× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 70: Небо прояснилось, дождь прекратился, а Сакура опять за своё?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока в стане Чу Пинъаня все расходились в приподнятом настроении, в стране Сакура царила мрачная и удручающая атмосфера.

Всё тот же роскошный дворец.

Только прежней пышности и роскоши уже не было, не было больше поющих и танцующих служанок.

Император с мрачным лицом сидел на самом высоком месте, а все, кто был ниже, не смели и звука издать.

Спустя некоторое время.

Император наконец заговорил.

— Потери подсчитаны?

Услышав это, один из присутствующих внизу мгновенно побледнел.

— М?

— Онемел, что ли!?

В ответ на вопрос Императора этот человек горько усмехнулся и, дрожа, произнёс:

— Докладываю, Император, потери подсчитаны.

— Говори!

— Национальный зверь Ямата-но-Ороти полностью уничтожен, территория в радиусе 30 километров с центром на горе Фудзи полностью разрушена, в её центральной части на протяжении нескольких километров до сих пор происходят небольшие пространственные толчки.

— На данный момент подтверждено, что пропало без вести более десяти миллионов человек!

— Кроме того, ущерб зданиям, экономике… и другим сферам составляет не менее десяти миллиардов магических камней.

— Бака! — взревел Император. — Великая Ся!

— Какое бесстыдство!

При виде разъярённого Императора этот человек втянул голову в плечи, боясь издать хоть малейший звук.

Он боялся, что любое лишнее движение привлечёт к нему ненужное внимание.

— Х-х-х.

Верховный, носивший титул Императора, тяжело дышал.

— Что говорят дипломаты? Они потребовали от Верховных Великой Ся объяснений?

— Великая Ся говорит… говорит…

— Что говорит!?

— Они говорят, что одновременно с появлением уникального подземелья девятого ранга появился и сопутствующий ему верховный монстр. Этот монстр нанёс Великой Ся немалый урон, а затем случайно сбежал на гору Фудзи. Что касается огромного ущерба, нанесённого стране Сакура, они выражают глубокое сожаление и приносят свои извинения, а также готовы выплатить 1 миллион в качестве компенсации.

— Проклятье!

— Эти проклятые жители Великой Ся!

— Они что, нас за идиотов держат?!

— Все Верховные были там, какой верховный монстр смог бы сбежать?! И как раз к нам в Сакуру??

Император в ярости смёл со стола всё, что на нём было.

В такой нелепой отговорке не было и тени искренности!

Это было всё равно что ударить их по лицу и прямо сказать: «Я вас унижаю, и что вы мне сделаете?»!

А этот 1 миллион магических камней был ещё большим унижением!

При виде разъярённого до предела Императора все внизу молчали.

И что с того, что они знали, что это всего лишь отговорка Великой Ся?

Кроме как бессильно злиться здесь, что ещё они могли сделать?

Спустя некоторое время.

Император, тяжело дыша, гневно произнёс:

— Разнесите по всему миру, как они нас опозорили!

— И потребуйте, чтобы они немедленно выплатили компенсацию в 1 миллион магических камней!

Дело было не в этих деньгах.

На самом деле, это было лишь ради того, чтобы сохранить так называемое, почти несуществующее, «достоинство»!

Услышав слова Императора, на лице докладчика появилась горькая улыбка, и он опустил голову ещё ниже.

— Что? И с этим проблемы?

— Э-э… — помедлив, человек сухо ответил, — нет, проблем нет.

— Просто Великая Ся обещала не 1 миллион магических камней, а 1 миллион!

— Какое бесстыдство!

— Это просто вопиющее бесстыдство!

Император кипел от ярости, был вне себя от гнева, впал в истерику… и, в конце концов, обессиленно опустился на своё место.

Он безвольно махнул рукой:

— 1 миллион так 1 миллион, пусть платят сейчас же, немедленно!

— Есть!

Человек наконец вздохнул с облегчением и, поспешно откланявшись, ушёл.

После его ухода атмосфера в зале стала ещё более гнетущей.

Оставшиеся затаили дыхание, боясь издать хоть сколько-нибудь громкий звук.

Они боялись, что какое-нибудь незначительное движение привлечёт внимание Императора, и они попадут под горячую руку в такой критический момент.

Так они просидели в молчании целых десять минут.

Гнев на лице Императора постепенно исчез, и оно снова стало бесстрастным.

Но только те, кто хорошо его знал, понимали.

Это не означало, что Император перестал злиться, наоборот — это было проявлением его крайней ярости!

— Что вы думаете о сегодняшнем внезапном нападении Верховных Великой Ся на гору Фудзи и её зачистке Запретными заклинаниями?

Все молчали.

Голос Императора слегка повысился:

— Что, все онемели?!

— Мураками, разве не ты смеялся громче всех?

Внезапно названный по имени, Мураками Косукэ горько усмехнулся.

Затем, собравшись с духом, он сказал:

— Я считаю, что Великая Ся знала, что завтра у неё будут проблемы, поэтому сегодня вечером они выбрали случайного счастливчика, чтобы продемонстрировать свою мощь и запугать другие страны!

— То есть ты хочешь сказать, что нам просто не повезло?

Мураками Косукэ опустил голову и молчал.

Неизвестно, было ли это молчание знаком согласия или он просто не знал, что ответить.

— Хе-хе, какое «не повезло»! — холодно усмехнулся Император. — Из-за этого твоего «не повезло» вся страна Сакура понесла огромные потери!

— И даже лишилась нашего важнейшего национального зверя!

Сунся Бэньму, до этого хранивший молчание, вдруг заговорил.

— Я считаю, что это, возможно, и к лучшему.

— М? — Император посмотрел на Сунся Бэньму и холодно произнёс: — Такие огромные потери, а ты, Сунся, называешь это благом?

— Вы неправильно поняли, Император.

Сунся Бэньму покачал головой и невозмутимо ответил:

— Мы, конечно, глубоко опечалены и расстроены этой катастрофой.

— Но, по сравнению с тем, если бы Великая Ся что-то заподозрила и решила нанести удар именно сейчас, то, что нам просто не повезло, — это, очевидно, более удачный исход, не так ли?

Император на мгновение замолчал, а затем спросил:

— А откуда ты знаешь, что Великая Ся не догадалась о наших планах?

Сунся Бэньму уверенно ответил:

— Если бы они что-то заподозрили, то не ушли бы так просто.

— К тому же, Кавата-кун вернулся несколько часов назад и сообщил, что тот, кто в городе Чангуань, согласился на завтрашний план!

— О? Это правда?!

— Кавата-кун ждёт за дверями зала. Правда это или ложь, Император узнает, как только спросит!

— Пусть войдёт!

Вскоре в зал вошёл Кавата Юя, одетый в чёрный костюм ниндзя.

Он опустился на одно колено и громко произнёс:

— Приветствую Императора и всех господ.

Взгляд Императора был острым, как кинжал, и он долго осматривал его с ног до головы.

Только через минуту он отвёл взгляд.

— Неплохо.

— Защита национального артефакта на тебе не сработала, похоже, всё, что произошло сегодня вечером, действительно было случайностью!

Император спросил:

— Тот, кто в городе Чангуань, согласился на завтрашний план?

— Да! Услышав условие — фрагмент души, — он колебался всего мгновение, а затем согласился!

— Хорошо, хорошо, хорошо! — громко произнёс Император, и в его глазах блеснул холодный свет. — Генерал Сунся, передайте тем странам, что я согласен на все их прежние условия!

— В обмен на их завтрашнее выступление!

— Это…

Сунся Бэньму на мгновение замялся, но в итоге кивнул:

— Я понял.

Глядя на холодную полную луну за окном, в тигриных глазах Императора читалась ядовитая ненависть.

— За сегодняшнее унижение мы завтра вернём им в стократном размере.

http://tl.rulate.ru/book/140821/7213967

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода