× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 120: Чу Пинъань: Меня что, из расы людей вычеркнули?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маленький демон: ∑(°Д°;)

Она знала, что господин очень силён, но даже не представляла, насколько.

Будучи всего лишь третьего ранга, она не имела чёткого представления о мощи существ шестого, седьмого, восьмого, девятого ранга или тем более Верховных.

Проще говоря, все они были настолько сильнее её, что это выходило далеко за пределы её воображения.

Напротив, большие демоны, о которых она слышала с самого детства, казались ей реальным мерилом силы.

Бесчисленные маленькие демоны мечтали стать большими демонами!

Ведь и потенциал, и сила у больших демонов были куда выше!

Только став большим демоном, можно было надеяться пробиться в высшие слои общества!

Поэтому, увидев, как больше десяти больших демонов по одной лишь воле Чу Пинъаня потеряли сознание и посыпались с неба, она испытала невиданное потрясение, поразившее её не такое уж и маленькое сердце!

А вслед за потрясением в её голове почти неконтролируемо возникла мысль:

"Господин… какой же он на самом деле силы?!"

В этот миг в глазах маленького демона загорелось неудержимое любопытство.

Чу Пинъань не знал о её мыслях. Глядя на лежащих на земле демонов, он наугад выбрал одного и привёл его в чувство.

Тот, едва открыв глаза, сперва выглядел растерянно. Но увидев лицо Чу Пинъаня и лежащих без сознания собратьев, он тут же изменился в лице, осознав, что они нарвались на серьёзные неприятности!

Однако, не успел он и слова вымолвить в мольбе о пощаде, как Чу Пинъань произнёс:

— Я спрашиваю, ты отвечаешь.

После чего демон снова провалился в небытие.

Через минуту Чу Пинъань небрежно отбросил его на землю и вздохнул.

Как он и предполагал, этот парень ничего не знал.

Но чтобы исключить любую возможность ошибки, он решил проверить каждого по очереди.

Спустя пять минут Чу Пинъань с бесстрастным лицом свернул шею последнему большому демону.

Отлично, он снова потратил впустую пять минут своей жизни.

Со смертью последнего демона барьер, окружавший его и маленького демона, рассыпался.

Вот только вокруг уже никого не было.

Не удостоив груду трупов и взгляда, Чу Пинъань вместе с маленьким демоном вышел из переулка с другого конца.

Какие последствия вызовет смерть этой группы больших демонов — об этом Чу Пинъань даже не задумывался.

Раз уж он решил устроить большой переполох, то и скрываться не было никакого смысла.

"Интересно, кто придёт в следующий раз? Воин девятого ранга или сразу Верховный?"

С такими мыслями Чу Пинъань посмотрел на маленького демона:

— Пойдём, отведи меня к своему отцу.

— Господин, вы хотите увидеть моего отца, чтобы… — маленький демон на удивление замялась, на её лице отразилась тревога.

— Что, боишься, я могу навредить твоему отцу?

— Н-нет…

Хоть она и отрицала, но выражение лица и бешено колотящееся сердце выдавали её с головой.

Чу Пинъань вздохнул и сбросил маскировку:

— Как видишь, я тоже человек.

— Теперь ты можешь отвести меня к своему отцу?

Маленький демон замерла, а затем её лицо озарила сияющая улыбка:

— Господин, так вы человек?!

— Как здорово!

— Я сейчас же отведу вас к отцу!

С этими словами она уже было собралась взять Чу Пинъаня за руку, чтобы повести его за собой.

— А ты не допускаешь мысли, что если я могу притвориться представителем другой расы, то с таким же успехом могу притвориться и человеком?

Рука маленького демона застыла в воздухе.

По правде говоря, она об этом даже не подумала.

Но после секундного колебания она решительно взяла Чу Пинъаня за руку.

— Какой же у вас скверный характер, господин, опять меня дразните!

— Если бы вы не были человеком, зачем бы вы мне об этом рассказывали?

Чу Пинъань улыбнулся и больше ничего не сказал.

Позволив ей вести себя за руку, он применил неприметное усиливающее умение.

— Ой, господин, почему я вдруг стала такой быстрой?

— Улицы проносятся мимо!

Чу Пинъань улыбнулся:

— Тогда давай ещё быстрее, чтобы я поскорее увидел твоего отца.

— Угу!

Десять минут спустя.

Маленький демон привела Чу Пинъаня в самый восточный район.

Чем ближе они подходили, тем хуже становилось окружение, а здания — всё более ветхими.

Сложно было представить, что в процветающем Городе Фантомных Демонов существует такое захудалое место.

Когда маленький демон остановилась, в нос ударило зловоние.

На земле скопилось столько мусора, что почти негде было ступить.

На лице маленького демона появилось виноватое выражение:

— Простите, господин.

— За что ты извиняешься? — с недоумением спросил Чу Пинъань и указал пальцем вперёд.

Яркое пламя тут же поглотило всю груду мусора перед ними.

— !!! — маленький демон застыла с открытым ртом. Разве так можно было?

Однако…

— Кажется, и воздух стал намного приятнее пахнуть! — прищурившись, маленький демон блаженно улыбнулась.

— Пойдём, — сказал Чу Пинъань и зашагал к строению вдали, которое уже и домом-то назвать было нельзя — так, жалкий навес, собранный из нескольких обломков кирпича и черепицы.

Добравшись сюда, он уже мог точно определить местоположение цели. Если бы он не смог этого сделать, то не имел бы права даже сравнивать себя с Верховными.

Маленький демон тут же последовала за ним.

— Кхе-кхе, какой знатный гость пожаловал.

Когда до навеса оставалось метров десять, раздался немного старческий голос.

Затем, опираясь на трость, из-под навеса вышел худой силуэт.

Лицо мужчины было бледным, тело — истощённым. Несмотря на густые чёрные волосы, он выглядел как семидесятилетний старик.

Лишь его взгляд, ясный и острый, намекал на то, что перед ними не простой человек.

Увидев мужчину, маленький демон вскрикнула и быстро подбежала к нему.

— Отец, зачем вы встали!

Му Цзэ с улыбкой протянул руку и погладил маленького демона по голове:

— Тебя не было всю ночь, я немного волновался.

— Простите, отец.

Му Цзэ махнул рукой и посмотрел на Чу Пинъаня:

— Спасибо, что вчера присмотрел за моим дитя.

— Какова цель твоего визита, юный друг из иной расы?

Чу Пинъань не удержался от смешка:

— А почему я не могу быть человеком?

Му Цзэ покачал головой:

— Людям не разрешено входить в Город Фантомных Демонов, даже если у них есть пропуск.

— О?

— Не будем говорить об этих пустяках. Скажи мне, зачем ты пришёл, — спокойно произнёс Му Цзэ. — Как видишь, сейчас я калека и, возможно, не смогу дать тебе то, что ты ищешь.

"Ну вот, теперь меня, получается, из расы людей вычеркнули?"

Видя, что ему не верят, Чу Пинъань оставил попытки что-либо объяснить.

Зато маленький демон начала взволнованно тараторить:

— Отец, господин точно человек!

— У него нет причин мне врать!

— Айни, а разве отец когда-нибудь тебя обманывал?

Маленький демон замерла, а затем заволновалась ещё больше:

— Я не это имела в виду.

— Я хотела сказать, что господин такой сильный, может, у него был какой-то другой способ попасть в Город Фантомных Демонов?

— Точно! Сегодня, когда мы возвращались, господин лично убил двенадцать больших демонов.

http://tl.rulate.ru/book/140821/7356504

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода