Готовый перевод The Industrial Revolution of Magic / Индустриальная революция магии: Глава 119. Предложение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 119. Предложение

Сражение прошло не так скверно, как опасался Карион: враг оказался не слишком могущественным, Аврора проявила себя блестяще, а солдаты Первого отделения не поддались панике. Весь ход боя оставался под полным контролем.

Еще до начала столкновения Карион отправил «Черного ворона» на разведку. Лишь точно установив численность противника, он отдал приказ отделению выдвигаться. Более того, он заранее расставил внутри замка метки с помощью дрона и сам был готов в любой момент телепортироваться на помощь, чтобы исключить малейшую вероятность провала.

Однако, пока ситуация оставалась управляемой, Карион не вмешивался. Он хотел, чтобы бойцы Первого отделения прошли через крещение настоящим огнем. Это было первое столкновение обычных людей с магистром, и Карион не мог допустить поражения, которое в зародыше уничтожило бы уверенность гвардейцев в своих силах.

Даже будучи вооруженными до зубов, обычные люди испытывают первобытный страх перед истинным магом. И этот страх можно искоренить только победами — одну за другой.

Внутри замка Джек вместе с одним из рыцарей помог подняться Бори. Дыхание капитана было прерывистым и слабым.

— Быстрее, доставьте его в поселение Белого Гуся на фабрику. Там есть лазарет, — скомандовал Джек.

Рыцари барона, хоть и были озадачены внезапным появлением отряда в темно-зеленой форме, не проявляли враждебности — в конце концов, эти люди спасли их жизни. К тому же их командир был при смерти, и медлить было нельзя. Двое рыцарей подхватили Бори и, следуя указаниям Джека, поспешно покинули замок. Остальные остались охранять территорию.

Барон Гусиное Перо, прятавшийся на галерее второго этажа, осторожно высунул голову. Убедившись, что бой окончен, а жуткий приспешник Падших уничтожен, он облегченно выдохнул и поспешил вниз.

— Премного благодарен за спасение! — воскликнул барон, обращаясь к Джеку. — Юноша, позвольте узнать, откуда вы?

Джек бросил на него короткий взгляд, не убирая рук с винтовки.

— Мы — гвардия Церкви Бога Механизмов. Нам было приказано очистить замок от Падших. Просим прощения за беспокойство, господин барон, мы уходим.

Джек коротко кивнул и, не дожидаясь ответа, развернулся к выходу.

— Отделение, отходим!

Пройдя несколько шагов, он словно что-то вспомнил и добавил через плечо:

— Кстати, господин барон, советую вам быть предельно осторожными. Падшие начали наступление, и вы по-прежнему в опасности.

Сказав это, Джек продолжил путь. Барон на мгновение замер, а затем бросился вдогонку.

— Постойте! Подождите! Я хорошо знаком с вашим епископом, у нас были... весьма успешные сделки! Могу я встретиться с ним лично?

Барон понимал: Падшие уже здесь. Его рыцари не смогли сдержать одного мага, и в любой момент может явиться следующий. Его недавние слова о готовности присягнуть Падшим были лишь отчаянной попыткой выжить. Теперь, когда чернокнижник был мертв, барон и не помышлял о предательстве, но остро чувствовал нужду в защите.

Джек остановился и обернулся:

— Господин барон, наш епископ сейчас крайне занят подготовкой к отражению угрозы Падших. Боюсь, у него не найдется времени для аудиенции.

Барон засуетился еще сильнее:

— Тогда... тогда оставайтесь здесь! Я нанимаю вас! Вы станете моей личной гвардией!

Барон не был магом и не понимал, что перед ним в основном обычные люди. Он видел лишь результат: этот отряд уничтожил страшного некроманта, а значит, они невероятно сильны.

Джек коснулся гарнитуры, выдержал паузу, слушая указания Кариона, и ответил:

— Сожалею, но это не входит в наши обязанности.

Джек не был мастером переговоров, поэтому сейчас он просто транслировал слова учителя.

— Но как же... — глаза барона забегали. Внезапно он посмотрел поверх плеча Джека на стоящих позади гвардейцев и закричал: — Я дам вам земли! Я дам вам золото! Две тысячи... нет, пять тысяч золотых монет!

Услышав о пяти тысячах золотых, гвардейцы за спиной Джека невольно вздрогнули. Для них и пять золотых были огромным состоянием, а пять тысяч казались чем-то из области фантастики. Однако никто не шелохнулся и не ответил. Эти люди прекрасно понимали: их сила — в оружии и снаряжении, которое дала им Церковь. Без поддержки Бога Механизмов они снова станут никем.

Видя их молчание, барон впал в отчаяние. Пока он лихорадочно соображал, что еще предложить, Джек произнес:

— Если господин барон действительно так опасается Падших, есть один выход.

— Какой?! — барон вцепился в рукав Джека.

Тот спокойно продолжил:

— Вы можете забрать семью и укрыться в Магической школе Палос. Там сейчас создана надежная система обороны.

Глаза барона на мгновение вспыхнули надеждой, но тут же погасли.

— А как же мой замок? Мои земли?

— Если вы дадите согласие, Церковь Бога Механизмов временно возьмет управление вашими владениями на себя.

— Да как это возможно?! — возмутился барон. Мысль о потере контроля над собственностью была для него невыносима.

Джек лишь усмехнулся и кивнул:

— В таком случае я ничем не могу помочь. Берегите себя, господин барон.

На этот раз он не дал барону вставить ни слова и быстро зашагал прочь. Гвардейцы последовали за ним.

— Эй! Постойте! Вернитесь! — кричал барон вслед, но отряд даже не обернулся. Он в бессилии схватился за голову. В такой момент он больше всего страдал от собственной нерешительности: он хотел безопасности, но не желал терять ни крупицы своего влияния.

Аврора, притаившаяся в углу зала, видела, как уходят ее товарищи. Она уже собиралась убрать винтовку и покинуть пост, как вдруг заметила нечто странное. Один из скелетов, который должен был рассыпаться в прах после уничтожения, остался лежать грудой костей.

— Босс, вы видите этот скелет? Почему он не исчез? — прошептала она в микрофон.

Обычно призванная нежить после смерти мгновенно развеивается. Карион, наблюдая через «Черного ворона», тоже заметил аномалию.

— Аврора, используй грозовой патрон!

Ей не нужно было повторять дважды. Аврора уже сменила магазин и прицелилась в череп. Но прежде чем она успела нажать на спуск, кости внезапно пришил в движение. Скелет мгновенно собрался воедино и огромной костяной лапой схватил барона за голову, вздернув его вверх и прикрываясь им как щитом.

Он закрылся именно с той стороны, откуда целилась Аврора, не давая ей поразить голову или грудную клетку.

— Босс, эта тварь еще жива!

Аврора выстрелила, но сменила цель: пуля раздробила бедренную кость скелета, отчего тот рухнул на пол. В момент падения монстра Аврора поймала долю секунды, когда голова скелета оказалась открыта.

Пуля прошла в считанных сантиметрах от виска барона и с ювелирной точностью разнесла череп нежити. Вспышка молнии озарила зал. Зеленое пламя в пустых глазницах скелета мигнуло и окончательно погасло. Кости наконец рассыпались серым пеплом.

Барон Гусиное Перо рухнул на пол. Промежность его штанов потемнела от влаги, а голос сорвался на хриплый крик:

— Я согласен! Я на всё согласен!

http://tl.rulate.ru/book/140513/10188552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 120. Вступление в замок»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать The Industrial Revolution of Magic / Индустриальная революция магии / Глава 120. Вступление в замок

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода