× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Knight: Unlimited Multi-tasking Starting from Blacksmith Apprentice / Рыцарь: От подмастерья кузнеца до мастера всех ремёсел: Глава 74. «Железная стена» Гондар

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74. «Железная стена» ГондарПоскольку бой закончился слишком быстро, присутствующие аристократы не успели и опомниться. Они застыли на месте, словно пораженные парализующим заклятием. Кто-то все еще держал бокал, и янтарное вино в нем слегка дрожало. У кого-то зрачки сузились, а тело невольно подалось вперед, и дорогие шелковые одежды зашуршали.

Весь зал погрузился в странную тишину, слышно было даже дыхание.

— Всеотец небесный… что… что сейчас произошло?

— Мастерство этого юноши просто немыслимо! Я даже не разглядел его движений…

Тихий шепот, словно рябь по воде, разошелся по залу, и застывший воздух снова пришел в движение.

Благородные дамы прикрыли лица веерами, но не смогли скрыть блеска в глазах. Некоторые из них покраснели, а их дыхание за веерами стало прерывистым.

— Бум!

Барон Маршалл с мрачным лицом с силой ударил своей инкрустированной серебром тростью о мраморный пол.

Глухой удар заставил оцепеневшего Бранта вздрогнуть. Этот крепкий мужчина медленно опустил голову, его остекленевший взгляд уставился на его собственную окровавленную правую руку. Алые капли крови падали на мраморный пол, расцветая яркими цветами.

— Кап… кап…

Каждый тихий звук был подобен удару молота по гордости Бранта. Он механически поднял голову и впервые по-настоящему посмотрел в лицо своему противнику. Резкие черты все еще хранили оттенок юности, было очевидно, что ему не больше двадцати.

«Невозможно… один удар… всего один удар…» — кадык Бранта дернулся, и свет в его глазах постепенно угас. Словно вера, которая поддерживала его долгие годы, сейчас, как песок, медленно осыпалась.

— Я победил, — видя, что Брант не двигается, Роланд нахмурился, несколько озадаченный.

Он победил в этом поединке так легко не только потому, что был намного сильнее, но и во многом благодаря тому, что Брант его недооценил. Если бы тот с самого начала сражался в полную силу, то, возможно… Роланд на мгновение задумался и быстро пришел к выводу: «Тогда мне понадобилось бы как минимум четыре-пять ударов».

К счастью, Брант не умел читать мысли, иначе, услышав это, его и без того пошатнувшееся душевное равновесие, вероятно, рухнуло бы на месте.

— П… победил… — Брант с растерянным видом поклонился и, спотыкаясь, покинул площадку.

Лишь тогда король Монн громко захлопал в ладоши.

— Хлоп-хлоп-хлоп!

Под звонкие аплодисменты старый король залпом осушил свой эль, его взгляд, обращенный к Роланду, был полон восхищения.

— Ну, парень! Отличное владение мечом! Сколько тебе лет?

— К вашим услугам, Ваше Величество, семнадцать.

— Семнадцать? — не успел Монн задать следующий вопрос, как окружающие аристократы уже ахнули от удивления.

Они прекрасно видели силу Бранта. Крепкое телосложение, отточенная техника, в его движениях даже угадывались приемы военного фехтования пограничного легиона. Плюс богатый боевой опыт — было очевидно, что это ветеран, прослуживший на границе долгие годы.

И такой опытный воин не смог выдержать и одного удара, проиграв этому юноше.

Что еще более поразительно — ему было всего семнадцать.

Глядя на статную фигуру и красивое лицо Роланда, в глазах многих аристократов вспыхнул странный огонек.

Заметив, что Роланд не назвал своей фамилии, король Монн слегка нахмурился.

— Ты… из простолюдинов?

— К вашим услугам, Ваше Величество, это так, — с почтением ответил Роланд.

Услышав это, Монн заметно удивился, и в его глазах промелькнуло сожаление. Увидев красивое лицо и элегантные манеры Роланда, он подумал, что это отпрыск семьи Коллинз, а оказалось, что это всего лишь сопровождающий.

«Какая жалость…» — вспомнив тот поразительный удар, Монн не удержался от вздоха и, повысив голос, спросил: — Ну… кто еще хочет бросить вызов Роланду?

В зале воцарилась тишина. Их лучшие бойцы не смогли справиться даже с Брантом, что уж говорить об этом непредсказуемом Роланде?

Сейчас мысли всех были заняты уже не поединками, а тем, как переманить к себе этого молодого человека. Даже если он простолюдин и не может овладеть рыцарской дыхательной практикой, с таким талантом он, несомненно, станет выдающимся воином.

Почувствовав на себе горящие взгляды, Роланд неловко пожал плечами.

Видя, что никто не отвечает, король Монн разочарованно цокнул языком.

— Что ж, в таком случае, я объявляю…

Как раз в тот момент, когда старый король собирался объявить результат, могучий мужчина за его спиной вдруг шагнул вперед и тихо сказал:

— Ваше Величество, позвольте мне сразиться с ним.

— О? — Монн вскинул бровь, морщинки в уголках его глаз разгладились в хитрой усмешке. — Что, Гондар? Руки чешутся при виде хорошего бойца?

— Да, — на поддразнивание короля Гондар лишь кивнул. Тяжелый шлем качнулся, издав звонкий металлический звук. — Даже если он не сможет овладеть рыцарской дыхательной практикой, после нескольких лет службы в легионе его ждет великое будущее.

— Что ж… — Монн небрежно махнул рукой. — Но ты сначала спроси, согласен ли этот юноша. Знаешь, сражаясь с таким, как ты, хорошо бы не обмочиться от страха.

— Благодарю, Ваше Величество, — Гондар кивнул и шагнул к Роланду.

Черные латы в свете свечей отливали холодным блеском, и каждый его шаг, казалось, нес в себе невидимое давление.

— Роланд, верно?

— Да…

По мере приближения Гондара волосы на теле Роланда невольно встали дыбом. Почти инстинктивный трепет пробежал по его спине. Он глубоко вздохнул, подавляя внутреннее волнение, и, слегка поклонившись, спросил:

— Простите, а вы?..

Гондар не ответил, а подошел к стойке с оружием, небрежно взял незаточенный железный меч и лишь потом, медленно повернувшись, низким голосом из-под шлема произнес:

— Можешь звать меня по имени… Гондар.

«Гондар?»

При этом имени аристократы, до этого сохранявшие сдержанность, мгновенно зашумели. В Королевстве Золотой Долины это имя имело слишком большой вес.

Командующий «Черными Железными Крыльями», первым из трех великих легионов королевства.

Десять лет назад, во время вторжения орков с севера, именно он во главе «Черных Железных Крыльев» до последнего защищал Стальную крепость. Когда закончились стрелы, а стены рухнули, он с тяжелым мечом в руках три дня и три ночи в одиночку удерживал ворота.

Но самым поразительным было то, что в последней контратаке он на глазах у всех разрубил пополам военного шамана орков, такого же «Преодолевшего», вместе с его тотемом.

После той битвы среди пограничных племен орков до сих пор ходят леденящие кровь легенды о «Черном Боге Смерти».

И сейчас эта легендарная личность стояла перед Роландом, небрежно оперевшись на незаточенный меч.

Увидев это, шепот аристократов становился все громче.

— Сам «Железная стена» вышел на бой…

— В последний раз я видел, как господин Гондар сражается, кажется, во время Восстания Кровавой Луны?

— Этому парню повезло, получить урок от воина такого уровня…

Но те, кто действительно разбирался в военном деле, лишь качали головами. Пропасть между «Преодолевшим» и обычным человеком была больше, чем между взрослым и ребенком. Даже если Гондар будет сражаться не в полную силу, этот поединок был предрешен.

Брови Роланда по мере того, как он слушал шепот, сдвигались все плотнее.

«Преодолевший… рыцарь…» — мысленно повторял он, его пальцы невольно сжимали рукоять меча.

Хоть он и много слышал о мощи рыцарей, но столкнуться с таким воином лицом к лицу ему довелось впервые. Он отчетливо чувствовал, что тот, просто стоя на месте, казался неприступной горой.

Гондар не обращал внимания на пересуды. Низкий голос из-под шлема произнес:

— Я буду сражаться с тобой лишь на десятую часть своей силы. Если сможешь победить меня… — он сделал паузу, доспехи издали металлический скрип. — Кроме награды Его Величества, я дополнительно обучу тебя одной боевой технике.

Роланд почти без колебаний кивнул. Он не был самонадеянным. Наоборот, он прекрасно понимал разницу в силе между ним и «Преодолевшим». Но это был всего лишь поединок, а не смертельная схватка. С репутацией Гондара, он вряд ли стал бы калечить никому не известного юнца.

Раз так, почему бы не попробовать?

Проиграет — ничего не потеряет, а лишь получит ценный опыт.

А если победит, то получит боевую технику.

Эта сделка, как ни крути, была выгодной.

Подумав об этом, Роланд глубоко выдохнул, и его до этого слегка сгорбленная спина выпрямилась, как клинок.

— Прошу вашего урока, господин.

— Хорошо, — увидев, что этот юноша не испугался его имени, в глазах Гондара промелькнуло одобрение.

Не успели слова отзвучать, как его тяжелая черная фигура, словно призрак, метнулась к Роланду.

Эта скорость полностью противоречила тяжести его доспехов.

«Как быстро!»

Зрачки Роланда сузились, и он инстинктивно выставил меч для блока.

— ДЗЫНЬ!

В пронзительном лязге металла Роланд почувствовал, как по мечу передалась сила, подобная удару горы.

Его отбросило назад, словно бумажного змея. Сапоги прочертили по мраморному полу две длинные белые полосы.

«Черт! И это одна десятая силы „Преодолевшего“?»

Руки Роланда онемели, кисть горела огнем. Он стиснул зубы и сглотнул подступившую к горлу кровь.

А Гондар, увидев это, опустил взгляд на свою ладонь.

«Все-таки переборщил?»

С досадой покачав головой, он снова посмотрел на Роланда. Уголки его губ под шлемом слегка приподнялись.

Выдержать такой удар и остаться невредимым — сила этого юноши действительно впечатляла.

— А теперь… — черный рыцарь опустил меч, его доспехи издавали ритмичный скрип в такт дыханию. — Твоя очередь атаковать.

— Понял… — Роланд глубоко вздохнул, и в его глазах вспыхнул острый блеск.

В тот же миг вся его аура изменилась.

Особенность «Концентрация» — активирована!

Особенность «Боевое безумие» — активирована!

http://tl.rulate.ru/book/141021/7195506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода