× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Knight: Unlimited Multi-tasking Starting from Blacksmith Apprentice / Рыцарь: От подмастерья кузнеца до мастера всех ремёсел: Глава 120. Новое направление исследований

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 120. Новое направление исследований

О тайном разговоре Дерека и Нельсона Роланд, разумеется, ничего не знал.

Сейчас он, подгоняемый Гальвесом, закупил целую гору продуктов и напитков, а затем с головой ушел в готовку.

Благодаря навыкам из прошлой жизни и бонусу от «Кулинарии», вскоре стол был заставлен ароматными и идеально приготовленными блюдами.

— Ха! — бард глубоко вдохнул и с искренним восхищением, не обращая внимания на пар, тут же отправил в рот кусок лакомства. Вкус взорвался на кончике его языка, и он, не удержавшись, показал Роланду большой палец. — Роланд, ты просто гений!

— Ешь помедленнее… — Роланд отодвинул специально приготовленную порцию в маленькую миску для Джо, а затем посмотрел на ученого, который, как и всегда, ел, не отрываясь от книги. — Ну как, Бронсон? Вкусно?

— М-м… очень неплохо… — на словах ученый хвалил, но выражение его лица не изменилось.

Через мгновение он уже закончил с едой.

Но, в отличие от предыдущих дней, Бронсон не сразу встал, чтобы уйти. Он отложил книгу, поднял голову, и в его взгляде появилось необычное сосредоточение.

— Роланд, помнишь, я говорил тебе, что концентрация магической энергии в разных регионах отличается?

— Конечно, помню, — Роланд, не переставая есть, кивнул. — Твои исследования продвинулись?

— Верно, — Бронсон, казалось, совершенно не обращал внимания на жирные пятна на столе. Он положил на него раскрытую книгу и ткнул пальцем в страницу. — Смотри, я изучил древние книги и обнаружил, что разница в концентрации магической энергии значительно влияет на местный ландшафт и некоторые природные явления. Это значит… — голос ученого от волнения слегка повысился. — …что даже без специальных рун, когда концентрация магической энергии достигает определенного уровня, может произойти самопроизвольное слияние элементов! Это еще раз доказывает, что твоя первоначальная идея была верна. Возможно… — его пальцы бессознательно застучали по столу, в глазах заблестел огонек. — …можно использовать мои магические узоры, чтобы сначала извлечь из воздуха один тип элемента, затем высвободить его и тут же ввести другой, совершенно противоположный. Таким образом… теоретически можно будет воссоздать эффекты, достижимые лишь с помощью высокоуровневых заклинаний…

Услышав это, Роланд резко отложил столовые приборы. Его взгляд впился в Бронсона, словно он пытался разглядеть каждую деталь в его словах.

Если идея этого ученого была верна… то, даже владея лишь базовой магией вроде «Огненной стрелы», он, принудительно смешивая разные элементы, сможет высвобождать силу, превосходящую все воображение, и вызывать непредсказуемые цепные реакции!

Это определенно могло стать козырем, способным переломить ход любой битвы.

Что еще важнее, предположение о слиянии элементов изначально было лишь гипотезой, которую он выдвинул, основываясь на воспоминаниях из прошлой жизни. Он и подумать не мог, что Бронсон, следуя этой идее, действительно сможет разработать на вид вполне рабочий метод!

При этой мысли восхищение во взгляде Роланда, обращенном к Бронсону, было почти невозможно скрыть.

— Кхм-кхм… конечно… — Бронсон, смутившись от такого пристального, оценивающего взгляда, неловко кашлянул. — …это лишь… очень предварительная концепция. И даже если ее удастся реализовать… — его тон стал осторожнее. — …энергию, полученную в результате такого слияния, будет крайне трудно контролировать. Самый большой риск в том, что… заклинатель, скорее всего, примет на себя основной удар и пострадает от неконтролируемого обратного потока энергии… это далеко не так точно, стабильно и безопасно, как настоящие высокоуровневые заклинания.

— Не давите на себя, господин Бронсон… — Роланд легонько похлопал ученого по плечу. — Можете не торопиться с исследованиями, времени у нас много. А что до необходимого финансирования… — он сделал паузу, его тон был уверенным. — …об этом тоже можете не беспокоиться.

Говоря это, Роланд достал из-за пазухи карточку. Она была сделана из странного материала, не из металла и не из дерева, и ее поверхность переливалась слабым синеватым светом.

Эту карточку ему подарил торговец Колин при расставании в Дальнем порту. С ее помощью можно было вносить и снимать деньги в любом филиале торговой гильдии в Речных государствах, что по удобству напоминало банки из прошлой жизни Роланда.

Хотя Роланд до сих пор так и не проверил, какая именно сумма на ней лежит, но, зная щедрость Колина, он был уверен, что тот его не разочарует.

— Денег, которые здесь лежат, должно хватить на ваши исследования, — Роланд протянул карточку Бронсону.

— Это… Роланд… я… — Бронсон, очевидно, узнал эту карточку. Он был рядом, когда Колин передавал ее Роланду, и прекрасно знал, что она собой представляет.

Глядя на карточку, на лице ученого отразилась сложная гамма чувств: и волнение от получения достаточного финансирования, и глубокая трогательность от такого безграничного доверия.

Роланд просто вложил карточку в нерешительно протянутую руку Бронсона.

— Конечно… — он слегка улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку. — …как и в нашем первоначальном договоре, результаты исследований…

— Ха! — Бронсон, разумеется, понял, что Роланд не договорил. Он усмехнулся, с легкой досадой и облегчением покачал головой и, больше не колеблясь, крепко сжал в руке светящуюся карточку.

Как раз в тот момент, когда Роланд собирался что-то еще сказать, раздалось мелодичное пение под аккомпанемент арфы.

— О! Какая трогательная сцена! Да здравствует дружба! — Гальвес перебирал струны, на его лице было свойственное бардам преувеличенное умиление.

Роланд и Бронсон обменялись беспомощными взглядами и молча закрыли рты. Они быстро доели оставшуюся на тарелках еду, а затем, как по команде, встали и, не говоря ни слова, разошлись по своим комнатам.

— Какая… грубость… — глядя на пустой стол и закрытые двери, Гальвес с досадой вздохнул, и звуки арфы тут же стихли.

Вернувшись в свою комнату, Роланд закрыл дверь, отгородившись от доносившихся снаружи звуков арфы и соленого запаха морского бриза.

Он лег на кровать, сосредоточился, и перед его глазами тут же появилась знакомая панель профессий.

После поспешного получения профессии «Рыбак» из-за пира у него так и не было времени внимательно изучить бонусы от синергии.

Теперь наконец выдалась свободная минутка.

Он сосредоточил свое внимание на тексте.

【Обнаружена профессия „Подмастерье кузнеца“. Возможна синергия профессий】

【Синергия профессий】

【Рыбак + Подмастерье кузнеца】

【Получен дополнительный бонус: Неподвластное воде ремесло】

【Прочность используемого вами рыболовного снаряжения значительно повышается, навсегда снижается износ и полностью исключается возможность ржавчины. При нахождении в любой водной среде (река, озеро, море) снижение характеристик и износ всего вашего снаряжения, вызванные коррозией, полностью устраняются.】

http://tl.rulate.ru/book/141021/7238429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода