Глава 71. Приглашение
— Тук-тук-тук!
Тихий, но отчетливый стук в дверь раздался в ночной тишине.
Роланд нахмурился и, проигнорировав на время мигающие золотые строки, медленно положил правую руку на рукоять меча.
Как раз в тот момент, когда он собирался подойти и проверить, из-за двери донесся знакомый голос:
— Роланд? Ты спишь?
Услышав этот голос, напряженные плечи Роланда тут же расслабились. Он ловко вложил меч в ножны, быстрым шагом подошел и открыл дверь.
В тусклом свете свечи золотые волосы все так же ярко сияли.
Роланд с досадой вздохнул.
— Далко, ты так поздно. Что-то срочное?
— Ха-ха! Я так и знал, что ты еще не спишь…
— Тс-с! — Роланд приложил палец к губам, посторонился, пропуская его, и тихо сказал: — Потише. Мне-то все равно, но другие гости уже отдыхают.
Далко поспешно прикрыл рот рукой и на цыпочках вошел в комнату.
Роланд закрыл дверь, взял деревянную чашку, налил в нее воды и протянул ему.
— Говори, что случилось? Ты завтра уезжаешь?
Далко взял чашку, поблагодарил и залпом все выпил. После нескольких громких глотков молодой аристократ наконец заговорил:
— Роланд, ты слышал о Празднике Морского Бога?
— Праздник Морского Бога? — Роланд вскинул бровь и сел на стул рядом. — Слышал от торговцев на рыбном рынке. Это какой-то ежегодный праздник в Дальнем порту?
— Точно! — Далко ловко щелкнул пальцами, и в его глазах вспыхнул огонек возбуждения. — Его Величество король Монн только что прислал указ, созывая нас, аристократов, на Праздник Морского Бога через два дня. Как только он закончится, мы сможем уезжать.
Роланд кивнул, но тут же нахмурился.
— А какое это имеет отношение ко мне?
— Как это какое? Ты просто не знаешь… — Далко вдруг понял, что снова повысил голос, поспешно прикрыл рот и продолжил шепотом: — Ты просто не знаешь, как там весело!
Молодой аристократ возбужденно потер руки.
— Весь порт превращается в огромный рынок! Одних только продуктовых лавок больше сотни! Самое знаменитое — это шашлычки из глубоководного кальмара, свежепойманного и тут же зажаренного, посыпанного специальным порошком из морских водорослей. Вкус — просто объедение! — он сглотнул слюну и продолжил. — А дневной парад еще интереснее. Десятки танцевальных коллективов идут вдоль набережной. Самые популярные — это „Танцовщицы Ракушек“. Девушки в платьях, усыпанных жемчугом, изображают морские волны. А еще рыбаки на ходулях, наряженные в легендарных морских гигантов, ростом в три человеческих роста!
— А вечером, во время отлива, все собираются на Золотом пляже и ищут сокровища. Жрецы заранее закапывают всякие безделушки: и настоящие жемчужные ожерелья, и позолоченные сувенирные ракушки…
Глядя на молодого аристократа, который чуть ли не приплясывал от восторга, Роланд усмехнулся.
— Что? Уже не грустишь?
Далко на мгновение замер, а затем махнул рукой.
— Я просто подумал… ты прав, Роланд. Мой отец такой сильный, он обязательно очнется. К тому же… — он почесал затылок, и в его глазах промелькнула растерянность. — Даже если я сейчас буду сходить с ума от беспокойства, это никак не поможет отцу. А раз так… — при этих словах Далко, кажется, кого-то вспомнил и стиснул зубы. — Лучше собраться с духом и не дать этим ублюдкам повода для насмешек!
— Вот это правильно, — Роланд с удовлетворением похлопал его по плечу. Похоже, его уговоры не прошли даром. — Так что… ты хочешь пригласить меня с собой на праздник?
— Не только… — Далко смущенно улыбнулся и подошел поближе. — В день праздника Его Величество устраивает пир в павильоне «Морская жемчужина». По правилам, каждый аристократ должен привести с собой хотя бы одного сопровождающего…
— Так… ты хочешь, чтобы я был твоим сопровождающим?
— Только формально! — Далко поспешно обнял Роланда за плечи. — Мы же с тобой друзья! Как я могу считать тебя слугой? Просто… — он смущенно почесал щеку. — С тобой рядом мне как-то спокойнее. В конце концов… это встреча с Его Величеством. Честно говоря, при одной мысли о встрече с этой легендарной личностью у меня поджилки трясутся…
Выслушав его, Роланд задумался.
Эта поездка в Дальний порт принесла ему немало плодов. Он успешно изготовил Пробуждающее зелье, пробудил Отмель Сознания, овладел фокусами и получил старшую профессию «Фокусник». Сейчас, кроме тренировки «Огненной стрелы», у него действительно не было других важных дел. А отработка этого фокуса и так требовала времени…
Убедившись, что в ближайшее время ему нечем заняться, Роланд кивнул.
— Можно. Ты только предупреди меня заранее. Но… — он опустил взгляд на свою простую одежду и добавил: — Раз уж я притворяюсь сопровождающим, одежду, полагаю, должен предоставить ты?
— Предоставь это мне! — Далко, увидев, что Роланд согласен, возбужденно хлопнул себя по груди. — Всю экипировку я подготовлю. Тебе нужно будет лишь находиться рядом со мной. Совсем не волнуйся…
Слушая его бесконечные наставления, Роланд мысленно съязвил.
С чего бы ему волноваться? У него не было ни судимостей, ни темного прошлого. К тому же, на королевском пиру наверняка будет строжайшая охрана, так что с безопасностью проблем не будет. Просто поприсутствует для вида, да еще и попробует дворцовых деликатесов. Легко и приятно.
— Ладно, Далко… — видя, что тот собирается разразиться очередной длинной тирадой, Роланд поднял руку. — Раз уж до праздника еще несколько дней, может, поговорим об этом завтра днем?
— То… точно… — Далко, увлекшись, только сейчас понял, что уже глубокая ночь. Они поболтали еще немного, и он на цыпочках вышел из комнаты.
«Фух…» — увидев из окна, как Далко в сопровождении нескольких охранников благополучно удаляется, Роланд с облегчением выдохнул, а затем снова перевел взгляд на панель профессий.
【Обнаружена старшая профессия „Кузнец“. Возможна синергия профессий】
【Синергия профессий】
【Фокусник + Кузнец】
【Получен дополнительный бонус: Резонанс стального сердца】
【Резонанс стального сердца: Будь то выкованная вами сталь или чужой клинок, достаточно нескольких простых движений, чтобы овладеть его центром тяжести, прочностью и балансом. Тяжелый боевой топор в ваших руках станет легким, как перышко, а легкий кинжал сможет нанести сокрушительный удар. Это не грубая сила, а абсолютный контроль над металлом и механикой, почти интуитивное сродство с оружием】
«Так, в общих чертах… — глядя на длинное описание, Роланд подвел итог. — То есть я могу быстро освоить любое оружие и при этом легко поднимать тяжелое и вкладывать в легкое вес тяжелого?»
С этой мыслью Роланд вытащил из-за пояса меч.
Тяжелый до этого клинок вдруг стал на удивление удобным. Он взмахнул им, и тяжелый рубящий удар оказался быстрым, как выпад коротким мечом. Свист воздуха был тонким, как жужжание пчелы.
Вскинув бровь, Роланд вытащил кинжал. Легкое лезвие, повернувшись в его запястье, обрушилось вниз с мощью боевого топора. Край деревянного стола беззвучно треснул, оставив ровный срез.
«Интересно».
Ощутив это странное чувство при обращении с разным оружием, Роланд кивнул.
Еще раз пересмотрев особенность «Фокусника» и бонусы от синергии с двумя другими старшими профессиями, Роланд удовлетворенно улыбнулся.
«Никогда бы не подумал. Название профессии такое невзрачное, а особенность и бонусы такие мощные… Если уж старшие профессии таковы, то какова же высшая профессия „Чародей“? Кстати…»
Подумав о «Чародее», Роланд перевел взгляд на условия его получения.
http://tl.rulate.ru/book/141021/7195503
Готово: