну. Тем не менее, все были ошеломлены следующей сценой.

Однако уже будучи захваченным водной стихией, фонарик вдруг резко показался на поверхности, а затем оседлав гребень волны двигался с речной стихией в унисон, словно кто-то невидимый поддерживал его. Еще более странным был факт, что свеча все не гасла. Пламя даже не дрожало, казалось, что даже малейший ветерок нигде не дул.

Цзян Сю истошно закричал, указывая рукой: «Фонарь ищет призрака воды!»

Фонарь погрузился в глубь реки Цянь!

"Это…"

«Слишком невероятно!»

Это противоречило всем законам физики. Все присутствующие затаив дыхание следили за происходящим, признавая тем самым что слава Цзян Лося полностью заслужена.

"Как это возможно?"

Е. Вэньчэнь и Чэн Линсу были потрясены. Они не ожидали, что Цзян Сю обладает такими благочестивыми навыками. Даже пожилая мадам Ван была удивлена. Она тоже не могла понять, какое заклинание использовал Цзян Сю, потому что это было как минимум неожиданно.

«Какая от этого польза?»

Дзинь!

Цзян Сю обнажил меч. Это был обыкновенный меч, но лезвие его сияло ярким светом. Он поднял голову, повернувшись лицом к ревущим волнам, поднял руку и пробормотал заклинание, в результате чего свечение увеличилось десятикратно. Сияние на какой-то момент стало будто бы матовым, однако затем яркие лучи пронзили всю окружающую действительность, слепя глаза.

«Меняя погоду с волнами, река должна разойтись покуда упадет меч».

Когда меч обрушился вниз, рассекая воздух, пространство и время, казалось, исчезли, оставив только ослепительный свет, исходящий от меча. Свет врезался в реку Цянь и разделил ее на две половины, заставив бурю поглотить оба бушующих потока, как будто небеса оттолкнули воду, разделив ее тем самым надвое.

"Что за…!"

Все вскрикнули, широко открыв глаза.

Это была река Цянь. Он фактически разделил бушующую реку две половины. Представшая глазам сцена была за гранью воображения каждого присутствующего. Никто лаже представить не мог, что найдется человек, способный на нечто подобное. Это невозможно было сделать даже используя новейшие научные технологии, или самое современное оружие.

«Что это за древнее искусство меча?»

Выражение лица Мадам Ван переменилось.

«Невежественные идиоты!»

Как вы можете сравнивать владение мечом Бессмертного боевого континента с древними навыками меча, переданными на Землю? Это Бессмертный навык.

"Он…"

Чэн Линсу была ошеломлен. У него действительно есть такие божественные навыки.

Цзян Сю шел по волнам, как будто он стоял земле, на твердой поверхности. Каждый раз, когда наступала волна, его меч обрушивался на нее. Удивительный факт заключался в том, что все могли видеть, как фонарь двигался вверх и вниз после того, как волна разлетелась везде, где упал меч. Фонарь будто направлял его.

Никто сейчас не расспрашивал об этом и не насмехался.

Все уже были в восторге.

Они начали говорить только после того, как Цзян Сю вошел в глубины реки Цянь и исчез из их взоров. Мадам Ван насмехалась над ним, говоря, что он даже не мог погрузиться под воду, но он разрушил все сомнения. Он пошел по реке.

Тан Чжэньшань, Тан Вэньхон и другие из семьи Тан были довольны и уверенно заявляли: "Силы Господина Цзяна невероятны!»

Будущее семьи Тан полностью зависело от Цзян Сю.

Есть такая пословица: «Слава к тому приходит, кто впереди ходит»

На самом деле, держаться на водной поверхности было довольно сложно для Цзян Сю, чтобы достичь этого приходилось совершенствоваться. И также несмотря на всю крутизну представшей глазам сцены, он только и мог направлять все внутренние силы на контроль над волнами. Это было возможно только потому, что Цзян Сю обладал глубоким пониманием Дао Воды.

Небо потемнело, прежде чем кто-то понял это.

Никто не мог понять, где именно был Цзян Сю, но все могли видеть, как слабое пламя свечи мерцает там, в темноте. Это было странное зрелище. Взгляд Мадам Ван торжественно засиял. Цзян Сю уже ушел под воду. Она предположила, что если ее предок находится там, то Цзян Сю, без сомнения, найдет его.

Битва между полубогами началась.

http://tl.rulate.ru/book/14124/341386

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
нафига ему вообще лезть в реку за тем полубогом, если можно сначала семью Ван перебить и тот сам вылезет их спасать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку