Маленький демон: ∑(°Д°;)
Она знала, что господин очень силён, но даже не представляла, насколько.
Будучи всего лишь третьего ранга, она не имела чёткого представления о мощи существ шестого, седьмого, восьмого, девятого ранга или тем более Верховных.
Проще говоря, все они были настолько сильнее её, что это выходило далеко за пределы её воображения.
Напротив, большие демоны, о которых она слышала с самого детства, казались ей реальным мерилом силы.
Бесчисленные маленькие демоны мечтали стать большими демонами!
Ведь и потенциал, и сила у больших демонов были куда выше!
Только став большим демоном, можно было надеяться пробиться в высшие слои общества!
Поэтому, увидев, как больше десяти больших демонов по одной лишь воле Чу Пинъаня потеряли сознание и посыпались с неба, она испытала невиданное потрясение, поразившее её не такое уж и маленькое сердце!
А вслед за потрясением в её голове почти неконтролируемо возникла мысль:
"Господин… какой же он на самом деле силы?!"
В этот миг в глазах маленького демона загорелось неудержимое любопытство.
Чу Пинъань не знал о её мыслях. Глядя на лежащих на земле демонов, он наугад выбрал одного и привёл его в чувство.
Тот, едва открыв глаза, сперва выглядел растерянно. Но увидев лицо Чу Пинъаня и лежащих без сознания собратьев, он тут же изменился в лице, осознав, что они нарвались на серьёзные неприятности!
Однако, не успел он и слова вымолвить в мольбе о пощаде, как Чу Пинъань произнёс:
— Я спрашиваю, ты отвечаешь.
После чего демон снова провалился в небытие.
Через минуту Чу Пинъань небрежно отбросил его на землю и вздохнул.
Как он и предполагал, этот парень ничего не знал.
Но чтобы исключить любую возможность ошибки, он решил проверить каждого по очереди.
Спустя пять минут Чу Пинъань с бесстрастным лицом свернул шею последнему большому демону.
Отлично, он снова потратил впустую пять минут своей жизни.
Со смертью последнего демона барьер, окружавший его и маленького демона, рассыпался.
Вот только вокруг уже никого не было.
Не удостоив груду трупов и взгляда, Чу Пинъань вместе с маленьким демоном вышел из переулка с другого конца.
Какие последствия вызовет смерть этой группы больших демонов — об этом Чу Пинъань даже не задумывался.
Раз уж он решил устроить большой переполох, то и скрываться не было никакого смысла.
"Интересно, кто придёт в следующий раз? Воин девятого ранга или сразу Верховный?"
С такими мыслями Чу Пинъань посмотрел на маленького демона:
— Пойдём, отведи меня к своему отцу.
— Господин, вы хотите увидеть моего отца, чтобы… — маленький демон на удивление замялась, на её лице отразилась тревога.
— Что, боишься, я могу навредить твоему отцу?
— Н-нет…
Хоть она и отрицала, но выражение лица и бешено колотящееся сердце выдавали её с головой.
Чу Пинъань вздохнул и сбросил маскировку:
— Как видишь, я тоже человек.
— Теперь ты можешь отвести меня к своему отцу?
Маленький демон замерла, а затем её лицо озарила сияющая улыбка:
— Господин, так вы человек?!
— Как здорово!
— Я сейчас же отведу вас к отцу!
С этими словами она уже было собралась взять Чу Пинъаня за руку, чтобы повести его за собой.
— А ты не допускаешь мысли, что если я могу притвориться представителем другой расы, то с таким же успехом могу притвориться и человеком?
Рука маленького демона застыла в воздухе.
По правде говоря, она об этом даже не подумала.
Но после секундного колебания она решительно взяла Чу Пинъаня за руку.
— Какой же у вас скверный характер, господин, опять меня дразните!
— Если бы вы не были человеком, зачем бы вы мне об этом рассказывали?
Чу Пинъань улыбнулся и больше ничего не сказал.
Позволив ей вести себя за руку, он применил неприметное усиливающее умение.
— Ой, господин, почему я вдруг стала такой быстрой?
— Улицы проносятся мимо!
Чу Пинъань улыбнулся:
— Тогда давай ещё быстрее, чтобы я поскорее увидел твоего отца.
— Угу!
Десять минут спустя.
Маленький демон привела Чу Пинъаня в самый восточный район.
Чем ближе они подходили, тем хуже становилось окружение, а здания — всё более ветхими.
Сложно было представить, что в процветающем Городе Фантомных Демонов существует такое захудалое место.
Когда маленький демон остановилась, в нос ударило зловоние.
На земле скопилось столько мусора, что почти негде было ступить.
На лице маленького демона появилось виноватое выражение:
— Простите, господин.
— За что ты извиняешься? — с недоумением спросил Чу Пинъань и указал пальцем вперёд.
Яркое пламя тут же поглотило всю груду мусора перед ними.
— !!! — маленький демон застыла с открытым ртом. Разве так можно было?
Однако…
— Кажется, и воздух стал намного приятнее пахнуть! — прищурившись, маленький демон блаженно улыбнулась.
— Пойдём, — сказал Чу Пинъань и зашагал к строению вдали, которое уже и домом-то назвать было нельзя — так, жалкий навес, собранный из нескольких обломков кирпича и черепицы.
Добравшись сюда, он уже мог точно определить местоположение цели. Если бы он не смог этого сделать, то не имел бы права даже сравнивать себя с Верховными.
Маленький демон тут же последовала за ним.
— Кхе-кхе, какой знатный гость пожаловал.
Когда до навеса оставалось метров десять, раздался немного старческий голос.
Затем, опираясь на трость, из-под навеса вышел худой силуэт.
Лицо мужчины было бледным, тело — истощённым. Несмотря на густые чёрные волосы, он выглядел как семидесятилетний старик.
Лишь его взгляд, ясный и острый, намекал на то, что перед ними не простой человек.
Увидев мужчину, маленький демон вскрикнула и быстро подбежала к нему.
— Отец, зачем вы встали!
Му Цзэ с улыбкой протянул руку и погладил маленького демона по голове:
— Тебя не было всю ночь, я немного волновался.
— Простите, отец.
Му Цзэ махнул рукой и посмотрел на Чу Пинъаня:
— Спасибо, что вчера присмотрел за моим дитя.
— Какова цель твоего визита, юный друг из иной расы?
Чу Пинъань не удержался от смешка:
— А почему я не могу быть человеком?
Му Цзэ покачал головой:
— Людям не разрешено входить в Город Фантомных Демонов, даже если у них есть пропуск.
— О?
— Не будем говорить об этих пустяках. Скажи мне, зачем ты пришёл, — спокойно произнёс Му Цзэ. — Как видишь, сейчас я калека и, возможно, не смогу дать тебе то, что ты ищешь.
"Ну вот, теперь меня, получается, из расы людей вычеркнули?"
Видя, что ему не верят, Чу Пинъань оставил попытки что-либо объяснить.
Зато маленький демон начала взволнованно тараторить:
— Отец, господин точно человек!
— У него нет причин мне врать!
— Айни, а разве отец когда-нибудь тебя обманывал?
Маленький демон замерла, а затем заволновалась ещё больше:
— Я не это имела в виду.
— Я хотела сказать, что господин такой сильный, может, у него был какой-то другой способ попасть в Город Фантомных Демонов?
— Точно! Сегодня, когда мы возвращались, господин лично убил двенадцать больших демонов.
http://tl.rulate.ru/book/140821/7356504
Готово: