Готовый перевод Frayed Truths / Изношенные истины: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Между ними наступает короткая тишина, их ноги скользят по бетону, а ветер свистит мимо, когда Сакура снова заговорила.

— Какаши-сэнсэй тебе ничего не говорил? — спросила она. — О том, что он собирается делать?

— Он сказал, что собирается позже навестить Цунаде-обаасан, — отвечает Наруто. — Он не сказал мне, зачем, но, вероятно, это имеет какое-то отношение к Саске.

— Ты не должен так неуважительно называть Хокаге-сама, — упрекает Сакура. Она хмурится. — Ты думаешь, он собирается просить разрешения отправиться за братом Саске-куна?

— Не знаю. Наверное. Если он единственный, кто может разбудить Саске, то другого выхода нет. Он должен вернуться. Он должен помочь Саске.

Сакура прикусила губу. «Но это же он сделал это с Саске-куном. Почему он должен помогать?»

— Потому что мы заставим его! — заявляет Наруто, стиснув зубы и сжав кулаки. Сакура никогда раньше не видела в нем такой ярости; на мгновение ей кажется, что в его глазах мелькнула тень красного.

Он действительно ненавидит этого Итачи, — понимает Сакура.

Узнав о том, кто такой Итачи и что он сделал, становится очевидным, что Наруто будет его ненавидеть. Дело не в том, что Сакура не так злится, как Наруто, потому что она злится не меньше его. Но она никогда не встречала Учиху Итачи, поэтому не может ненавидеть его так же, как Наруто. У нее нет лица, на которое можно направить свой гнев.

А у Наруто есть. Наруто был там, когда Саске и его брат сражались — когда Итачи уничтожил его. Наруто видел все.

Сакура смотрит на него нерешительно. Она на мгновение задерживает слова, прежде чем произнести их вслух.

— Каким он был? Брат Саске-куна?

Наруто резко смотрит на нее, затем снова поворачивает голову вперед. Он долго ничего не говорит.

— Холодным, — наконец отвечает он. Сакура ждет, думая, что он может развить тему, сказать больше. Но он не делает этого.

Они продолжают идти. Сакура думает об этом имени, оно крутится у нее в голове. Итачи. Оно было ей знакомо, когда Какаши впервые его упомянул. Как имя, которое слышишь на улице, но быстро забываешь.

Она знает, что слышала его где-то раньше. Не от Какаши. Не от Саске. От кого-то другого. Но где?

— Саске-кун когда-нибудь рассказывал тебе о своем брате? — спрашивает Сакура. «Он когда-нибудь говорил о нем?»

— Нет, не особо, — ответил Наруто. — Был один раз — в Стране Волн, после того как он прыгнул передо мной и чуть не... Тогда он упомянул своего брата. Он сказал, что не может умереть, пока не убьет своего брата. Он мне сказал... — Лицо Наруто напряглось, его голубые глаза были полны боли. — Он сказал мне никогда не отказываться от своей мечты.

Сакура моргает, слушая эти слова, ее ум улавливает их часть. «Он бросился перед тобой?»

Наруто смотрит на нее. Медленно кивает. «Да. Когда мы были в той ледяной тюрьме — Хаку целился в меня. Саске… он спас мне жизнь».

Неделю назад Наруто никогда бы не признался в таком. Сейчас он просто выглядит грустным — грустным и виноватым.

— Я не знала, — тихо говорит Сакура. Она думает о Саске и Наруто после той миссии — о том, как они вели себя друг с другом. Резкие и враждебные, более чем обычно, неспособные смотреть друг другу в глаза. Теперь это имеет смысл.

— Я забыл о том, что он сказал, — продолжает Наруто. — Потому что... потому что я думал, что он мертв, и мне было все равно. Я вспомнил только тогда, когда появился Итачи.

Сакура сжимает губы. «Но ты никогда не слышал имя Итачи?»

Наруто хмурится. «Нет. А почему?»

Она качает головой, спрашивая себя: «Но тогда где я...?»

Ее озаряет понимание, и она останавливается, широко раскрыв глаза.

(«Ты определенно его брат. Если что, твои глаза даже острее, чем у Итачи...»)

— Орочимару, — понимает она.

Наруто моргает. — Что?

— Орочимару, — повторяет Сакура. — В тот день в лесу... он упомянул Итачи.

Наруто хмурится, глубоко задумавшись. Он качает головой. «Я этого не помню».

— Ты был внутри змеи.

— А, — он вздрагивает от воспоминания. — Да, точно. Фу.

— Саске-кун тогда тоже чуть не умер, — шепчет Сакура. — Поэтому я и не помню.

— Саске действительно нужно перестать почти умирать, — говорит Наруто с досадой. — Это начинает меня раздражать.

Его тон легкий, но Сакура видит в его глазах настоящую тревогу. Она думает о Саске в Стране Волн, о его безжизненном теле, испещренном иглами. Она думает о нем в Лесу Смерти, корчащемся от боли от метки на плече.

Она думает о нем на больничной койке, и страх подступает к ее горлу.

— Я не могу его потерять, — говорит она. — Я не могу потерять никого из вас.

Наруто моргает, глядя на нее растерянно. Его руки неловко трепещут вокруг нее, как будто он хочет обнять ее или положить руки ей на плечи, но в конце концов они опускаются вдоль тела.

— Ты не потеряешь нас, Сакура-чан. Саске будет в порядке. Какаши-сэнсэй вернет Итачи, и тогда он проснется, и все будет снова хорошо.

Ее глаза горят, но когда она трет их, она с благодарностью обнаруживает, что в них нет слез. «Прости, Наруто, — говорит она. — Я не была тебе лучшим товарищем по команде, правда?

Наруто смотрит на нее, выглядя почти ошеломленным. «Сакура-чан...

— Но я буду лучше, я клянусь. Я хочу быть лучше. Я не хочу, чтобы мы были просто товарищами. Я хочу, чтобы мы были друзьями.

Наруто долго смотрит на нее. Затем на его лице расцветает широкая улыбка. «Не глупи, Сакура-чан, — говорит он. — Мы и есть друзья».

***

 

http://tl.rulate.ru/book/141010/7084794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода