Читать I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 28: Подготовка и уборка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 28: Подготовка и уборка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

28: ПОДГОТОВКА И УБОРКА

  

Император попрощался со всеми и покинул бал. Следом принц поздравил всех присутствующих с окончанием мероприятия, и бал наконец-то закончился!

К выходу, словно цветные волны, зашуршали разноцветные платья. Подхваченная этим потоком, я выскользнула из зала.

На обратном пути мои сёстры счастливо щебетали о всякой чепухе. Похоже, они счастливы, что смогли встретиться со своими кавалерами. Они такие милые, когда вспоминают о чём-то и смущаются.

Кажется, даже мой неуклюжий в любовных делах брат попытался наладить контакт с девушкой. Стоило мне приблизиться к нему, как я почувствовала аромат женских духов. Неужели, они зашли настолько далеко?

Ну, похоже, дом Фаузендов приказ Императора о сближении молодёжи успешно выполнил.

Если бы я осталась частью этой семьи, то в скором будущем познакомилась бы с зятьями и золовкой.

Витая в своих мыслях, мои родственники немного разговаривали со мной. Это были дежурные фразы, что-то вроде «Еда была вкусной», «Людей было много», «Это был незабываемый опыт».

Конечно же, на вопросы «С кем ты разговаривала?» и «С кем познакомилась?» я честно отвечать не собиралась. Хотя мне немного интересно, как бы изменились их лица, если бы они услышали имя Роберто.

По возвращению нас всех встретил отец и госпожа Фуроре. Невероятно, даже госпожа сегодня вышла…

Они обнимали моих сестёр и улыбались, слушая их рассказы. В этот момент я почувствовала, что так и должно быть, если вы семья. И мне ненадолго стало грустно, когда я поняла, что не являюсь частью всего этого… Хорошо, что я быстро пришла в себя.

Не думаю, что мне стоит и дальше любоваться на эту картину. Я поднялась в свою комнату, расплела волосы и переоделась. Сняв перчатки, я окончательно вернулась в реальность. Только что я была прекрасной дамой на балу, а теперь я снова обычная девчонка с грубыми руками.

Сказка закончилась. И вместе с осознанием этого пришло чувство пустоты. Нет… это не для меня. Я начала убирать весь декор с бального платья, чтобы избавиться от этого чувства. С каждым оторванным лоскутком мне становилось легче. И когда весь декор был убран, меня отпустило.

 

◊♦◊♦◊♦◊

 

На следующий день отец вызвал меня к себе в кабинет. Он в последний раз хотел убедиться, что я не отказываюсь от своего выбора. Услышав мой утвердительный ответ, отец объяснил, как меня вывезут из поместья и об оплате временного жилья.

— Прошу, приготовь всё необходимое. Ты уедешь через 3 дня.

— Мне бы хотелось купить одежду. Могу ли я поехать в город?

— Да, можешь даже воспользоваться каретой. На все расходы выделяю тебе 20000 монет. Тебе же не только одежда нужна. Я распоряжусь, чтобы тебе их выдали перед уходом.

— Благодарю Вас, — я низко поклонилась. Возможно, это последний раз, когда я разговариваю с отцом наедине.

Я собрала все свои вещи на кровати и окинула их критичным взглядом. Ну? И что из этого я могу с собой взять? У меня только груда платьев для танцев, которые никуда не годятся. Ведь кроме дворян никто не носит подобные пышные платья. Да и платье горничной тоже можно оставить. Было бы весьма странно появиться в нём на улице. Из всех них я оставлю только чайное платье. А ещё… можно сжечь все корсеты! Этот ужас дворянской жизни мне больше не нужен! Свобода!

Итак, я беру с собой платье, белье и расшитые мной вещи. Мда… придётся купить большую сумку. Хм, стоит ли брать с собой брошь и другие драгоценности, которые мне дарили?

Обязательно нужно забрать с собой всё моё ремесленное, а также альбом для набросков. Всё-таки я собираюсь зарабатывать своими умениями, будет расточительством оставлять всё это здесь.

И нужно взять мамину одежду… На память.

Нужно сходить за ней в старый садовничий домик. К тому же, неплохо было бы там прибраться.

Сколько же дел нужно успеть сделать.

Я получила выделенные мне деньги и отправилась в карете в торговый район. Он был недалеко от поместья, поэтому поездка была недолгой, но я и не против. Вряд ли в моей новой жизни я буду кататься в карете. Даже будучи аристократкой я не так уж и часто использовала экипаж.

Договорившись о времени, когда меня заберут, я вышла на улицу. Я одна. Без сопровождения. Гуляя с Томом по рынку, я немного привыкла торговаться. Так что как-нибудь да справлюсь.

И хотя в этом районе впервые, я прекрасно знала, куда мне нужно идти. Недаром я изучала в подробностях всё о королевской столице. Иначе бы я просто потерялась во всём этом разнообразии магазинов. Ну что ж, вперёд!

Я прошла мимо магазинов, продающих модные платья. Даже не хочу думать о том, сколько они могут стоить. Моя цель — самый простой магазин с одеждой. Выбрав магазин, я вошла. Определённо, простая одежда мне больше по душе. Из всего, что было в магазине, мне приглянулись красная туника и синие узкие брюки. В дополнение к ним я купила простые коричневые ботинки. Хм… на улице всё ещё холодно… эх, гулять, так гулять! Я прикупила ещё и лёгкую шубку. Ну, всё-таки я получила приличную сумму денег и должна о себе позаботиться.

Теперь нижнее бельё. В поместье мне всегда предоставляли белье из очень дорогих тканей, и за ним всегда было тяжело ухаживать. Поэтому я купила простое хлопковое. Оно ничуть не хуже, и стирать его проще.

Ну, а теперь магазин сумок. Странно, что я не пошла сюда в первую очередь, но да ладно. Я выбрала 2 большие и дешёвые чёрные сумки. Думаю, в них должны влезть все мои вещи. Также я купила светло-коричневую сумку через плечо с множеством карманов. С такой будет не стыдно и за покупками ходить, да и в хозяйстве пригодится.

Вместе со своими покупками я дождалась карету и отправилась домой.

Оставив покупки в комнате, я отправилась на кухню и проработала там столько, сколько смогла. Только так я могла отплатить этим людям за всё, что они для меня сделали.

Затем я принялась за уборку домика. Мне стало так грустно при мысли о том, что я больше не увижу это место… Тут мало что осталось с времён моего детства, но каждая половица, каждая пылинка была наполнена памятью о маме. Я провела пальцами по старым доскам… Да, так будет лучше. Я попросила садовников продать всю мебель, на которую мы с мамой так долго копили. Пусть хотя бы так это место принесёт хоть какую-то пользу.

Я присела, убрала с пола кувшин, в который с прохудившейся крыши капала вода, и отодвинула половицу. Под ней лежала маленькая ваза, а внутри свёрток с деньгами. Это были деньги, которые мы с мамой с таким трудом заработали. Хорошо, что их никто не украл. Обещаю, что правильно распоряжусь этими деньгами в новой жизни.

 

◊♦◊♦◊♦◊

 

Три дня пролетели как один.

И вот настал день моего рождения. День, когда я откажусь от дворянства.

Вчерашний день я посвятила уборке своей комнаты, которой пользовалась столько лет. Я убрала каждый уголок, протёрла все поверхности и даже постирала свои старенькие шторы. Ничто не будет напоминать о моём присутствии.

Я подошла к окну и провела рукой по столу, стулу, подоконнику… Пора. Переодевшись последний раз в платье горничной, я глубоко вдохнула и пошла в столовую.

  

.......

Перевод: Idenorder

 

http://tl.rulate.ru/book/14067/451366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
И там будет обломинго?
Спасибо за перевод! Жду не дождусь узнать, что будет дальше.
Развернуть
#
Спасибо за перевод^_^
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку