Готовый перевод Wasting Money to Become an Immortal / Прожигая жизнь к бессмертию: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Теперь остались только мы вдвоём, – сказал я, когда все разошлись.

Оправившись от легкой грусти, вызванной тем, что Линь Ли Цзы избегал меня, я повернулся к Лю Ао Сюэ и протянул ей руку.

– Пойдём осмотрим город, госпожа?

Лю Ао Сюэ удивлённо взглянула на меня. Впервые кто-то протягивал ей руку подобным образом. Дело было не в том, что она была недостаточно красива, а в том, что она редко с кем-либо общалась. Большую часть своей жизни она посвятила совершенствованию, а помимо этого, всего несколько раз появлялась на светских мероприятиях со своим отцом. На тех мероприятиях она никогда не отделялась от него, поскольку не испытывала никакого интереса к общению с другими. Так что это был первый подобный случай в её жизни.

Увидев Линь Фань, стоящего перед ней так, её сердце невольно затрепетало. Пусть у неё и сложилось о нём плохое впечатление, но, глядя на него на фоне света... она должна была признать, что он был красив. Настолько, что ей стало неловко от одного этого вида. Но в итоге она всё же взяла его за руку.

Признаюсь, я был определённо удивлён, что она взяла мою руку, ведь я знал, что произвёл плохое первое впечатление. Я планировал постепенно налаживать наши отношения, но теперь… казалось, она сама хотела сблизиться со мной. Ну, раз она этого хотела, то у меня не было причин отказываться. В конце концов, я и сам хотел сблизиться с ней. В этом мире совершенствования иметь такую хорошую опору, чтобы обнять, никогда не было лишним.

Гуляя по городу, я признал, что мне было весело с моей госпожой. Она вела себя словно ребёнок, когда мы бродили по рынку. Хотя мы пришли сюда за чем-то конкретным, оказалось, что моя госпожа была очень легко отвлекаема. Каждый раз, когда она видела что-то блестящее или интересное, она подходила, чтобы посмотреть, что это. А потом я покупал это, потому что ей это понравилось.

– Сперва она попытается меня остановить, но в конце концов позволит мне это купить.

Учитывая, как всё складывалось, это было похоже на свидание.

Но в то же время я был более чем рад тратить на неё деньги, потому что... транжирство на женщин было частью того, что значит быть сорвиголовой. Каждый цент, потраченный на неё, возвращался бы мне в виде очков системы, так что я был рад покупать ей всё, чего она пожелает.

Так мы и шли, пока...

Нас внезапно не преградила путь группа молодых людей.

Появление этой группы молодых людей вызвало у меня внутреннюю усмешку, потому что они были очень знакомы.

— Когда они увидели, что Лю Ао Сюэ отошла назад, молодые люди тут же сузили глаза, глядя на меня, после чего их лидер произнёс: «Убирайся отсюда, пока не пострадал. Это твоё единственное предупреждение».

Я не шелохнулся после его слов. Вместо этого я лишь посмотрел на него с улыбкой на лице и спросил: «А что будет, если я не уйду?»

Они удивлённо услышали это от меня, но затем лидер махнул рукой остальным, окружавшим его. Его прихвостни тут же двинулись вперёд, чтобы окружить меня, словно намереваясь избить.

Тогда я сказал: «Прихвостни, разбирайтесь с ними».

Это был мой инстинкт, но я быстро осознал, что… моих прихвостней здесь нет.

Я отправил своих прихвостней с Линь Ли Цзы.

Часть меня пожалела об этом, но эта часть быстро угасла, ибо ничто не было важнее её безопасности. Если это означало, что мне придётся запачкать руки, вместо того чтобы полагаться на своих прихвостней, я был готов.

Покачав головой и вздохнув, я произнёл: «Ладно, я забыл, что отправил своих прихвостней. Похоже, мне сегодня придётся немного запачкать руки».

Как только они услышали это, прихвостни вокруг меня тут же выразили гневные взгляды, после чего сказали: «Что ты сказал? Смотри, как мы переломаем тебе ноги!»

Но прежде чем они смогли это сделать, я внезапно поднял руку, чтобы остановить их.

— Даже если вы попытаетесь извиниться, уже слишком…

Прежде чем тот прихвостень успел закончить, я махнул рукой, чтобы разбросать несколько низкосортных духовных камней, после чего произнёс: «Нет, я просто хотел заранее дать вам оплату за больницу».

http://tl.rulate.ru/book/140362/7309860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода