Пока все это происходило, Итачи находился на другом конце деревни, готовясь к встрече с Хокаге. Там же были Хирузен, Данзо и остальные старейшины. Даже недавно прибывший Джирайя был далеко от горячих источников и, следовательно, от места нахождения команды 7. Между тем, многие из обычно патрулирующих Анбу также были удобно отправлены в отлучку на несколько часов. Те немногие, кто остался, были заняты слежкой за Какаши и помощью ему в испытании — ведь он тоже был очень занят и находился далеко от своей команды. Никто не был поблизости от тренировочной площадки девятнадцать.
К сожалению, к Какаши был приставлен агент Анбу, чтобы он не опоздал на испытание. Или не ушел с него. Само собой, Какаши был не в восторге от такого распорядка.
— Ма, ма, панда-кун, нам действительно нужно идти? — лениво спросил он.
— Ага, — ответил агент в маске панды. — В последний раз, давайте пошли.
— Хм. Может, позже.
Тот, кто был назначен ему, был явно молод и неопытен, поэтому Какаши решил, что может позволить себе быть привередливым и заняться одним из своих любимых развлечений: применением «барометра раздражения». Оно заключалось в оценке уровня раздражения человека по шкале от одного до десяти. По скромному мнению Какаши, это был отличный тест на характер.
Тем временем его подопечный явно терял терпение. «Похоже, вы не оставляете мне выбора, Хатаке-сан, — сказал он взволнованно. — Меня предупреждали, что вы можете быть трудным. Так что мне придется использовать на вас свое дзюцу».
Какаши перевернул страницу. «Мило».
К сожалению, из-за маски было трудно оценить уровень раздражения панды. Но Какаши подумал, что тот вот-вот взорвется. Бедняга.
Анбу пригвоздил его убийственным взглядом. «Ты знаешь выражение «поджечь себе задницу»?
— Простите?
— Подумай о дзюцу ветра.
Какаши не оценил этот образ.
— Маа, — протянул он. Он действительно не знал, что еще сказать.
Тем временем Анбу быстро терял терпение. «Просто чтобы ты знал: — объявил он прямо, — я не собираюсь провалить эту миссию из-за того, что кто-то решил читать порно вместо того, чтобы делать свою работу. —
— Жаль, — сказал Какаши с улыбкой. В конце концов, ему было так комфортно читать книгу, сидя на террасе уютного маленького кафе и греясь на солнце... Если у этого пандёныха с этим проблемы... Ну, это же не Какаши, верно?
— Ой, да ладно! — воскликнул бедняга. — Мы не можем просто пойти?
— Я бы пошел, — медленно ответил Какаши. — Но понимаешь... у меня свидание с одной милой дамой, и я не могу ее так просто бросить, правда? Это было бы не по-джентльменски с моей стороны.
— Ты? Джентльмен? — проворчал агент. «Кроме того, разве я выгляжу так, будто мне не все равно?»
Это было прерогативой Какаши.
— Маа, панда-кун, ты грубо лишаешь меня возможности видеть выражение твоего лица, поэтому трудно сказать.
Ответ Панды был немного запоздалым и недоверчивым: «Ты называешь меня грубым за то, что носишь маску. Ты».
— Ну, они такие раздражающие, ты же знаешь?
Несчастный агент дернулся, его нервы, казалось, были на пределе. «Старики странные...» — пробормотал он про себя.
Но Какаши, с его острым слухом, услышал это. «Хм?» — протянул он. «Что ты сказал, младший?»
Они посмотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Панда, казалось, не знал, что сказать, поэтому Какаши решил сменить тактику. Пришло время вытащить новое оружие: чувство вины.
— А как же мои милые ученики? — печально произнес он. — Я должен навестить их, а то они будут скучать по своему пропавшему сенсею.
— А как же моя миссия? — фыркнул панда. — «Третий» меня убьет, если ты опоздаешь!
— Это не моя проблема, верно?
Агент был достаточно умен, чтобы понять, что битва проиграна, и ограничился минутной злобной угрожающей улыбкой в адрес Какаши. L
Наконец, Какаши решил сжалить его:
— Давай договоримся, — предложил он великодушно. «Мы навестим моих учеников, а потом я пойду с тобой. Звучит как план, не так ли?»
— Нет! — Анбу нахмурился, бормоча что-то, что подозрительно напоминало «одностороннее мышление». — Серьезно, — сказал он устало. — Почему ты так беспокоишься об этих детях?
Какаши не беспокоился. Он просто... был заинтересован в их выживании, вот и все.
Панда бросил на него взгляд и скрестил руки. «Они же генины. Они выживут. Они же не будут сражаться с преступниками ранга S, ты же знаешь».
— Не говори так, — предостерег Какаши, направляясь к месту экзамена. — Ты сглазишь их.
— Я понимаю, — сказал панда. — Но серьезно: это всего шесть часов. Что может случиться?
— Хм, ну, как ты сказал... — Какаши начал перебирать пальцы. «Мои милые ученики могут получить травму на всю жизнь от ядовитых змей, парень из раменной может споткнуться и сломать запястье, Анко может подсказать Сакуре плохие идеи для гардероба... и многое другое, панда-кун. Или хуже — твое проклятие сработает, и они будут вынуждены сражаться с преступниками ранга S.
Анбу уставился на него. «Эм, честный вопрос: ты думаешь, что твоя жизнь — это манга для мальчиков?»
— Ма, младший, как ты наивен, — протянул Какаши. Он не сказал, что иногда он действительно так думает. Очень мрачная манга для мальчиков.
Тем временем, команда седьмая и их заместитель учитель, преступник класса S...
— Хорошо, дети... — Слизистый язык облизнул гладкие губы. — Начнем, хорошо?
***
http://tl.rulate.ru/book/141013/7104112
Готово: