— Доброе утро, уважаемые студенты.
Добро пожаловать на прямой рейс Авиакомпании Лунного Падения Союза Ведьм к Академии Цзююй.
Я — главная стюардесса, Су Цицзюнь, и я очень рада служить вам. Расчётное время полёта составит пять часов тридцать пять минут.
Во время путешествия мы подготовили для всех вас восхитительные обеды.
После взлёта, пожалуйста, пройдите в ресторан самообслуживания, когда вам будет удобно.
Если вам потребуется другая помощь, пожалуйста, нажмите красную кнопку над вами, и наша команда бортпроводников будет к вашим услугам от всего сердца.
— Наш рейс готовится ко взлёту, бортпроводники проведут плановую проверку безопасности.
Студенты, пожалуйста, сядьте на свои места, сложите столики, пристегните ремни безопасности и держите домашних питомцев на коленях.
— Благодарим вас за сотрудничество и желаем приятного полёта.
— Су Цицзюнь! — взвизгнула Ли Мэн. — Какое у неё отношение к Су Шицзюнь? Мне стоит попросить у неё автограф или сфотографироваться вместе?
— Они обе — молодые потомки семьи Су с Цинцю, носящие иерархическое имя "Су". Это понятно уже из их имён, — Сяо Сяо убрал свой блокнот, прижал к себе свою старую черепаху и выпрямился. — В любом случае, она не Су Шицзюнь. Фотография с ней тебе зачем?
— Кто такая Су Шицзюнь? — спросил Чжэн Цин, складывая свой столик.
— Она младший член верхнего [совета] [организации] "Под Луной", назначенная наследница семьи Су с Цинцю, волшебница, которая, по распространённым слухам, достигла царства пяти хвостов и в данный момент проходит оценку Великого Совета Магов. Говорят, она самая красивая женщина в мире магов, — без колебаний быстро ответил Сяо Сяо. — Нет, она богиня. Богиня всех магов-мужчин в мире магов.
— Богиня, значит, — держав Посейдона на руках, Чжэн Цин заглянул в проход.
Стюардесса в идеально сидящей униформе склонилась над учеником в первом ряду, мягко что-то говоря ему с улыбкой.
Обтягивающая форма подчеркивала ее изящную фигуру, а длинные ноги лишь усиливали этот эффект.
Чжэн Цин, сглотнув, поспешно отвел взгляд.
«Не пялься, не пялься, не пялься», — трижды повторил он про себя, но соблазнительный образ, мелькнувший мгновение назад, все еще стоял перед глазами.
«Молодость всегда так полна энергии», — успокоил он себя, сменил позу и, достав миндальный орех из коробки, принялся его жевать.
— Уважаемый студент, наш самолет сейчас взлетает.
В целях вашей и всеобщей безопасности, пожалуйста, уберите откидной столик.
Приятный голос раздался совсем рядом.
Чжэн Цин повернул голову.
Стюардесса тихо будила студента с волнистыми волосами винного цвета, спавшего через проход.
Через проход и через два ряда сидел молодой монах в простом сером одеянии, а тот пассажир, что спал на откидном столике, так и не проснулся с тех пор, как Чжэн Цин сел в самолет.
Монах уже убрал свои сутры и медитировал.
Между тем пассажир с волнистыми волосами винного цвета, наоборот, спал с того момента, как Чжэн Цин вошел в самолет.
Даже после неоднократных обращений стюардессы, пассажир с волнистыми волосами винного цвета лишь тряхнул головой, поднял ее, обнажив изящное лицо.
«Естественная красота без макияжа», — оценил про себя Чжэн Цин.
Даже по сравнению со стюардессой неподалеку, она ничуть не уступала ей в привлекательности.
Лениво потянувшись и зевнув, пассажир с волнистыми волосами винного цвета подняла сонные глаза, убрала откидной столик, затем достала из сумки-кунь маску для глаз, надела ее, откинулась на просторное сиденье и снова уснула.
Это несколько разочаровало Чжэн Цина.
— Что ты держишь в руках?
— Тебе не стоит ли это убрать? — спросила Ли Мэн у пассажира, сидевшего напротив. — Как тебя зовут и в каком классе Цзююаньской академии ты учишься?
Напротив Ли Мэн сидел студент с очень нежной внешностью.
Его длинные чёрные волосы были собраны у корней и спрятаны под глубокий капюшон его белого платья, фиолетовый шарф небрежно перекинут через плечи, а в руках он держал длинный пакет, глядя в окно.
Чжэн Цин раздражённо потёр ноющую голову.
Всего пять минут назад эта малышка всё ещё выглядела робкой и напуганной.
Теперь, когда она немного освоилась с остальными, то начала болтать без умолку.
«Может, стоило завести вместо голубя домашнего воробья?» — подумал он.
— Какой красивый шарф у тебя на шее!
Из чего он сделан?
Повернув голову, Чжэн Цин увидел, как Ли Мэн наклонилась вперёд, чтобы прикоснуться к фиолетовому шарфу, даже погладить его.
— Ух ты, он такой приятный на ощупь! — воскликнула Ли Мэн.
— Чир… — маленький пушистый фиолетовый зверек с фиолетовым мехом высунул голову из-под капюшона позади владельца шарфа и издал угрожающий звук.
Фиолетовый шарф несколько раз дёрнулся и был тут же убран обратно в капюшон.
Чжэн Цин тоже был ошарашен.
Значит, это был не шарф, а хвост фиолетового зверька.
Ли Мэн остолбенела, а затем надулась, глаза её наполнились слезами, и они начали краснеть.
— Меня зовут Лазурная Птица, а это — меч, — наконец произнёс владелец фиолетового зверька.
Он оторвал взгляд от окна, указал на длинный пакет в своих руках и неловко попытался её утешить: — Не плачь.
Это был мужской голос, Чжэн Цин наконец убедился.
Ли Мэн, чьи глаза всё ещё были красными, всхлипнула и ослепительно улыбнулась: — Я не плачу, я теперь студент университета!
Маленький фиолетовый зверек выглядел весьма гордым.
Он забрался на левое плечо Лазурной Птицы, упершись передними лапами, лениво потянулся и широко раззявил пасть, демонстрируя острые зубы.
Посейдон с живым интересом наблюдал за маленьким зверьком, виляя своим большим хвостом.
— Голубь на плече Ли Мэна сердито заворковал, взмахнул крыльями, пытаясь запугать пурпурного горностая, сидевшего напротив.
— Уважаемые студенты, пожалуйста, держите своих питомцев в руках. Мы скоро взлетаем.
Рядом послышался сладкий голос стюардессы, и Чжэн Цин тут же обернулся, приняв строгое выражение лица.
Потянуло освежающим сладким ароматом, сопровождаемым стуком каблуков.
Пленительный силуэт вновь предстал перед глазами Чжэн Цина, на этот раз совсем близко.
Стюардесса наклонилась, подняла солнцезащитный козырек у окна, а затем присела, чтобы проверить ремни безопасности пассажиров.
Ноздри Чжэн Цина наполнились пьянящим ароматом.
Он напряжённо застыл, не смея шевелиться.
Посейдон на его руках задохнулся от крепких объятий и взвизгнул.
— Какое милое создание, — с любовью сказала стюардесса, почесав Посейдона за ухом.
Чжэн Цин ясно видел, как быстро раздуваются ноздри стюардессы.
Посмотрев вверх, он увидел пару глубоких красных глаз.
Чистый, ясный взгляд был словно два тёплых источника, в которых он мог утонуть.
К тому времени, как он опомнился, самолет уже плавно набирал высоту.
Люди вокруг погрузились в оживленную беседу.
Даже маленький монах напротив присоединился к их разговору.
— Как вы получили свои приглашения? — Сяо Сяо снова опустил столик перед собой и что-то записывал в свою чёрную тетрадь.
— Амитабха, когда я переписывал сутры в скрипториуме нашего монастыря, я нашёл своё приглашение на учёбу в страницах «Алмазной сутры». Доложив старшему монаху, настоятель вручил мне манифест со словами: «Все обусловленные явления подобны сну, иллюзии, мыльному пузырю, тени, росе или вспышке молнии; буддисты должны воспринимать созерцание таким образом».
— Так вот я здесь, — сказал маленький монах рядом, вращая чётки, издавая шорох.
— Я убил дикого демона в горах Цилинь и нашёл его посмертное письмо в его брюхе, — неторопливо произнёс Синяя Птица.
Чжэн Цин щёлкнул языком, внезапно почувствовав, что способ получения им письма был каким-то слишком простым.
http://tl.rulate.ru/book/140013/7312187
Готово: