Готовый перевод More Than Enemies / Больше, чем враги: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сакура пристально посмотрела на Анко, нервно теребя губу. Что-то в ней... что-то в этой женщине не нравилось ей. Очень не нравилось. И не только что-то. В ней все было тревожным. То, как она говорила, как двигалась, как смотрела на Саске.

Она была не такая, как все.

Сакура быстро опустила взгляд, когда их глаза встретились.

— Итак... дети, — ухмыльнулась Анко. — Почему бы нам не побороться?

Сакура встревоженно посмотрела на своих товарищей по команде. — Э-э... Мы... мы должны были тренироваться в элементальной дзюцу...

— А, — сказала Анко. — Лучше подождите, пока вернётся ваш сенсей, не так ли?

— Мы можем потренироваться сами, — вступил Саске. Сакура быстро кивнула.

Наруто смотрел то на них, то на женщину, то на них, то на женщину.

— Хм... но я не смогу вам помочь, если не знаю ваших навыков, — уговаривала Анко. — Думаю, нам стоит потренироваться... и ты будешь первым, Саске-кун.

Она отталкивала его. Почему? Женщина пристально смотрела на Саске, ее глаза были черные-черные-черные...

Сакура должна была что-то сделать.

— Но… — начала она.

И тогда эти черные дыры застыли на ней, и Сакура замерла.

— Да? — спросила Анко.

— Ни-ничего.

Анко ухмыльнулась.

— Итак… — протянула она, странно помахивая мизинцем в сторону поля. — После тебя… Саске-кун.

Саске уставился на тренировочную площадку, прикрыв глаза. И Сакура поняла. Он тоже заметил.

Женщина отошла.

Слабо, Сакура схватила его за рукав. Саске посмотрел на нее.

Глазами Сакура умоляла: не делай этого.

— Саске-кун? Ты идешь?

Женщина смотрела на них, широко раскрыв глаза.

Она хочет его, поняла Сакура. Кто эта женщина? Педофилка? Почему ей нужен Саске?

— Эй! Дай мне первым! — внезапно вступил Наруто. Саске и Сакура напряглись.

— Нет, — одновременно сказали Саске и Сакура, покачав головой.

Анко наклонила голову, и на ее губах появилась медленная улыбка.

— Нет? — повторила она.

Учиха не ответил, широко раскрыв глаза.

А затем женщина широко улыбнулась.

— Давай поиграем, Наруто-кун.

Наруто указал на нее. — Да ладно тебе, странная дамочка. Ты меня не победишь!

Сакура сильнее сжала рукав Саске.

— Саске… — тихо сказала она. — Она за тобой.

Саске не отрывал глаз от Наруто. — Будь начеку, Сакура, — было его единственным ответом.

Сакура нахмурилась. — Мы не можем… Мы не можем позволить ей подойти к тебе.

Саске не ответил.

***

В этот момент Какаши и его прославленный нянька шли к месту проведения теста, один читал, другой пытался заглянуть в книгу, но безуспешно. Наконец, панда, похоже, устал от этой рутины и заговорил:

— Э-э, Хатаке-сан? Можно вас спросить?

— Маа... — сказал Какаши. — Просто Какаши, пожалуйста.

Имя Хатаке-сан слишком напоминало ему его покойного отца... о котором он предпочитал не вспоминать. Он знал, что привыкнет к нему, если будет слышать его достаточно часто, но Какаши был прокрастинатором в душе и предпочитал отложить обращение к себе Хатаке-сан до дня своих похорон.

Какаши, — поправил панда. — Почему мы идем в противоположном направлении от большого тренировочного поля? Ты же не собираешься меня обмануть?»

— Какие обвинения, — скорбно ответил джонин. — Нет. Я не буду там испытывать этих несчастных душ. — Какаши замолчал, вспомнив о чем-то. — И кстати, юниор? Если хочешь пойти со мной на испытание, маску нужно снять.

— Я не против, — сказал Панда, пожимая плечами.

Какаши невольно поднял брови. Это было… удивительно легко. Большинство Анбу оправданно опасались снимать маски, даже если того требовала ситуация. Но для новобранца поведение Панды было вполне объяснимо. Не дожидаясь дальнейших подсказок, он снял маску, и Какаши внимательно изучил его черты.

Справедливости ради, агент был довольно молод для Анбу. Может быть, даже слишком молод — шестнадцать лет или около того. Но, с другой стороны, Какаши не был тем, кто мог говорить об этом, так как он присоединился к корпусу, когда ему было четырнадцать, что напомнило ему о бывшем товарище по команде, который присоединился еще раньше... в нежном возрасте одиннадцати лет. Он выбросил это воспоминание из головы — не стоило зацикливаться на такой фарсе.

— Что? Мое лицо так интересно? — сухо спросил Панда.

— Нет, обычное.

Бровь Панды удовлетворенно подернулась, а губы сжались. Без маски его было так легко понять. Несмотря на свои слова, Какаши все равно был заинтригован. Из встречи, за которой он подглядывал, он знал, что Панда умеет манипулировать тенями... и все же он совсем не был похож на Нара: загорелая кожа, голубые глаза и, что самое заметное, короткая стрижка. Хм. Какаши чувствовал, что за этим скрывается какая-то история.

— Так как тебя зовут, младший? — спросил он, надеясь услышать фамилию.

— Акиха.

— Маа. Это как Акира из «Ича Ича».

И вот тут поднялась бровь. «Это Акиха! Черт возьми!»

— Фамилии нет?

Подросток пожал плечами и не ответил.

— Знаешь, — сказал Какаши. — Такое отношение довольно подозрительно.

Акиха закатил глаза, скрестил руки и отвернулся. Определенно скрытно.

— Акиха Нара, я полагаю.

— Ты полагаешь? — невозмутимо повторил Какаши. — Знаешь, ты немного странный для Нара.

Акиха нахмурился. — И что в этом такого?

— Ничего. Просто наблюдаю.

Подросток сердито посмотрел на него, и Какаши в очередной раз поразился его способности двигать только одной бровью. В любом случае, он решил, что история Нары не его дело, и продолжил читать. Так они шли, пока не дошли до красного моста, обычного места встречи седьмой команды, которое Какаши выбрал просто потому, что оно было ближе всего к его квартире.

— Что…? — сказал Акиха. — Ты сказал кандидатам прийти сюда?

Какаши проигнорировал его и продолжил читать свою «Ича Ича», как будто все сорок с лишним детей, которые уже собрались вокруг и уставились на него, на самом деле не смотрели на него.

— Быстрый вопрос, Ха... Какаши, — пробормотал Акиха, когда они подошли. — Как ты собираешься разместить еще двадцать человек на этом маленьком мостике?

— Хм? — Какаши перевернул страницу книги. Затем он поднял глаза и присмотрелся к уже ожидающим кандидатам. В целом они выглядели довольно несчастными.

— Мааа. Вы, ребята, выглядите немного тесновато.

— Без шуток, — пробормотал Акиха.

Кандидаты замерли с открытыми ртами.

Несмотря на это, никто из них не был готов к огромной волне, похожей на цунами, которая сбросила их всех в реку, благодаря ниндзя из Тумана, которого Какаши скопировал. Несколько счастливчиков, которые успели заметить приближение приливного дзюцу, оказались достаточно умными, чтобы последовать его примеру и перебраться на реку Нака. Хорошие ребята.

Какаши одобрил.

Приглядевшись к последней группе, он с интересом заметил, что рыжеволосая чиби излучает на него неразумное количество убийственного намерения. Со своей стороны, Яманака Ино кричала что-то о своей испорченной прическе, в то время как щенок Инузуки брызгал водой на лицо поклонника песка. Команда Гая очень хорошо притворялась бесполезной.

Более того: Какаши наблюдал, что лишь немногие из кандидатов могли ходить по воде (очень не хватало Сакуры-чан), а именно: чиби и его песчаные поклонники, какой-то мумиеподобный парень и, к удивлению, все трое учеников Куренай. Остальные генин застряли в воде.

Ну, ладно. Было жарко. Они могли справиться. Шикамару даже выглядел счастливым, притворяясь мертвым на воде. Какаши подумал, что на самом деле он сделал им всем одолжение.

— Что за черт? — громко крикнул кто-то. Какаши на мгновение поднял глаза и увидел, что девушка из группы песчаных поклонников гневно смотрит на него. — Что это значит? — спросила она.

Он весело помахал ей рукой и вернулся к своему роману.

Рядом с ним Акиха смотрел на него, приподняв брови. «Пожалуйста, скажи мне, что ты не импровизируешь», — слабо взмолился он.

В качестве ответа Какаши без слов протянул ему туалетную бумагу. Ошеломление Нары стоило того. Ах, маленькие радости жизни.

В течение следующих нескольких минут последние кандидаты в Чуунин потянулись в бассейн. Было забавно смотреть, как некоторые из них прыгали в воду без всякого подсказывания — Какаши действительно ценил бездумных последователей, — но еще забавнее было то, как те немногие, кто не прыгнул, были тут же сброшены за перила подозрительными порывами ветра. Хм. Забавно было то, что это вовсе не было делом рук Какаши.

***

http://tl.rulate.ru/book/141013/7104113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода