Читать Rise of the Undead Legion / Восстание легиона нежити: Глава 122 (232) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rise of the Undead Legion / Восстание легиона нежити: Глава 122 (232)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 232: Зачистка Орочей Тропки!

***

Один из ваших людей убил последнего Вождя племени высокоуровневых орков Рвущего Клыка.

Время до того, как один из воинов Рвущего Клыка станет новым вождем: 48 часов.

Остальные члены племени лишены вождя и находятся в состоянии замешательства.

***

- Уже? - Ральф был поражен смертоносной эффективностью убийцы.

Мерси ответила в веселом тоне: - Да, “уже”. Прояви немного веры, Ральфи-мальчик мой. Вождь был легкой добычей. Остальные орки были слишком заняты тушением пожаров и поисками незваных гостей в лесу, чтобы заметить, как кто-то убивает их вождя в его собственной хижине.

Дэйв вставил, - Отличная работа, Мерси. Теперь пришло время поохотиться. Даже пока вожди мертвы, рискованно идти против орков лицом к лицу. Поэтому мы будем вытравливать и убирать их по одному или небольшими группами.

- Я вижу поблизости двух орков, мы можем начать с них, - сказал Идеальный.

- Хорошо-хорошо. Мерси, ты запомнила?

- Да, рядом со мной есть один высокоуровневый орк, я сначала убью его, а потом присоединюсь к вам.

- Хорошо, все, выдвигаемся, - сказал Дэйв.

Когда Дэйв нашел орков, которых заметил Идеальный, он использовал [Бессмертное видение], появившись между двумя орками, а затем топнул, активируя [Смертельный всплеск].

Вспышка темной энергии поразила двух орков [Эффектом страха], увеличивая урон, наносимый им его перчатками Присягнувшего на Верность на 200%.

[-42,777]

[-41,850]

Орки разбежались в разные стороны, Дэйв оставил одного орка Ральфу и погнался за вторым. Он активировал [Бегство] и врезался в спину орка, отправив зеленокожего катиться по земле, после чего тот врезался в дерево.

[-22,111]

Орк встал одним плавным движением и взмахнул глефой, обрушив её на Дэйва в рубящей атаке. Дэйв отступил в сторону и пнул ногой на орка в [Драконьем пинке], а затем ударил в лицо. Его кулак с хрустом ударил орка по сморщенной морде, и густая кровь брызнула из раны, с шумом опрыскивая землю.

Дэйв замахнулся в верхнем-разрезе, после чего последовала за серия тычков и уколов, танцуя вокруг орка. [Прирост] активировался, пока Дэйв колотил орка, его урон значительно увеличился, снижая ОЖ орка быстрее, чем тонул якорь.

Зои поддерживала Дэйва с расстояния, ее руки расплывались, когда она стреляла из лука со скоростью пулемета. Холод распространялся от ее стрел по всему телу и конечностям орка, замораживая воина на месте. Но уровень орка был выше, чем у Зои, он просто взревел и стряхнул иней.

Неподалеку Ральф бил своего орка. Он был на 411 уровне и без особых усилий побеждал орка 350 уровня с помощью эффекта Очарования Демери и Крепости, который менял его в провокации, когда мог.

Отвернувшись от тела орка, Ральф увидел, как Дэйв бьет своего противника.

- Давай поможем Дэйву, - предложил он.

- У него всё в порядке, - пожал плечами Фланкер.

Ледяные стрелы Зои замораживали орка снова и снова, но зеленокожий каждый раз стряхивал эффект заморозки.

- Нам нужно побыстрее закончить, в деревне есть еще орки, до которых нам нужно добраться, - сказал Ральф и побежал к орку, с которым сражался Дейв.

Ральф активировал [Молчаливую решимость] и спровоцировал на себя орка.

- Эй, он мой! - крикнул Дэйв.

- Да ладно тебе, разве ты не хвастался, что даже Мерси не может тебя обойти? - Ральф ухмыльнулся Дэйву, оказавшись лицом к лицу с орком.

- С навыками урона, а не насмешками, - проворчал Дейв, обойдя зеленокожего и ударив орка в почку.

Ральф столкнулся лицом к лицу с орком, их оружие лязгнуло и рассыпало искры повсюду.

Орк мощно взмахнул глефой, пытаясь разрубить Ральфа от макушки до паха. Ральф отразил удар своим [Ошеломлением], выбив орка из равновесия. Ральф ткнул в щель между шлемом орка и бронёй. Орк взвизгнул, когда кровь брызнула по дуге, окрашивая его броню в красный цвет.

Ральф цокнул языком, - Жесткий ублюдок.

Из-за боли и тумана сражения раненый орк потерял связь с другим противником. Дэйв подошел к орку сзади, схватил его за плечо и сильно ударил по колену, толкая вниз. Орк рухнул, как мешок с картошкой, и последнее, что он увидел, был локоть Дэйва, направленный ему в лицо.

- Да! Я только что поднялся! - Ральф радостно закричал и заплясал быструю джигу, черные доспехи смешно лязгали и скрипели.

***

Член вашей группы Мерси победил:

Высокоуровневого орка 365 уровня

***

- Отличная работа, Мерси, какой у тебя там статус? - спросил Дейв.

- Группа из четырех орков все еще пытается потушить огонь. Остальные орки разбрелись по деревне и ищут тебя, - сказала Мерси.

- Каково их точное количество?

- Я насчитала четырнадцать.

Дейв замолчал.

- Когда мы впервые сражались с орками, я насчитал двадцать два воина. Мы убили троих, Мерси присматривает за четырнадцатью, так что пятеро орков пропали. Всем внимание, следите за засадами.

- Понятно.

Дэйв повернулся к своей группе: - Идеальный, можешь ли ты найти других орков?

- Я вижу одного вон там, - сказал Идеальный, указывая вперед.

-Тогда пошли.

Они продолжали охотиться на орков одного за другим, пока не наступило утро. Мерси в одиночку уложила семерых орков, не получив ни единого ранения. Дэйв не ожидал ничего меньшего от убийцы номер один Завоевания.

Дэйв и остальные были медленнее Мерси, в основном потому, что им иногда приходилось сражаться с несколькими орками одновременно.

Ночью погода переменилась и пошел дождь, пылающие деревья погасли, а земля покрылась грязью. В какой-то момент им пришлось сражаться с группой из пяти орков в скользкой грязи в условиях низкой видимости.

Дейв взял на себя роль главного танка и спровоцировал трех орков, оставив одного Бластеру, а другого Крепости. Крепость был удивительно хорош в своей роли, даже на своем низком уровне он мог сдержать своего противника, уклоняясь чаще, чем использовал свой навык [Блока].

Фланкер и Демери объединились в команду. Они усиливали команду и накладывали различные статусные эффекты оркам. Зои и Идеальный использовали скользкую грязную землю в своих интересах, стреляя своими стрелами по толпе, [Пронизывающим выстрелом] или [Разрывным выстрелом] в орков.

Остальные их бои в ту ночь были простыми, тщательное использование их навыков, продуманная тактика и командная работа помогли им избежать каких-либо серьезных проблем.

После смерти последнего орка Дейв получил уведомление.

***

Племя Высокоуровневых орков Рвущего Клыка было уничтожено.

Безопасность вокруг города Урбург возросла.

***

- И что теперь? - сказал Фланкер.

- Давай обыщем деревню в поисках чего-нибудь полезного и продолжим путь к гробнице, - предложил Дейв.

- Где Мерси? - спросил Ральф.

- Прямо здесь, - сказала Мерси, выходя из Скрытность на расстоянии поцелуя от Ральфа, заставив всех немного подпрыгнуть.

- Тогда пошли, - сказал Дэйв.

Он возглавил группу в сторону деревни орков, - Все выберите хижину и начинайте обыскивать, - сказал Дэйв.

Группа разделилась, каждый вошел в хижину. Дэйв выбрал самое большое строение - хижину вождя. Пол был покрыт шкурами разных чудовищ, на столе лежал кусок пергамента. На пергаменте были пятна крови, но его можно было разобрать.

Дейв взял его и прочел.

***

Приветствую и приклоняюсь перед Сингнудом Завоевателем, повелителем и вождём высокоуровневых орков и вождя племени Рвущего Клыка.

Благородный шаман Горо и второй вождь Кушан погибли от рук Мягких Шкур, пришедших из проклятого города.

Перед смертью достопочтенный Горо использовал свое прорицание, чтобы выяснить причину гнева Черного Дракона. Мягкие шкуры использовали древнюю магию, которая приманила дракона к Урбургу. Я хочу переселить племя Рвущего Бивня, потому что, если мы останемся здесь, все мы умрем. Мы не боимся мягких шкур, но если они снова вызовут гнев дракона, мы все погибнем.

Наконец, мы снова осмотрели пещеру. Существо внутри все еще корчится в агонии, но оно скоро умрет. Я прошу вашу светлость прислать подкрепление, чтобы-

***

Письмо оборвалось на полуслове.

- «Мерси, должно быть, убила его, пока он писал письмо»-

Дейв сунул письмо в карман.

- Нашли что-нибудь интересное? - спросил Ральф из-за спины Дэйва, напугав его.

- Да так. Идеальный, ты мне нужен на секунду, - сказал Дейв по голосовой связи.

- Иду.

Через несколько минут к ним в хижину вождя присоединился Идеальный.

- Поблизости должна быть пещера, возьми Спайка и поищи ее. О, и не входи в пещеру, просто найди ее.

- Займусь, - сказал Идеальный, повернулся и поспешно вышел.

- Что происходит, чувак? - спросил Ральф.

- У меня предчувствие, что в пещере нас ждет что-то хорошее, если мы сможем найти её достаточно быстро, - сказал Дэйв.

http://tl.rulate.ru/book/14032/522564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод, проду!)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку