– Нужно попробовать чаще пользоваться лодкой в будущем, – с беспокойством сказал Николас, глядя на него. – А то в Первом университете не уметь плавать – это серьезная проблема.
Сяо Сяо лишь хмыкнул в ответ, но ничего не сказал.
– Монстр! – раздался откуда-то неподалеку испуганный крик.
Услышав его, Чжэн Цин покосился в ту сторону. Приблизительно в десяти метрах от берега, на поверхности озера Линьчжун, медленно показывалось уродливое лицо чудовища. Оно обладало туловищем гуманоида, но головой рыбы, а грудь и живот покрывали черные и синие чешуйчатые доспехи. Острые плавники росли из головы и позвоночника. Короткие, но, казалось, крепкие и мускулистые конечности заканчивались трехпалыми перепончатыми лапами. Сейчас оно угрожающе сверкало бледными, мертвыми рыбьими глазами, осматривая студентов на берегу. Его слегка приоткрытый рыбный рот обнажал острые зубы, выглядевшие зловеще в тусклом свете угасающего дня.
– Человек-рыба! – закричал стоявший перед Николасом юноша, искажая голос от страха.
Чжэн Цин был поражен. Так вот как выглядит человек-рыба! Томас когда-то помог ему взять в библиотеке книгу под названием «Энциклопедия мира волшебников». Чжэн Цин помнил, что в книге четко и исчерпывающе были классифицированы разумные существа волшебного мира. Водные разумные существа, одна из трех основных категорий местного разума, имели в «Энциклопедии» отдельную главу. Люди-рыбы, русалки и морские демоны были тремя наиболее социально сформированными видами среди водных разумных существ. Морские демоны, также известные как сирены, отличались красивым пением и мастерством в иллюзорной магии.
Их формы остаются загадкой для многих волшебников, но всех их объединяет одна общая черта – прекрасные крылья.
Русалки, как следует из названия, – прекрасные создания.
У них человеческие лица и рыбьи хвосты, они одеты в лёгкие одежды и любят резвиться в чистой воде.
Лишь рыболюди резко контрастируют с двумя другими расами.
Рыболюдей также называют нагами.
Они уродливы обликом, жестоки по натуре и лишены интеллекта.
Они не искусны в магии, но невероятно сильны.
Эти существа обитают в мутных застойных водах, разводят водяных призраков как скот и наслаждаются человеческой плотью.
В битве между волшебниками и демонами рыболюди часто сражались как приспешники на стороне армии демонов против волшебников.
Вследствие этого, во время второй войны ведьм и демонов, около ста лет назад, этот вид едва не вымер.
Сегодня в резерватах, выделенных Альянсом Волшебников, осталось всего несколько сотен слабых рыболюдей.
Рыболюд перед ними был одним из обитателей резервата озера Линьчжун.
Это был первый раз, когда Чжэн Цин увидел живого рыболюда.
Крепко сжимая серую тканевую сумку, его глаза блестели, а дыхание участилось.
Ему очень хотелось рассмотреть его вблизи.
«Отойди!» Николас поднял свою книгу заклинаний, осторожно прикрывая своих товарищей-студентов позади себя.
Его книга заклинаний слегка дрожала, а искры, эффектно вылетающие между страниц, издавали треск.
Сяо Сяо оттащил Чжэн Цина под ближайшее дерево каскабела.
Чжэн Цин вопросительно посмотрел на него.
«Я не жажду получить удар от рыболюда, но и не хочу быть взорванным вышедшей из-под контроля магической книгой», – прошептал Сяо Сяо, шевеля губами у его уха.
Чжэн Цин смотрел на книгу заклинаний Николаса, его сердце колотилось от страха.
Ему показалось, что он уловил запах чего-то горящего.
«Что они делают?» – удивлённо воскликнула миниатюрная девушка позади Николаса.
Чжэн Цин повернул голову.
– Рыбак тянет полоску ткани, с силой таща её к воде.
За другой конец ткани был прикреплён рюкзак девушки.
– Шиии… моё… шиии… моё! – выкрикивал Рыбак, ломая слова.
Девушка, казалось, застыла от страха, крепко обхватив свой рюкзак, в то время как Рыбак медленно утаскивал её к воде.
Вокруг её шеи обвивалась очковая кобра, которая стояла прямо, непрестанно шипя на Рыбака.
– Шиии… упади в… шиии… озеро… шиии… моё… – Рыбак бросил жестокий взгляд на девушку.
Он напряг мышцы руки, без усилий наматывая полоску ткани вокруг своей руки понемногу.
– Шиии, шиии… – очковая кобра не могла говорить, она могла только шипеть.
Её окаменевшая хозяйка уже распростёрлась на земле, беспомощно уносимая вперёд Рыбаком.
– Шиии! – Чжэн Цин тоже судорожно вдохнул холодный воздух.
Он повернул голову к Сяо Сяо, с неуверенностью в голосе спрашивая:
– Та девушка?
– Лю Фэй Фэй, она тоже первогодка с курса астрономии Цзюю, группа 08-1, а эту питоницу зовут Маленький Дракон, – вздохнул Сяо Сяо.
– Скорее, помогите! – крикнул Чжэн Цин, бросаясь вперёд вместе с Сяо Сяо.
Несколько студентов вокруг них ринулись вперёд, неуклюже хватая девушку, скользящую к озеру, и громко крича, чтобы отогнать свирепого на вид рыбака.
Рыбак, держа ленту, с тусклыми глазами без спешки отступил к озеру.
Группа первокурсников, тянущая за собой ленту, выглядела так, будто их нелепо подбрасывало, словно мяч.
– Отвратительно показывает себя! – Николя наконец открыл свою книгу по праву и взревел.
Его книга права перестала сыпать искрами.
Четыре символа вылетели со страницы книги и быстро погрузились на поверхность воды.
Чжэн Цин уставился, ошарашенный, чуть не упав на землю.
Он узнал эти символы.
Он смутно догадался о действии заклинаний: вероятно, сделать дорогу мокрой от росы.
Николя, возможно, хотел, чтобы крепкий Рыбак поскользнулся.
Нельзя отрицать, что эта идея креативна.
Но почему он не догадался просто перерезать эту ленту!
Нож был бы куда эффективнее этого грандиозного заклинания!
Цзэн Цин взревел про себя.
Заклинание упало в озеро, заставив поверхность воды бурно кипеть, поднимая густой туман.
Четыре символа унесли туман вверх по насыпи, распространяясь, быстро поглощая половину тела рыбочеловека.
Тусклые рыбьи глаза повернулись, и существо ухмыльнулось, обнажая блаженную улыбку.
Будучи водным разумным существом, оно испытывало неприязнь к сухопутной среде.
Всего несколько минут на берегу – и его горло уже пересохло, вызывая жгучее ощущение при каждом вдохе.
Этот туман так своевременно!
Рыбочеловек остановился, наклонился, погрузил голову в густой туман и сделал несколько глубоких вдохов.
Освежающее чувство охватило все тело, наполняя его новой энергией.
Он напряг мышцы, встал и улыбнулся, показывая острые зубы невежественным первокурсникам.
Туман покатился и быстро сжался, оседая росой, которая каплями упала на землю.
Окружающая земля вокруг озера была покрыта массивными каменными плитами.
Роса падала на них, делая камни мокрыми и скользкими.
Рыбочеловек был весьма привычен к подобной влажной и скользкой среде.
Он переступил своими крепкими короткими ногами, его массивные голые ступни зашлепали по каменным плитам, издавая хлюпающий звук.
Крошечные крючки на его ладонях цеплялись за скользкую поверхность, позволяя ему без усилий продвигаться к озеру.
Студенты же оказались совершенно не готовы к столь резкой перемене.
Цзэн Цин все еще был в кроссовках, которые принес из дома.
Резиновые подошвы его обуви издавали скрежещущий звук от трения о мокрые камни.
Что было хуже, так это то, что первокурсники не могли удержать равновесие на скользких камнях.
Девушки, наблюдавшие за стычкой, закричали.
Николас, казалось, лихорадочно хлопал своей горящей юридической книгой где-то неподалеку.
Горькая улыбка тронула лицо Цзэн Цина.
Желание, которое он загадал минуту назад, вот-вот должно было исполниться.
Скоро он сможет рассмотреть человека-рыбу вблизи.
Никто не ослаблял хватки.
Лента медленно вытягивалась вперед, и расстояние между ними и человеком-рыбой становилось все меньше.
http://tl.rulate.ru/book/140013/7326628
Готово: