Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 114: Лицом к лицу с Верховной демоницей, императрицей суккубов!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на подобные мысли, маленький демон ничего не сказала.

Отец часто повторял одну фразу: «Никогда не ставь под сомнение чужие предпочтения!»

Какими бы странными они ни были, это личное дело каждого, и чужое одобрение здесь не требуется.

Хотя маленький демон порой мрачно размышляла, что это, вероятно, лишь предлог, который её отец придумал для собственного оправдания, она, как послушная дочь, крепко запомнила эти слова и добросовестно им следовала.


Прошло полчаса.

Чу Пинъань уже начал терять терпение.

«Что за сокровище такое, которое нужно нести так долго?!»

Маленький демон лишь покачала головой:

— Даже если господин спросит меня, я не знаю.

Если бы не громкая слава этого места, она, с её положением, никогда бы и не узнала о его существовании.

— Я как-то из любопытства спрашивала отца, но он сказал, что ничего об этом месте не знает.

Услышав это, Чу Пинъань не стал долго раздумывать. Он инстинктивно предположил, что здешние товары бесполезны для мастеров девятого ранга, и поэтому её отец сюда не захаживал.

Прошло ещё полчаса.

Плотно закрытая дверь наконец-то отворилась снаружи.

Взгляды обоих тут же устремились к проходу.

Когда вошедшая фигура показалась в комнате, Чу Пинъань, уже готовый высказать своё недовольство, замер с полуоткрытым ртом.

Что до маленького демона…

Она лишь закатила глаза и без лишних слов рухнула в обморок.

Вошедшая демоница не была той суккуб, что ушла ранее.

Хотя она тоже была суккубом, эти двое находились на совершенно разных уровнях.

Даже с нынешней силой Чу Пинъаня, при первом взгляде на неё в его голове осталось лишь одно слово…

Красота!

Дело было не в том, что не существовало слов для описания этой красоты, а в том, что при её внешности и фигуре любые эпитеты казались излишними.

Одного слова «красота» было вполне достаточно.

В отличие от откровенных нарядов обычных суккубов, на ней было чёрное платье, доходившее чуть выше колен.

Несмотря на то, что верхняя часть тела была полностью скрыта тканью, одних лишь изгибов открытых частей было достаточно, чтобы вообразить, насколько идеально это создание, словно вышедшее из преисподней.

На ней не было лишних украшений, лишь чёрное ожерелье с крестом на шее.

На фоне её белоснежной кожи оно выглядело ещё более притягательно.

Без преувеличения, её наряд был настолько скромным, что даже некоторые стримерши с Голубой Звезды, исполняющие приличные танцы, сочли бы его консервативным.

В кругу раскрепощённых суккубов её, возможно, тут же заклеймили бы позором расы за такое одеяние!

Выражение её лица было холодным. Заметив взгляд Чу Пинъаня, она инстинктивно нахмурилась.

Но даже это ничуть не испортило её очарования, а наоборот, добавило особого, неповторимого шарма.

Однако, когда она поняла, что в глазах Чу Пинъаня не было и тени вожделения, а лишь чистое восхищение концепцией «красоты», её нахмуренные брови медленно расслабились, а холодное выражение лица слегка смягчилось.

По правде говоря…

Если бы не тёмно-фиолетовые демонические рожки на её голове, маленькие чёрные крылышки и хвостик в форме сердечка, Чу Пинъань ни за что бы не поверил, что перед ним суккуб!

По крайней мере, её облик полностью переворачивал его представления о демонах!

Увы, факты, лежавшие перед глазами, были красноречивее любых доводов.

После недолгого оцепенения в голове Чу Пинъаня возник огромный вопросительный знак.

«Самое ценное сокровище суккубов — это другая суккуб?!»

«Это уже…»

«Абсурд стучится в двери к абсурду, и тот ему открывает! Абсурд в квадрате!»

Не успел Чу Пинъань и рта раскрыть, как вошедшая суккуб заговорила первой.

— Ты не из Расы Ию.

— ??

Очнувшись от изумления, Чу Пинъань слегка встревожился, услышав её слова.

Затем на его лице появилось недоумённое выражение.

— Если я не из Расы Ию, то кто же я?

— По сравнению с этим, твой наряд заставляет меня куда больше сомневаться, что ты — суккуб.

Услышав слова Чу Пинъаня, Лилис ничуть не удивилась.

С самого рождения фразу «ты не похожа на суккуба» она слышала бесчисленное количество раз.

От первоначального ужаса, беспокойства и сомнений в себе… до нынешнего полного безразличия.

Лилис оставалась спокойной. Она ничего не делала, но её голос сам по себе обладал чарующей силой.

— Если бы ты действительно был из Расы Ию, даже будучи Верховным, сейчас ты бы не сидел на диване и не вёл со мной серьёзную беседу о моей расе.

— А что бы я делал?

Лилис ничего не ответила. Она лишь закрыла дверь, подошла к Чу Пинъаню и с невероятной естественностью уселась к нему на колени.

Выражение её лица при этом ничуть не изменилось, словно это была не её воля, а действие другого суккуба.

Она же сама, подобно бесстрастному наблюдателю, спокойно взирала на происходящее.

Это странное ощущение на мгновение ошеломило Чу Пинъаня, заставив его забыть о неописуемо прекрасном прикосновении к его телу.

Лилис, не обращая внимания на его реакцию, наклонилась к его уху.

Её лёгкое дыхание несло в себе сладкий, благоухающий аромат, в котором хотелось утонуть.

Сцена в этот момент стала невероятно интимной.

— Возьми меня.

Когда она произнесла эти два слова своим низким, слегка хрипловатым и холодным голосом королевы, двусмысленная атмосфера в комнате сгустилась ещё больше.

Однако у Чу Пинъаня не было лишнего времени на посторонние мысли, хотя его Юньчан уже рвался в бой.

«Верховная суккуб…»

— Лилис?!

Когда Чу Пинъань, разделяя слова, произнёс её имя, на её вечно спокойном лице наконец-то расцвела лёгкая улыбка.

Одно это простое движение, казалось, заставило воздух в комнате раскалиться на несколько градусов.

Пламя страсти разгорелось ещё ярче.

— Даже не зная, что это за место и кто я такая, ты посмел потребовать самое ценное сокровище…

Сказав это, Лилис не стала предпринимать других двусмысленных действий. Она собралась встать, чтобы добровольно разорвать дистанцию с Чу Пинъанем.

К несчастью, сильная рука крепко схватила её тонкое, словно выточенное из нефрита, запястье и одним движением вернула обратно на колени Чу Пинъаня.

Лилис невозмутимо взглянула на него, не придав этому особого значения, и закончила фразу:

— Малыш, а ты очень смелый.

В контексте действий Чу Пинъаня было неясно, относилась ли эта смелость к его нынешнему поведению или была продолжением её предыдущей мысли о его дерзкой просьбе.

Пережив первоначальный шок, Чу Пинъань теперь всё понял.

«Так кем для него была эта малявка — счастливой звездой или злым роком?»

Если бы он до сих пор не понял, где произошло недоразумение, он не был бы Чу Пинъанем.

Как уже не раз говорилось, особенность Мира Демонов — это его «особенности».

И раса суккубов была ключом к тому, чтобы демоны могли в полной мере продемонстрировать эту «особенность».

Общеизвестно, что иноземцы приходят в Мир Демонов в поисках развлечений.

Так как же местный житель должен был понять фразу «крупнейшее торговое место»?

http://tl.rulate.ru/book/140821/7340032

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода