— Вернер Шрайбер.
Эстебан вполголоса повторил имя, а затем сказал:
— Откажи ему.
— Это крупная сумма. Он к тому же предлагает три особо ценных предмета. Список пожертвований весьма впечатляет.
— Мне нужен не броский, а безукоризненный зал, Эрик. Для вкладчиков и дарителей будут таблички. Я не хочу видеть в своём музее имя человека, который водил шашни с подругой собственной жены.
Эрик кивнул: он знал, до какой степени Эстебан ненавидит неверность и измену.
— Тогда придётся вычеркнуть ещё нескольких. Значит, большую долю расходов возьмёшь на себя. Это тебя устраивает?
— Вполне.
На десерт подали сорбет из протёртой клубники с лимонным вареньем и яблочный пирог. Эстебан машинально взял ложку, потом отложил её и позвонил в колокольчик. На звук вошла горничная, и Эстебан велел:
— Эти же десерты приготовьте в тех же порциях и отнесите в дом у озера.
***
Даже после заката у дома на берегу озера было не слишком темно — благодаря фонарям, установленным родом Рейнштайнов. Потому Анета могла продолжать рассаживать ростки и после наступления ночи и, наконец, закончила всё, что наметила.
Когда она вошла в дом, сил поднять палец не осталось. Но ужин всё равно требовался. Энджи предлагала заняться им одна, и всё же Анета не пожелала перекладывать всю ношу на неё.
Энджи, что сопровождала Анету из дома Белл в дом Шрайберов и обратно, уже давно перестала быть просто служанкой. Это была подруга, родня — единственный человек из детства, кто никогда её не оставлял. Анета берегла её всей душой.
Как обычно, Энджи готовила продукты, а Анета стряпала. Она обжарила на масле смесь риса и ячменя, потом добавила порезанные томаты с ветчиной и ещё раз прожарила. Многого не хватало, но они устали и были голодны, так что еда показалась удивительно вкусной.
— Посуду оставим до завтра.
— Да, так и поступим.
— Чаю?
— Чёрного желаете?
— Травяного. Покрепче.
— Слушаюсь.
Пока Энджи наполняла чайник и ставила его на плиту, Анета сидела за столом и в задумчивости глядела в окно. Потом сказала:
— Без фонарей в этот час было бы жутковато.
— Точно. Раньше при мессире Нойзе и Гансе мне так не казалось, а теперь ночи тут и впрямь леденящие.
— Да. Слишком тихо.
— Надо бы завести собаку. Уж если кто полезет в дом средь ночи — не приведи судьба.
— Мысль хорошая. Как только поле войдёт в колею и станет полегче, разузнаю. И кур завести тоже приятно было бы. Свежие яйца каждый день.
— Ох, красота-то какая. Только потом, госпожа. Сейчас вам нужно отдохнуть.
Анета усмехнулась тревожному выражению Энджи — будто та боялась, что госпожа сорвётся и завтра же купит кур. В этот миг в дверь постучали. Только что речь шла о ворах — и обе женщины разом оцепенели, уставившись на вход.
— К-кто там? — с трудом набравшись храбрости, спросила Энджи.
— Простите. Я горничная из дома Рейнштайнов.
Женский голос принёс облегчение. Энджи живо отворила. На пороге стояла горничная с корзиной.
— Что вам угодно? — спросила Энджи, и та протянула корзину.
— Молодой герцог велел доставить это. Я передала — позвольте откланяться.
Горничная почтительно поклонилась и ушла. Держа корзину, Энджи растерянно взглянула на Анету. Но и Анета была не менее удивлена.
— Какой аромат, госпожа!
Энджи тщательно заперла дверь, внесла корзину в дом и поставила на стол. И правда — от неё шёл сладкий тёплый дух.
Когда Энджи приподняла крышку, у неё вырвался лёгкий возглас.
— Пирог! Пахнет… кажется, яблочным?
Воодушевлённая Энджи вынула яблочный пирог и стоявшее рядом блюдо.
— Должно быть, щербет. Пахнет лимоном — свежо и бодряще.
В корзине нашлись и вилки, и ножи, и ложки — всё изящное, как и подобает дому Рейнштайнов.
— Есть что-нибудь ещё?
— Ещё?
— Записка, расписка… что-нибудь в этом роде.
Замечание Анеты заставило Энджи рассмеяться.
— Да полно вам. Неужто вы думаете, молодой герцог пришлёт нам счёт? Вы сегодня накормили его обедом. Верно, он просто благодарит вас.
— Ах да, верно.
Можно было сомневаться, есть ли у человека, беспрестанно пытавшегося выкупить этот дом, приличия, но, по справедливости, Эстебан ни разу не позволил себе чего-то из ряда вон — если не считать того утреннего появления в пижаме.
Анета очень ясно помнила, как он выглядел, только что вскочивший с постели и сломя голову прибежавший сюда, — и эта картина невольно тронула её улыбкой. Пирожное к чаю при свете фонарей, отражающихся в озере, сулило удивительно тёплый вечер.
***
Лишь высадив Родейлу неподалёку от имения, Вернер, наконец, выдохнул.
— Вернер, я слышала о разводе. Неужели… это из-за меня? — спросила Родейла с глазами, готовыми наполниться слезами. Вернер ответил искренне: нет, не из-за неё. И всё же до сих пор он не понимал, почему Анета так легко покинула его.
Да, их связь могла её потрясти. Но в этом городе какой мужчина обходился без пассии?
Даже граф, что изображает поклонение супруге, и барон, тщеславно играющий в целомудрие, — за кулисами у всех имелись романы. И жёны знали, но делали вид, что не замечают.
Вернер любил Родейлу, но разводиться с Анетой не собирался. Он намеревался хранить видимость брака и оставаться мужем Анеты во всех светских обстоятельствах.
Большинство знатных дам на этом и успокаивались. Некоторые даже воспитывали внебрачных детей мужа как собственных. Не все, разумеется, но достаточно, чтобы в этом не видели скандала.
«Так почему же ты ушла от меня так легко?»
Вопрос снова поднялся, как и много раз прежде. Но, как всегда, ответа не было. И это молчание лишь делало её отсутствие ещё ощутимее — досадно, мучительно ощутимым.
Раздражение и пустота по поводу Анеты явно отразились на чувствах Вернера к Родейле. Сегодня возлюбленная, казалось, хотела поцеловать его, как обычно, но у него не было настроения, и он едва заметно уклонился от её прикосновения.
Он любил Родейлу.
Нет, любил когда-то.
Та невинная привязанность, рождённая в юности, увяла, не успев расцвести. Вернер не желал этого признавать. На месте опавшего цветка начал пробиваться новый, но был он столь мал, что Вернер его не заметил.
Лишь когда он сам стоял, держа в руках иссохший, опавший цветок, то понял: внутри него уже началось нечто иное.
— Анета…
В карете, так ни разу и не коснувшись Родейлы, Вернер ощутил неожиданное.
Он скучал по Анетe.
Связь с Родейлой была короткой вспышкой — страстной, трагической первой любовью. Боль не позволяла забыть её. Но, когда они встретились снова, пламя вспыхнуло лишь затем, чтобы столь же быстро погаснуть.
А на опалённой земле остался один, едва наметившийся росток — его чувство к Анетe. Благодарность, вина и нежность к женщине, что стояла рядом во все его трудные и горькие минуты.
— Анета…
Вернер и сам не заметил, как выдохнул её имя, словно вздох.
Он застрял в прошлом, цепляясь за боль покинутого. Рана от первой любви ослепила его, и он не понял, что она уже стянулась коростой и излечилась.
Лишь когда женщина, тихо прикладывавшая к этой ране мазь, исчезла, он осознал.
Карета уже подкатила к имению Шрайберов. Вернер вышел и, словно во сне, побрёл по саду. Даже в темноте было видно: сад пришёл в запустение. Пока здесь была Анета, всё было безукоризненно.
Застыв на месте, как чужак, занесённый в незнакомую страну, Вернер оглядел заросший сорной травой сад.
— Что же я наделал?
Впервые Вернер признался себе, что глубоко ранил Анету.
И как только он это признал, тоска нахлынула. Её присутствие ещё витало в саду, в каждом углу дома, сжимая его сердце.
Он скучал по Анетe. До боли.
http://tl.rulate.ru/book/140413/8739245