— Господин Аран прибыл в герцогство, чтобы обсудить с королем железнодорожный проект, надеясь проделать брешь в огромной стене на западе герцогства, чтобы проложить туда железную дорогу, способствуя торговле между двумя странами. Прежде чем дело успело сдвинуться с мертвой точки, королевский посланник распорядился, чтобы нам пришлось переночевать в другой резиденции, рассчитывая дождаться следующего дня. Неожиданно, в ту же ночь у господина Арана случился сердечный приступ. Увы...
Клод, чем больше думал об этом, тем сильнее волновался, задаваясь вопросом, почему именно ему пришлось наткнуться на такое происшествие.
Фен тоже чувствовал, что этот человек был чрезвычайно невезучим. Это можно было бы понять, если бы дело было в недостаточной защите, но умереть в королевском дворце Бейма означало умереть. Это было непростительно, тем более что рассматриваемый вопрос был не пустяком. Этот беспорядок был слишком сложен, чтобы его можно было оправдать, и даже если бы он выжил по возвращении домой, он был бы уничтожен, его жизнь фактически была бы закончена.
— Неужели это было отравление?
Фен почувствовал что-то подозрительное в этой ситуации.
— Тот день был действительно хаотичным; слишком много людей, слишком много неясных деталей, и теперь уже поздно что-либо говорить — катастрофа уже произошла.
Клод на самом деле тоже питал такие подозрения, но не осмеливался столкнуться с реальностью, вместо этого беря вину на себя.
Внимание Листа, однако, было сосредоточено в другом месте. Хотя группа была умна, отсутствие прецедента, уроки, обобщенные в исторических книгах из его родного дома, предполагали, что вот-вот должно было произойти нечто крупное.
— Черт возьми, вы, люди Арана, планируете поглотить весь восточный регион, скорее всего, снова начнется война.
Лист закурил сигарету и предположил, что в конечном итоге сын высокопоставленного чиновника был лишь мелким разведчиком в глазах императора, посланным сначала разведать обстановку. Он давно говорил, что нынешний король Бейма немного придурковат, и он действительно был на грани краха.
— Умер всего лишь посланник. Даже если он был знатного рода, с чего бы это начинать войну?
Лучник, будучи пьян, совершенно не замечал смены настроения. Цвет лица Клода помрачнел, но Лучник продолжал настаивать, что смерть посланника — пустяк.
— Тебе следует отдохнуть.
Фен почувствовал, как его охватило желание кого-нибудь ударить; это было невыносимо, хуже, чем быть пьяным.
Лист продолжил: — Война — это не битва за то, кто больше убьет, а за то, кто сумеет быстро укрепить захваченные территории и превратить их в немедленно используемые ресурсы. И как только будет построена железная дорога, она станет гораздо лучше каналов, обеспечивая бесперебойную логистику и быструю доставку. Богатства ресурсов, добываемые в трудовых лагерях, могут быть оперативно переброшены на передовую, подобно тому, как швейные машины превосходят ручных швей. Герцогство Бэйма уже стало страной беглецов и воров; если железная дорога будет завершена, скажем, всего за десять дней можно будет дойти от гигантской стены до Лонден-Сити, что почти в двадцать раз быстрее, чем полугодовое поражение и самоубийство прежнего короля. Она напрямую соединится с несколькими незамерзающими портами на Восточном побережье, минуя любых посредников, получающих прибыль.
По правде говоря, Клод не уловил сути строительства железной дороги; он на самом деле думал, что все это делается лишь для облегчения торговли с Дальневосточными островами. Если бы им действительно хотелось удобства, было бы проще просто захватить их силой. Эта логика казалась ему совершенной, и он боялся возвращаться домой — как он доложит об этом беспорядке?
— Люди на вашем корабле весьма примечательны, поскольку обладают таким дальновидением, особенно сейчас, когда только что открылась первая железная дорога.
Клод сказал Фену, ошибочно приняв его за капитана.
Лист чуть было не сплюнул кровь.
— Эм... это капитан, Лист, человек с Дальневосточных островов.
Фен представил его.
Лист пошутил, что его родина находится на Дальнем Востоке Дальневосточных островов, настолько далеком, что в это трудно поверить.
Клод неловко рассмеялся и наказал себя выпивкой в знак извинения, в основном потому, что Фен казался весьма выдающимся, как в одежде, так и в действиях и словах. Лизст же, будучи изначально Космическим Человеком, до комфорта, граничащего со взрывом, развалился в своем игровом кресле, без всякой формальности, будь то стоя или сидя, небрежный, ведущий себя как "пират" так, как ему заблагорассудится, и уж точно не "современный" по сравнению с Феном.
— Истинно капитан, обладающий таким предвидением.
Клод испытывал новое уважение к этой банде пиратов. Торговец информацией уже знакомил его с другими людьми раньше, но хотя они и не смели его обмануть, он невысоко ценил эту шайку.
— Если вы готовы принять нас, братьев, и при условии, что мы не убиваем мирных жителей или праведников, то убийство — это просто убийство. Я не хвастаюсь, но с моими людьми те пираты в порту могут быть уничтожены за то время, пока вы пьете чашку кофе. Нам не нужны звания, нам нужна лишь жизнь. Как только утихнет пыл и мы заработаем достаточно денег, мы вернем себе наши титулы.
Клод говорил искренне. Была ли это беседа Фен или Лизста, он чувствовал, что у этой группы гораздо больше потенциала, чем у предыдущей, разница была настолько велика, как небо и земля.
Что же до пьяницы, которого они привели с собой, в конце концов, он всё ещё был пиратом; это не похоже на кучку поэтов, зарабатывающих деньги обменом стихами.
Фен подал сигнал Лизсту — пора было уходить. Получение такой информации сделало поездку стоящей; действительно, казалось, грядут большие перемены. Если Император действительно предпримет свои действия, Небесный Порт мог оказаться в опасности, и таким пиратам, как он, не останется средств к существованию. Изначально он колебался, прежде чем искать убежища у господина Чая, старого знакомого из города Лонден, но теперь казалось, что это был единственный выход.
— Во всём, что я делаю, я руководствуюсь тремя принципами. Третий гласит: «Кто может зарабатывать — зарабатывает». В моих делах нет места издевательствам над слабыми. Чтобы быть с вами откровенным, два месяца назад целая семья Лорда Порта Лазурных заливов, все они были сектантами, занимались кровавыми жертвоприношениями с участием детей, более двадцати человек. Я расправился со всеми.
Лист затянулся и продолжил говорить с возрастающим энтузиазмом.
Фен потерял дар речи; пора было уходить. Неужели он всерьёз размышлял о том, чтобы бросить вызов этим хвастунам?
Хотя это было сказано, Клод и его люди чувствовали явный стиль пиратов Восточного Берега; в отличие от мелких хулиганов из внутренних районов, эти были заядлыми отчаянными головорезами.
Однако у Листа были другие планы, и он решил использовать эту группу людей.
— Если вы хотите присоединиться к нам, это не невозможно, но вам нужно принести клятву верности. Если вы мне доверяете, возьмите этих десять золотых драконов. Отдохните в городе после своего путешествия, желательно остановившись в отеле «Лазурные сны». Через десять дней или полмесяца мне может понадобиться ваша помощь в одном деле. Мы встретимся в отеле «Лазурные сны», и если всё сложится, мы вместе отправимся в плавание, внушая уважение во всех морях.
Лист открыл свою денежную сумку, демонстрируя сверкающие золотые монеты с выгравированным Драконом Времени, и достал десять. Эмблема дракона была куда популярнее самого старого Дракона.
— Мы ещё ничего не сделали. Как мы можем принять деньги? — Клод подумал, что услуга может быть очень важной. Десять золотых драконов — это немалая сумма, и он замялся: — Какая помощь вам нужна? Просто скажите.
Лист потерял дар речи. К кому ещё он мог обратиться, если не к самому Лорду, который ещё не успел высказаться? Но пока ему пришлось что-то ответить.
— Какая помощь? Очевидно, уладить некоторые деловые споры, — спокойно ответил он.
Десять минут спустя.
Трое мужчин покинули переулок.
— Капитан, вы разве не понимаете? Дайте мне десять золотых монет, и я расправлюсь с кем угодно для вас; но дайте их незнакомцу, и он может просто взять деньги и сбежать.
Лучник выглядел пренебрежительно.
— Что ты понимаешь? Часто дело не в том, чтобы тратить деньги на клинки, а в том, чтобы показать, что у тебя есть средства для этого. Кто тебя иначе зауважает? Куда эти ребята могут сбежать? Среди тех, кто сейчас замешан в делах Лондона, вынужден признать, я лучший.
Лист играл своим кремниевым пистолетом, уверенно хвастаясь.
Фен, тем временем, казалось, разгадал мысли Листа. В действительности, Лист тоже был весьма неуверен в предстоящей большой работе, и хотя это было не очень благородно, если работа появится, этих людей можно будет отправить разведать обстановку.
http://tl.rulate.ru/book/140354/7304093
Готово: